Читать книгу 📗 "Колония лжи - Терри Тери"
15
КЕЛЛИ
Кай и остальные возвращаются с очередного патрулирования. Сегодня у нас ночует Лесли, гостья из другой группы. Она, кажется, компьютерный гик и занимается тем, что помогает Патрику получить доступ к даркнету, анонимной части интернета, той, где отследить пользователей невозможно. Говорит, что мы сможем устанавливать прямой контакт с другими группами и вести поиск, не боясь, что нас отследят.
Кай входит в комнату и заглядывает Лесли через плечо. За спиной у него Джей-Джей и Фрейя. В последнее время они проводят много времени вместе — не знаю почему. Мне Джей-Джей не нравится, и я думала, что Фрейе тоже.
— Готово? — спрашивает Кай.
— Все установлено, — отвечает Лесли.
— Как идут поиски ловушки? Есть успехи? — Ловушкой называют правительственный центр, где содержатся выжившие.
Она поворачивается и смотрит на него сочувственно. Должно быть, знает о Шэй.
— Пока что нет. Ищем. Странно, что мы нигде их не чувствуем.
Понимать надо так, что, может быть, они все уже мертвы.
— Я могу что-то сделать? С компьютерами от меня пользы мало, но если ты введешь меня в курс дела, то, может быть, обнаружится что-то пропущенное?
Лесли переглядывается с Патриком; они молча переговариваются между собой.
— Мы взломали несколько правительственных веб-сайтов: ВВС, армии, других силовых ведомств, — говорит она с ноткой недовольства, как будто не привыкла и не любит давать объяснения вслух. — Посмотрели, упоминается ли где-то такой центр. Ничего не удалось найти. Некоторые секреты спрятаны глубоко. Но мы не сдаемся.
— Какой-то другой способ есть? — спрашивает Кай.
— Что ты имеешь в виду?
— Недавно я видел в интернете группы охотников на выживших, «Стражи» и прочее в таком же роде. Наверняка они ищут то же учреждение, что и мы, правильно? Может, стоит посмотреть, что известно им?
Лесли качает головой, с ходу отметая предложение.
— Если мы ничего не нашли, то и они не смогут.
Кай пытается спорить, но она не сдается и стоит на своем. Уверена, мы умнее их и лучше нас никто ничего не сделает.
В конце концов Лесли уходит; ей нужно в еще одну группу — разобраться с их техникой.
Кай сидит за столом, опустив голову и скрестив на груди руки. На лице злость, в глазах печаль. Фрейя осторожно подходит к нему и останавливается в нерешительности, потом поворачивается и идет к двери.
Патрик задумчиво смотрит на Кая.
— Знаешь, возможно, ты кое в чем прав. Я, пожалуй, попробую найти что-нибудь.
Джей-Джей идет к выходу следом за Фрейей, и я устремляюсь за ним, но догонять не спешу. Мне интересно послушать.
Чего ты ждешь? — спрашивает Джей-Джей.
Фрейя как будто не слышит.
Кай влюблен в другую.
Или только думает, что влюблен.
А есть какая-то разница?
Да.
Может, и есть, когда эта другая рядом, перед тобой. Тогда можно понять, что настоящее, а что нет. Но состязаться с тем, кто отсутствует, невозможно.
А почему ты думаешь, что я этого хочу?
Джей-Джей уже не спешит за ней, зато мне интересно. Кай любит Шэй, так? Но почему он ее любит? Как это работает? Я в таких вещах не разбираюсь. Она младше его. Ее нужно спасать, или, по крайней мере, он так считает. Фрейя того же возраста и такая же сумасшедшая. Ему с ней хорошо, и спасать ее не требуется.
Но, может быть, Кай считает себя обязанным спасать кого-то, потому что меня он спасти не смог.
16
КАЙ
Кто-то трясет меня за плечо. Открываю глаза — Фрейя.
— Просыпайся! Вставай!
Голова после сна тяжелая, мысли путаются.
Везде включают свет; все тянутся в компьютерную комнату. Фрейя напряжена, остальные взволнованы, и я наконец просыпаюсь.
— В чем дело? Что случилось?
— Ты оказался прав, — говорит Патрик. — Я просмотрел сайты охотников за выжившими. Та группа, о которой ты упомянул, «Стражи», готовится напасть на базу ВВС в Норт-Йорк-Мурс. Думаю, мы нашли ту самую ловушку. Это точно она.
Его пальцы уже бегают по клавиатуре. Я пробиваюсь сквозь толпу и встаю рядом.
— Как раз вхожу в новую сеть, — объясняет он.
Остальные группы встречают новость с восторгом. Местонахождение центра установлено. Некоторые призывают к осторожности — возможно, это не то, что мы думаем. И даже если то, готовы ли мы предпринять нападение на такое вот учреждение? А если по пути наткнемся на «Стражей»? Сумеем ли справиться с ними?
Наблюдать за всем этим и не иметь возможности принять участие в обсуждении и принятии решения — смертельная мука. Хорошо еще, что за ходом дискуссии можно следить на экране компьютера и не гадать, какими мыслями обмениваются собравшиеся.
Общее согласие наконец достигнуто. «Стражи» намерены напасть на центр. Время атаки остается тайной — говоря о датах, они используют какой-то шифр, — но похоже, выход намечается в ближайшие часы. Сидеть и ждать, строить планы и готовиться некогда. Решено: отправляемся сегодня вечером.
Из всех групп мы — ближняя к базе. Мы прибудем туда первыми, проведем разведку и выясним, что происходит, а потом дождемся остальных, соберем все силы и сделаем то, что дóлжно.
Все расходятся и начинают собираться. Желающих остаться нет, идет даже Зора. Боязно, но желание спасать выживших сильнее, и я знаю, что отчасти причиной тому мы с Шэй. Все это так трогательно.
И вместе с тем какая-то другая часть меня все еще слышит эхо смешанных эмоций Фрейи — она рада за меня и вместе с тем опечалена чем-то.
Как такое возможно?
Может быть, я больше похож на них, чем думаю сам?
17
КЕЛЛИ
Планы составляются, обсуждаются и отвергаются на ходу, пока мы спешим к тому месту, которое нашел Патрик. Сначала по проселочным дорогам на внедорожнике и мотоциклах; потом пешком, оставив машину и байки в кустах. По пути группа не перестает общаться, вырабатывать лучшие способы нейтрализации вооруженных охранников и открывания запертых дверей. Неужели действительно смогут?
Но не это тревожит их больше всего.
Информацию, касающуюся местоположения центра, Патрик нашел на сайте «Стражей», охотников на выживших, которые считают, что лучший способ победить эпидемию — сжечь всех возможных переносчиков болезни. Что, если мы попадем туда не первыми?

Снова и снова я устремляюсь вперед, пытаясь обнаружить выживших или вообще кого-нибудь, но каждый раз безрезультатно. Группа ориентируется по координатам Картографического управления, в которых я не разбираюсь, поэтому мне приходится постоянно метаться взад и вперед, чтобы не отрываться и всегда знать, где группа находится.
Солнце уже встает, небо прочерчивают розовые и серые полосы, и я в очередной раз мчусь вперед.
О чем тут же жалею. Лучше бы подождала, тогда не наткнулась бы на это в одиночку.
Сначала я вижу дым, уже вьющийся в серое небо и смешавшийся с потяжелевшими, душащими рассвет тучами. Само учреждение так удачно вписано в пейзаж, что, хотя некоторые его части расположены на виду, — например, небольшой и простенький дворик с разломанными и сожженными столами и стульями, — без дыма я бы его не обнаружила.
Только дым влечет меня к этому месту — не бьющиеся сердца, не всплески тепла и эмоций, которые указывали бы на присутствие здесь выживших. Я бросаюсь вниз, зову снова и снова с надеждой на то, что где-то здесь есть те, кого огонь сделал такой, как я. Ответа нет.
Нужно вернуться и рассказать об увиденном Патрику и остальным, подготовить их, но заставить себя сделать это я не могу.
У меня не хватает смелости. Я прячусь.
Здесь никто не живет. Больше никто не живет.
Жили, а теперь их нет.
18
КАЙ
Они притихли как-то вдруг, Фрейя и остальные. Недавнее возбуждение сникло и сошло на нет. Что-то чувствуют? Что-то не в порядке? Почему никто ничего не говорит?