Читать книгу 📗 Антология ужасов "Ужасы, том 3" (ЛП) - Уэллс Билли
- Будь осторожен, Дункан, я читал в интернете, что в этих гробницах обычно бывают ловушки.
Ренальдо отмахнулся от предупреждения и неосмотрительно шагнул в проход. Словно хорошо смазанный точный механизм, только что сошедший с конвейера, а не из 1600 года до нашей эры, скрытое лезвие вылетело из трещины в дверном проеме и отрубило ему голову.
Мо скривился:
- Черт, Джесси, эти фараоны были еще теми ублюдками, правда? Они хотят, чтобы каждый, кто ступит в их гробницу, умер ужасной смертью.
- Ты винишь их за это? Эти царственные мудаки думали, что сокровища понадобятся им в загробном мире, а мы здесь их обворовываем. Когда мы найдем саркофаг, мы обдерем этого типа до нитки и потревожим кости в его гробу. Ты бы не взбесился, если бы кто-то из уличных банд Куинса проделал такое с твоей могилой?
Мо не мог отрицать: он бы тоже на говно исходил от злости.
После скомканных похорон Ренальдо, состоявших из "Отче наш" и сердечного тоста текилой "Хайо Сильвер", команда продолжила раскопки. Весь следующий день они поднимали на поверхность бесценные артефакты. К несчастью, они все еще не нашли главную гробницу, где должны были храниться самые богатые сокровища.
Наконец, на третий день Хемо Сабби, на скорую руку заменивший Ренальдо, объявил, что они нашли саркофаг фараона.
Джесси и Мо не терпелось увидеть мумифицированного царя, не говоря уже о золоте, бриллиантах и драгоценных камнях.
Около десяти человек окружили саркофаг, когда двое самых опытных археологов в команде сняли богато украшенную резную оболочку, покрывавшую гроб. Наконец они кропотливо сняли крышку и обнажили маленькое тело, которое было завернуто в лен почти три тысячи шестьсот лет.
- Можешь поверить, как хорошо этот чувак сохранился? - сказал Бандаж, качая головой. - Выглядит лучше, чем Джейк Буллвинкл в гробу, после того как его застрелили в перестрелке три года назад.
- И чтобы он оставался в таком состоянии, - объяснил Каллус, - нам нужно, чтобы Арчибальд Дулиттл применил новые методы консервации, которые придумал Смитсоновский институт, иначе воздух превратит нашу мумию в пыль прямо у нас на глазах.
- Он уже над этим работает, не волнуйся, - заверил его Бандаж.
Каллус обошел тело и уставился на зубы фараона, прорвавшиеся сквозь бинты.
- Знаешь, я видел много картинок с фараонами, но этот выглядит совсем иначе, чем все остальные.
- В каком смысле?
- Что-то не так с его зубами. Клыки торчат сильнее - как у волкодава, а не у человека. С таким сильным перекусом интересно, как он мог есть, не прокусив себе губы. Я знаю, что стоматология сильно продвинулась с тех пор, как фараон отдал концы, но это уже слишком.
- Эй, раз уж ты об этом заговорил, я нагуглил этого парня. Легенда гласит, что этот тип был вампиром с особыми способностями.
- Должно быть, не такими уж особыми - в конце концов он ведь мертв, не так ли. То есть ты хочешь сказать, что мы только что откопали вампира? И наверняка есть еще и проклятие? - проворчал Каллус.
- Вероятно, но ты же все равно в эту херню не веришь?
- Да нет, но в каждой легенде всегда есть доля правды.
Мо озадаченно посмотрел на Джесси.
- Доля? Сколько в ней, в этой доле?
- Ну, трудно сказать. Это одна из тех расплывчатых мер, понимаешь? Как, например, "хуева куча" чего-то. Доля - это маленькое количество, а хуева куча - большое. Профессионалы, типа барменов, знают, сколько, например, "капля". Но когда я делаю "Kосмо" для Люсиль, я все порчу, потому что не знаю, сколько клюквенного сока в этой капле. Почему бы им не сказать: унция или половина унции? Что-то конкретное, без загадок?
- Ого, забудь, что я спросил про долю, - Мо пожал плечами, и вид у него был такой, будто его мозг вот-вот взорвется. - Мне не нужно столько информации. Я лучше останусь неосведомленным.
- Ладно, вернемся к вампиру. В итоге: нам доставать распятия, чеснок и деревянные колышки или нет?
- Надеюсь, что нет, - захныкал Мо. - Я не для того два года пахал не щадя задницы, чтобы стать вампирской закуской. Я хочу потратить миллионы, которые мы заработаем, на действительно важные вещи, ну знаешь... на бухло, баб и гулянки.
- Ебать-колотить, братан, это охуеть как важно и для меня тоже! - заорал Каллус и дал Мо пять. - А что мы можем сделать, чтобы быть уверенными, что сможем потратить эти деньги, если в легенде есть хоть та самая доля правды?
- Я сейчас же припрягу к решению этого вопроса Гарри Снодграсса. Он эксперт по всякой странной херне, ну понимаешь, паранормальное, легенды, фольклор. Он, видимо, знает свое дело: продюсеры сериала "Сверхъестественное" не зря наняли его консультантом, когда шоу стартовало десять лет назад.
- Вау, я что, должен впечатлиться от упоминания сериала, о котором никогда не слышал?
Мо разочарованно посмотрел на Джесси.
- Ты никогда не видел, как Сэм и Дин Винчестеры каждую неделю надирают задницы всяким бугименам? Ты не знаешь, что теряешь.
Они от души рассмеялись и отправились спать, мечтая не столько о вине и тусовках, сколько о сисястых шлюхах.
* * *
Той ночью глаза фараона открылись впервые за три тысячи шестьсот лет. Хемо Сабби, который страдал бессонницей и вызвался быть первым на карауле в гробнице, услышал шум и пошел проверить. Когда он вошел в зал, освещенный свечами, расставленными вокруг саркофага, обнаружил, что тело исчезло.
Хемо знал: никто не мог уйти через вход, где он просидел последние четыре часа. Виновные, должно быть, унесли фараона через один из проходов внутри. Он увидел следы, ведущие к стене с иероглифами. Он обыскал каждый ее дюйм в поисках рычага или неплотного камня, который мог открыть проход в тайную галерею или наружу, но ничего не нашел.
В конце концов сдавшись, он побежал к палатке Каллуса и Бандажа и с трудом растолкал, прервав их глубокий сон. Одевшись, партнеры последовали за Хемо обратно через подземный ход в гробницу. Когда они вошли, то увидели то, чего меньше всего ожидали. Фараон по-прежнему лежал нетронутый и недвижимый на той же гранитной плите, как и до ужина.
Партнеры посмотрели на Хемо так, будто у него выросло две головы. Каллус заметил:
- Ты видишь то же, что и я? Фараон все еще там, где был до того, как мы поужинали. Ты что, заснул и увидел кошмар? Или что?
Хемо растерянно смотрел на тело. Он начал торопливо объяснять:
- Я не сумасшедший. Я знаю, что я видел, а точнее - чего я не увидел. Я услышал шум, проверил, обнаружил, что тело пропало, и пришел за вами. Я в поисках обошел тут все вокруг, прежде чем разбудить вас, но не нашел и следа. Должно быть, кто-то передвинул его, а потом вернул.
Трое мужчин приблизились. Каллус поднял зажженную свечу, чтобы получше разглядеть лицо фараона. Они одновременно поморщились, увидев промокшие от крови бинты вокруг рта и еще более отвратительные зубы, чем раньше.
Хемо поставил трех охранников в проходе у входа в гробницу и поднялся наверх проверить остальных своих людей. Переходя от палатки к палатке, он обнаружил отсутствие троих членов команды. Нашел только их пустые койки. При дальнейшем расследовании поисковая группа нашла мертвые тела троих мужчин. У всех на шее были рваные раны, а кровь была высосана досуха.
* * *
На следующее утро грузовик с прицепом доставил стальной сейф, в который команда поместила саркофаг, чтобы предотвратить дальнейшие ночные визиты вампира-фараона. Прямоугольный ящик, который они купили, имел новейшее запорное устройство с выгравированной фразой: "Даже Гудини не справился бы с этими замками".
Каллус и Бандаж облегченно вздохнули, когда Монтегю Вислхофф, старший вице-президент крупнейшего музея Нью-Йорка, подписал соглашение о передаче прав на фараона и всех артефактов из гробницы музею. Он вручил партнерам банковский чек на пятьдесят миллионов долларов.
