Читать книгу 📗 Детская площадка: Дитя развода (ЛП) - Борегар Арон
Когда мальчик постарше в блестящих новых кроссовках прошел мимо Фукса, его взгляд метнулся вниз, и он на мгновение сосредоточился на его обуви. Его взгляд снова переместился вверх, и он внимательно наблюдал за мальчиком и двумя девочками, которые играли в баскетбол вдалеке. Рюкзак, лежавший на земле, был полуоткрыт, и виднелась упаковка с недоеденным завтраком.
- Они идеальны, - прошептал Фукс сам себе, облизывая сморщенные губы.
- Кто вы? - раздался голос у него за спиной.
Обернувшись, Фукс встретился с озадаченным взглядом мужчины в синем модном костюме. Когда мужчина подошел ближе, Фукс заметил, что он прихрамывает.
Взгляд Фукса упал на его бейджик с именем: "Тренер Кэл".
- Я представитель благотворительной группы "Помогаем сердцам", - быстро ответил Фукс. - Я здесь только для того, чтобы осмотреть помещения и рассмотреть любые возможности для модернизации в следующем квартале. Эти дети... - он оглянулся на троицу счастливых детей, играющих в баскетбол, - они заслуживают только самого лучшего.
Тренер Кэл продолжал сверлить взглядом Фукса.
- Похоже, вас больше интересуют эти дети, чем здание.
Насмехаясь над обвинением, Фукс покачал головой.
- Если вы мне не верите, пожалуйста, я умоляю вас, спросите у Лизы на стойке регистрации. Полагаю, вы почувствуете себя довольно глупо, когда прочтете сумму чека, который я выдал ей всего несколько минут назад.
- Может быть, я так и сделаю, - сказал тренер Кэл, прохромав мимо него, явно все еще не убежденный.
"Возможно, это будет последнее, что ты когда-либо сделаешь", - подумал он.
Наблюдая, как тренер подходит к двум девочкам и заводит разговор, он заметил, как просияли их лица. Их улыбки заставили Фукса улыбнуться. Наблюдая за их динамикой воочию, он испытал огромное волнение.
"Как мило, что они так близки. Наверное, мне лучше уйти прямо сейчас".
Когда Фукс вышел из здания и направился к своей машине, он заметил в переулке мальчика в кроссовках, который что-то бормотал. Он стоял достаточно далеко, чтобы его старые уши едва могли разобрать слова.
- Сейчас у меня с собой больше ничего нет, и я не могу встретиться сегодня вечером. Это должно произойти завтра.
Робкий латиноамериканец, который был с ним в переулке, медленно кивнул. Казалось, он нервничал и хотел согласиться.
- Я не против.
Парень в кроссовках кивнул в ответ.
- Ладно, хорошо. Тогда позвони мне завтра.
Когда они разошлись, Фукс сел в свою машину и завел мотор. Он посмотрел на пассажирское сиденье и заметил, что чего-то не хватает.
- Мои книги! - воскликнул он.
Эти книги были одними из его любимых. Он находил их в различных антикварных магазинах по всему району. В некоторых из них даже упоминалось о нем, когда он работал на немцев. Прочитав их, он почувствовал себя кем-то вроде знаменитости.
- Негодяи!
Пока он злился на себя за то, что оставил машину незапертой, его внимание быстро вернулось к ребенку. Фукс медленно завернул за угол, издали наблюдая за мальчиком в необычных кроссовках. Проследив за ним несколько кварталов до более неприглядной части района, он увидел, как мальчик зашел в обветшалый дом.
Фукс ухмыльнулся, глядя на номера, вывешенные на боковой стороне здания.
"По нему никто не будет скучать".
БЕЗ ПОСТОРОННЕЙ ПОМОЩИ
Когда Джош вошел в свою комнату, он мельком увидел себя в зеркале. Он сосредоточился на грязных, дырявых джинсах, покачал головой, его взгляд скользнул по мускулистому торсу, прежде чем остановиться на заросших волосах.
"Глупый... Пара кроссовок не заставит ее полюбить меня, - подумал он. - Как я могу понравиться этой девушке?"
Испытывая отвращение к своему отражению, Джош фыркнул и ударил кулаком по стене. Он услышал, как из его кармана донесся писк, а затем Полли высунула голову.
- Прости, Полли, - прошептал Джош, вынимая грызуна из кармана и помещая его в террариум на комоде.
Хотя он и был недоволен тем, как закончилась его попытка поухаживать за Стеф, он был благодарен, что у него все еще есть друг. Полли никогда бы не осудила его за то, сколько у него денег или где он живет. Она была предана ему и всегда рада его видеть. Каждый раз, когда он ложился в постель и позволял крысе ползать у себя на груди, он чувствовал умиротворение. Он повсюду ходил с Полли, будь то в школу или в магазин на углу. Она помогала ему сохранять спокойствие.
Заставив себя успокоиться, Джош вытащил из грязных джинсов одинокий пакетик травки и немного денег. Он положил его на прикроватную тумбочку и снова полез в карман.
"Мне осталось ровно столько, сколько нужно. Мне нужно будет купить еще, прежде чем я встречусь с..."
- Джошуа? - раздался взволнованный голос. - Это ты?
- Да, это я, бабушка, - сказал Джош. - Я буду через секунду.
- Хорошо.
Достав перочинный нож, Джош раскрыл его и посмотрел на ржавое лезвие.
Он купил нож, чтобы защищаться во время продажи наркотиков, но иногда, когда он по-настоящему злился, он думал о том, чтобы сделать с его помощью что-нибудь плохое. Плохое для себя, а иногда и для других людей.
"Не думай так. Плохие дни приходят и уходят".
Он закрыл нож и отложил его, затем прошел по коридору в комнату своей бабушки.
- Все в порядке? - спросил Джош.
- В порядке - это немного натянуто, - пожилая женщина попыталась устроиться поудобнее на своей кровати, не отрывая глаз от эпизода "Колеса фортуны" по телевизору. - У меня немного болит голова и, наверное, я чуть-чуть проголодалась.
- Что ж, сегодня я заработал немного денег, так что на этой неделе нам можно неплохо подкрепиться, - сказал Джош. - Думаю, у нас еще осталась банка рагу. Если хочешь, я могу приготовить нам на ужин рагу с яйцами.
- Звучит заманчиво, дорогой.
- Хорошо, - он кивнул. - Я займусь этим, -
Джош повернулся, чтобы направиться на кухню, но остановился в дверях.
- Эй, бабуля... Ты можешь показать мне, как пользоваться стиральной машиной?
- Конечно, дорогой. Но это может подождать еще пару дней? Просто... что ж, эта лестница в подвал сейчас для меня настоящее испытание. Извини... Я знаю, что мало что могу сделать с тех пор, как мое бедро снова начало беспокоить меня. Чем старше ты становишься, тем дольше оно заживает.
- Я понимаю. Я не хочу, чтобы тебе было больно.
Когда он шел на кухню, бабушка снова позвала его.
- Джошуа, я забыла тебе сказать. Сегодня тебе пришло письмо. Оно на столе.
Джош нахмурился и остановился, когда вошел в кухню.
- От кого?
Она немного поколебалась, прежде чем ответить.
- Это от твоего отца.
"Я не получал от него вестей почти два года, - подумал Джош. - Почему сейчас?"
Но прежде чем Джош успел подумать, как он отнесся к этому открытию, зазвонил телефон.
- Я понял, - крикнул Джош, поворачиваясь к стене и снимая трубку с крючка.
- Да, - сказал он.
- Привет... Джош дома? - спросил робкий голос.
- Кто это?
- Это Марко... Мы разговаривали возле клуба "Мальчики и девочки".
- Я знаю, кто ты, но не понимаю, зачем ты звонишь. Я уже сказал тебе, что не смогу встретиться до завтра.
- Я звоню не поэтому...
Раздраженный разговором, Джош подошел к столу и посмотрел на стопку писем. Письмо, лежавшее на самом верху стопки, было адресовано ему, а обратный адрес гласил:
"Департамент исправительных учреждений Род-Айленда".
- Ну, выкладывай, - сказал Джош. - Мне нужно кое-что сделать.
- У тебя есть что-нибудь еще?
- Что ты имеешь в виду?
Джош взял письмо, ощупал бумагу. Осознание того, что его отец прикасался к этому самому конверту, вызвало у него приступ меланхолии. Он не мог вспомнить, когда в последний раз они обнимались или хотя бы были достаточно близки. Странным образом это его успокоило.
