Читать книгу 📗 "Игра титанов: Вознесение на Небеса (ЛП) - Райли Хейзел"
Он не даёт мне и вдоха. Рвётся ко мне, целясь в живот. Теперь попадает точно, но не с той силой, на которую способен Хайдес.
Я снова отступаю и стискиваю зубы. Больно не смертельно, но бесит, что не справляюсь.
— Прости, слишком сильно? — спрашивает он, искоса глядя.
— Я едва почувствовала, — огрызаюсь. — Это всё, на что ты способен, Малакай?
Он ухмыляется, взмывает вперёд, а я блокирую выпад предплечьем. Пользуюсь моментом: второй рукой бью по его плечу. Освобождаю и другую и врезаю в живот.
Хайдес выпучивает глаза. Вот она, нужная мне доля секунд. Он ещё думает, чем ответить, а я опережаю — ставлю двойку одновременно с двух рук. Его корпус отклоняется назад, и я добавляю последнюю толчковую, чтобы свалить его на пол.
Он не лупится спиной — страхует падение локтями. Я вскакиваю верхом, устраиваюсь на уровне его пресса, стараясь навалиться всем весом. Я знаю, он мог бы скинуть меня, как пушинку, но слишком заинтересован, какой трюк я выкупила, чтобы сопротивляться.
Тянусь ниже, пока мои губы не оказываются в паре сантиметров от его. Глаза Хайдеса изучают каждый миллиметр моего лица; зрачки блестят — возбуждение и растерянность в одном флаконе.
Прежде чем я успеваю его поцеловать или сделать что-то ещё, он подносит перчатку к лицу и зубами тянет шнуровку, пока не расшнурует её полностью.
Он освобождает руку и кладёт мне на бок, затем просовывает два пальца под резинку леггинсов.
Он сам прижимается ко мне, приглашая убрать расстояние. Вместо этого я сползаю ниже, усаживаясь ему на бёдра верхом. Его пальцы на моём боку сжимают сильнее — подушечки вминаются в кожу. Я тянусь к его лицу и чуть касаюсь кончиком носа его подбородка.
Шепчу слово нарочно так тихо, чтобы он не разобрал. Он хмурит лоб, но не спрашивает.
Клоню голову и провожу губами по его шее. Произношу второе, столь же непонятное слово. Его эрекция упирается в меня сквозь шорты.
— Что ты говоришь? — не выдерживает он.
Я хочу ответить, но его ладонь с бока скользит на спину и протискивается под обтягивающую ткань. Находит резинку моих трусиков и оттягивает её, заставляя щёлкнуть по коже. Уходит глубже, нащупывает мою ягодицу и использует её, чтобы вжать меня в себя ещё сильнее.
Я с трудом сглатываю. Хайдес смотрит так, будто держит меня целиком.
Я приподнимаюсь и подаю ему правую перчатку — молчаливая просьба. Он поднимает голову, тянется и зубами ухватывает шнурок, чтобы распустить. Захват на запястье ослабевает, я резко высвобождаюсь. Снимаю и вторую перчатку.
Разжимаю пальцы, давая им отдышаться под его пристальным взглядом, а потом запускаю руку в его рыжие пряди и чуть тяну.
— Хейвен… — срывается у него стон.
Он вытаскивает руку из моих штанов и сбрасывает вторую перчатку. На этот раз обе ладони летят мне на спину и добираются до выреза спортивного топа.
— Всё строишь из себя недотрогу, — шепчет. — На лице — лёд и равнодушие, а… — Одна ладонь проскальзывает под топ, мельком касается груди и останавливается у сердца. — А он колотится бешено, пакостница.
Я выгибаюсь, его пальцы двигаются неторопливо и выверенно. Длинная дрожь пробегает по позвоночнику, и на миг я боюсь застонать по-идиотски. С силой прикусываю губу, чтобы не сорваться.
Хайдес приподнимает таз, касаясь моего самого чувствительного места. Разряд бьёт в кончики пальцев на ногах, я шумно выдыхаю, всё ещё прижав зубами губу.
— Слишком давно ты меня не целовал, — выдыхаю.
— Если я не целую тебя, потому что злюсь, это не значит, что ты, наоборот, не можешь, — его хриплая ласка в голосе трогает меня сильнее, чем руки.
Я раскрываю глаза, чтобы увидеть его затуманенный тем же желанием взгляд, готовая принять приглашение и поцеловать его, — и вдруг вспоминаю, зачем мы здесь.
Я отталкиваю его ладони назад и прижимаю к полу над его головой. Он легко мог бы вывернуться, но не делает этого. Лежит неподвижно, в замешательстве.
— Ты на полу больше пяти секунд, — напоминаю. — Я выиграла и жду объяснений.
Он уже готов возразить, но в следующую секунду я отпускаю его и сползаю с него. Он поднимается почти одновременно со мной и хватает меня за запястье.
— Так не считается.
— Игра моя — и правила мои. Так что считается, ещё как, — отрезаю и тычу в него пальцем.
Хайдес ослабляет хватку, рука падает мне к бедру.
— С самого начала это был твой план? Свалить меня и усесться сверху?
— Как по-гречески сказать «ты так же красив и силён, как наивен»?
Мне удаётся вытянуть из него намёк на улыбку. Она мгновенно гаснет. Хмурь уродует его лицо и перекашивает шрам. Он проводит ладонями по волосам — явное возбуждение, перемешанное с тревогой.
— Тебе не понравится то, что я скажу.
Я скрещиваю руки на груди и жду.
Он глубоко вдыхает:
— Мы с Гермесом покопались и нашли приют, где я был маленьким. Он называется «Сент-Люцифер», находится в Вашингтоне.
Я уже понимаю, к чему он клонит, но хочу услышать это от него.
— И?
— Я хочу вернуться туда и всё выяснить.
Первая мысль — какая будет реакция Кроноса, когда он узнает. Тревога накрывает меня, и я переплетаю пальцы, чтобы Хайдес не заметил, как они начинают дрожать. Как же мне хочется рассказать то, что я узнала от Эш, лже-Персефоны. Рассказать о том, что сделал Аполлон — брат, которому он больше не верит.
— Это безумие.
— Я не просил тебя ехать со мной. Я поеду один. Или, на худой конец, с Гермесом. Кажется, он единственный, кто меня в этом поддерживает, — морщится он. — Афина не хотела, чтобы мы копались. Не знаю почему. Нам пришлось запереться в комнате Лиама, чтобы всё искать.
Я на секунду немею. Почему Афина была против? Она тоже знает про Аполлона и Кроноса? Невероятно. Это секрет, который он несёт с детства и который его заставили скрывать от всех братьев и сестёр. Потом вспоминаю, что Афина умна: возможно, она раньше всех поняла, что Аполлон не «поехал крышей» в одночасье, как думают остальные.
— Ты совершаешь глупость, Хайдес, умоляю… — пытаюсь, без толку. Звучит неубедительно даже для меня самой. — Пожалуйста.
Он долго смотрит на меня, потом берёт моё лицо ладонями.
— Прости, но я не передумаю. Если захочешь поехать со мной — я буду только рад. Иначе можешь остаться.
Я уже раскрываю рот, чтобы возразить, но мою первую букву перекрывает другая. Гермес вбегает и в последний момент скользит подошвами по полу. Хватает за косяк и утыкается в него с глухим стуком.
Он тяжело дышит и выглядит встревоженным, но голубые глаза сияют. Машет рукой — и только сейчас замечаю у него в пальцах какие-то карточки.
— Загадка Зевса. Он пригласил нас на свои игры, сегодня, на футбольном поле.
— С какого чёрта ему понадобились его игры? — хмурится Хайдес.
Герм чешет затылок с видом виноватого:
— Возможно, мы с Теной его подуживали… — Прежде чем Хайдес успевает отругать, он поднимает ладони. — Нам было любопытно, окей? Он хвастался, что его игры загонят нас в угол, а мы все знаем, что Лайвли любят играть.
Часть меня любопытствует, часть уверена: сейчас не время играть друг с другом.
— Кого он позвал? — спустя миг спрашивает Хайдес.
— Тебя, — отвечает. Указывает на себя: — Меня. — И на меня: — Хейвен. Геру. Посейдона. Ареса. Афину. Лиама. По крайней мере — в сами игры.
Я хмурюсь:
— То есть…
— Он позвал смотреть всю школу: у нас будет публика, похоже, — подтверждает мои опасения.
Поле для футбола ломится от студентов. Кажется, пол-Йеля высыпало сюда сегодня ночью, чтобы посмотреть на игры Зевса. Впрочем, на их месте я бы тоже пришла.
У входа на поле — двое мужчин в костюмах, с каменными лицами. Они преграждают нам путь, как только мы с Гермесом, взявшись под руки, пытаемся пройти.
— Прежде чем войти… — говорит левый незнакомец. — Вот. — Он достаёт из заднего кармана два бордовых прямоугольника. Правый подаёт две ручки. На каждой карточке напечатан вопрос: Чего ты больше всего стыдишься?