Читать книгу 📗 "Лев и Сокол (ЛП) - Лангле Ив"
Любопытство убило кошку, но что оно сделало с птицей? У неё было безумное желание подколоть мать Нолана. В этом не было ничего необычного, более необъяснимой была та часть, которая по какой-то нездоровой, неизвестной причине хотела видеть Нолана в семейной обстановке.
Что он был за племянник и кузен? На что похожа кошачья семья, когда они собираются вместе? Просто необходимо было выяснить это самой, несмотря на то как этот ужин мог закончиться.
В приюте время приема пищи проходило шумно, птенцы кричали и дрались из-за еды. Часто вспыхивали кулачные бои, а также внезапный ливень из перьев, когда дикие птенцы теряли контроль и ввязывались в воздушные драки. Произойдет ли то же самое здесь?
Стоило ли на всякий случай взять с собой щетку для ворса и средство от шерстяных комков? Как ни странно, она не боялась за свою безопасность, несмотря на то, что попала в кошачий прайд. Конечно, она понимала, что не сможет справиться с таким количеством кошек сразу, но казалось, что она уже достаточно хорошо знает Нолана, особенно после инцидента в канализации, чтобы догадаться, что он не допустит, чтобы с ней что-то случилось, даже со стороны его семьи. Помешанный на своих волосах или нет, доктор обладал рыцарскими качествами и большим мужеством, чем можно было предположить по его щегольской внешности. Он не позволил своей семье съесть её. Но помешает ли это ему съесть меня?
Она надеялась, что нет. Несмотря на прежние протесты, ей очень понравилось, как он орально воздействовал на её женские органы. Очень понравилось, настолько, что она была бы не против, если бы он повторил это снова. Возможно, даже ответила бы взаимностью. Не то чтобы она призналась бы в чём-то подобном вслух. Хотелось надеяться, что он сам пришел к такому выводу — если нет, она всегда может толкнуть его и случайно упасть на него сверху.
Однако сейчас было не время думать о его умелом языке, ловких пальцах и той части тела, которую она еще не опробовала, но уже видела. Черт возьми, ему было чем похвастаться. Неудивительно, что дамы за ним бегали. Её все еще поражало, что, несмотря на очевидную потребность, он доставлял ей удовольствие, не ожидая ничего взамен.
Какие мужчины так поступают?
Очевидно, Нолан. Этот придурок продолжал совершать неожиданные поступки, выводя её из равновесия. Хуже того, он нравился ей всё больше и больше. Намного больше. Надеюсь, это не очевидно. Судя по лукавому взгляду, который он бросил, и полуулыбке, изогнувшей его губы, этот придурок догадывался. Она сделала каменное выражение лица, пытаясь не выдать эротических мыслей. Очевидно, ничего не вышло. И когда он захихикал? Она ткнула его локтем в ребра. От удара он даже не охнул, хотя усмехнулся и пробормотал «Прибереги энергию на потом».
Дверь распахнулась, и им улыбнулся маленький ребёнок с редкими зубами.
— Дядя Нолан!
— Привет, беда, — ответил он, поднимая девочку на руки и крепко обнимая. Он переступил порог, и Кларисса в последний момент задумалась, стоит ли ей следовать за ним. Курица. Ей не нужно было слышать свое внутреннее кудахтанье, чтобы принять решение. Она остановилась на пороге дома его тети на окраине города, в стиле ранчо, где было много высоких деревьев, идеально подходящих для гнездования, и до неё донесся гул голосов. Я смогу это сделать?
Поставив племянницу на пол, Нолан оглянулся на неё и прошептал:
— Ты уверена, что хочешь этого? Ещё не поздно дать задний ход.
Кудах. Кудах.
— Я не боюсь.
Выпрямив спину, уклоняясь от руки, которой он пытался сжать её пальцы, она зашагала впереди него, направляясь из вестибюля в домашний хаос. Вокруг слонялись женщины всех форм и возрастов, не все из них были в человеческом обличье. На полу в массе золотистого меха кувыркалась пара львят, а на вершине широкого и, как мы надеялись, запертого на засов развлекательного устройства дремала худощавая львица. Не прошло и секунды, как все разговоры смолкли. Слишком много глаз повернулось в её сторону, оценивая незнакомку. Кларисе стало интересно, многие ли из них представляют её в панировке и во фритюре. Она уже знала одну кошку, которая считала, что Кларисса вкусная до облизывания пальцев. Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться вслух.
— Нолан, — промурлыкала золотоволосая красавица, одетая лишь в короткие шорты и топ. — Ты принёс свежее мясо. Как мило.
— Она моя гостья, Янна, так что убери когти обратно.
Блондинка по имени Янна надулась, но его комментарий не удержал остальных от того, чтобы наброситься на них, осыпая завуалированными оскорблениями и угрозами.
— Пахнет курицей.
— Тощая, на мой взгляд.
— Я думала, у нас на ужин будет лазанья?
— Эй, кто не сменил рулон туалетной бумаги, когда закончил свои дела?
Окруженная хищниками, Кларисса стояла на своем, даже несмотря на то, что все инстинкты кричали о том, чтобы убежать, пока одна из кошек не набросится на неё.
— Сейчас подходящее или неподходящее время цитировать «Луни Тюнз»? — пробормотала она Нолану. Он спрятал сдавленный смешок за кулаком, и она мысленно улыбнулась. Она могла выдержать небольшие подколки, пока они не пытались её ощипать.
— Нолан, ты как раз вовремя появился, — раздался знакомый голос. Ура, его мать уже была здесь. — Я вижу, ты притащил свою гигантскую ASS.
— Тетя Бренда! Следите за своим языком при детях. — Одна из присутствующих женщин обиделась, в то время как миниатюрная брюнетка закатила глаза.
— О, пожалуйста. Как будто они не слышали ничего похуже.
Войдя в комнату, Бренда выглядела более расслабленной, чем во время их утренней встречи, вероятно, потому что Кларисса теперь вступила на её территорию.
— Успокойся, Несса. Джо-Джо права. Они слышали и похуже. И, кроме того, она такая, какая есть. ASS. — Бренде слишком понравилось произносить эти слова. Клариса придержала язык. — Семья, передайте привет Кларисе Терциус. Она из воздушного агентского дозора (ASS) и находится здесь на правах аренды у FUC.
Нолан даже не потрудился сдержать улыбку, когда по залу разнеслось дружное «О!».
— А зачем FUC нужна ASS? — спросил новый голос.
— Ты что, недостаточно взрослая, чтобы знать ответ на этот вопрос? — со смешком спросила другая женщина.
— Выбрось эти мысли из головы, — выкрикнула третья.
И с этого момента о Клариссе, казалось, более или менее забыли, поскольку женщины вернулись к пререканиям и, в общем, к простому шуму.
Нолан заметно расслабился.
— Ну что, все прошло лучше, чем ожидалось.
— Правда? — Кларисса, покраснев от смущения, скрестила руки на груди.
— Я бы сказал, что да. Они не раздели тебя догола, не заставили переодеться и не полили дегтем, как в прошлом году ястреба. Но в их защиту можно сказать, что он это заслужил.
— Что он сделал?
— Пригласил Эбигейл потанцевать в клубе.
— И это послужило основанием для превращения в ириску? — Ириска, известная в птичьем мире как смола и перо.
— Нет, это из-за того, что он использовал Эбигейл, чтобы заставить свою девушку ревновать, именно из-за этого у него были неприятности.
— Должна согласиться, что он это заслужил.
— Как вы наказываете бескрылых, которые причиняют вам зло?
— Обмазываем мёдом и обваливаем в панировочных сухарях.
— Звучит не так уж плохо.
— А потом выбрасываем их на пляж, чтобы они поздоровались с чайками.
Нолан расхохотался.
— Тогда напомни мне, чтобы я никогда не выводил тебя из себя перед твоими друзьями.
Почему он решил, что когда-нибудь их встретит?
— Что смешного? — спросила его мать, встревая в разговор.
— Просто обсуждаем культурные различия, — ответил Нолан, подмигнув в её сторону.
— Твоя тётя уже познакомилась с Клариссой? Конечно, нет. Позволь мне это исправить.
У Клариссы не было особого выбора, поскольку матриарх схватила её за руку и потащила сквозь толпу, которая волшебным образом расступилась, пропуская. Она оглянулась через плечо и увидела, как Нолан беспомощно пожал плечами и одними губами произнес: «Удачи».