Читать книгу 📗 "Искра и сталь (ЛП) - Морган Донна"
На мгновение она замерла, ее глаза расширились. Я заметила, как она мельком взглянула на Тарана. Таран хмыкнул, не поднимая глаз.
— Моя юная подруга, я почуял твой секрет с того самого момента, как впервые тебя унюхал.
Я нахмурилась, не понимая его слов. Арнакс выглядела растерянной.
— Что? Как?
Он поднял на нее взгляд, пламя костра отражалось в его желтых волчьих глазах. Он коснулся торквеса на своей шее.
— Старший сын Дома Келлоу наделен Волчьей Кровью. Тебе ли не знать, как распознать таких, как я. Разве мать не учила тебя этому в детстве?
Я вмешалась:
— О чем вы двое говорите?
Таран перевел взгляд на меня.
— Она из эльфийского рода, полукровка. Вот почему она постоянно носит этот шарф — прячет уши.
Я повернулась к Арнакс, раскрыв рот от изумления. Люди презирали полуэльфов так же открыто, как и чистокровных эльфов, заставляя их жить в нищете. В памяти вспыхнуло воспоминание: лозы, вырывающиеся из земли, в тот день на турнире.
— Постой, ты ведь использовала магию тогда… на турнире! Почему ты мне не сказала?
Гвит и Каз вернулись из темноты, вступив в круг света с парой кроликов в руках.
— Что не сказала? — спросил Гвит, присаживаясь к огню.
Таран отложил нож рядом со стопкой заостренных колышков.
— Секрет Арнакс только что выплыл наружу.
Арнакс всхлипнула и сорвала шарф с головы, высвобождая густые темные кудри. Слезы заблестели в ее опущенных глазах и покатились по смуглым щекам. Острое ухо было видно отчетливо, и я ахнула от шока. Гвит громко выругался, и я бросила на него возмущенный взгляд.
— Нет, все не так, — возразил он. — Посмотри на ее второе ухо.
Арнакс повернула голову. Ее второе ухо не было острым. Оно было рваным сверху. Вместо элегантного тонкого кончика там красовался уродливый узел из рубцовой ткани.
— Что случилось? — спросил Гвит.
Арнакс тяжело сглотнула, прежде чем заговорить, и ее голос звучал безжизненно.
— Это должно было помочь мне сойти за свою, когда я потеряла семью. Группа бандитов подобрала меня и сказала, что так будет лучше. Когда они отрезали одно, то потребовали денег за второе. Вот почему я начала воровать — чтобы собрать сумму и заплатить им.
Она разрыдалась, закрыв лицо руками.
Я обняла ее, позволяя выплакаться в мое плечо. Как бы я ни привыкла к жестокости людей, не желающих принимать непохожих на них, все это меркло по сравнению с тем, через что прошла Арнакс. Как мог кто-то использовать ее природу против нее самой таким образом? Вымогать деньги, обещая помочь «стать своей», скрывая, кто она есть на самом деле. Я поняла, что это не так уж далеко от того, как я сама прожила большую часть жизни — постоянно подражая чужим манерам и поведению, делая себя несчастной лишь для того, чтобы избежать презрения и насмешек, которые вызывало мое истинное «я».


На следующий день мы направились через пологие холмы к подножию гор. Зимний воздух становился все резче, и в ранние утренние часы иней плотным ковром укрывал землю. Вскоре только вечнозеленые деревья сохраняли свою хвою. Гвит следил за тем, чтобы я спала у самого огня, прижимаясь спиной к моей, чтобы защитить от нарастающего холода. Если кто-то и заметил его нежность, вслух об этом не упоминали.
Спустя еще несколько дней мы достигли Сильверсайда — оживленного шахтерского городка, не уступающего размерами Гейледфорду, но окруженного низким деревянным частоколом вместо каменных стен. Мы проехали по улицам между приземистыми деревянными зданиями, грязь под копытами еще не просохла после вчерашнего дождя. Мы спешились у таверны под названием «Крыло дракона».
Таран презрительно сморщился, оглядывая обшарпанное здание.
— Неужели нельзя было найти место получше для встречи со шпионом Астер?
Каз рассмеялся и толкнул блондина в бок.
— В хорошей порции постельных клопов нет ничего плохого. Это закаляет характер.
Таран вздрогнул, и мы вошли внутрь. Потолок был низким, комната наполнена дымом от очага и трубок посетителей, а воздух пропитан запахом пота и прокисшего эля. Я была почти рада темноте — она скрывала истинное состояние заведения. Несмотря на то, что когда-то я жила в местах не лучше этого, я уже успела привыкнуть к комфорту и чистоте замка.
Пока мы пробирались к столу, нас провожали взгляды. Каз направился к стойке с таким видом, будто был здесь завсегдатаем. Мы ждали, переговариваясь шепотом, пока остальные посетители не потеряли к нам интерес.
Наконец Каз вернулся с кружками разбавленного эля.
— Трактирщик сказал, что присмотрит за лошадьми столько, сколько потребуется, и указал маршрут. Похоже, дальше лучше идти пешком, иначе мы рискуем, что кони переломают ноги.
Таран вскинул бровь.
— И что помешает ему продать их, пока нас не будет?
Гвит осторожно отхлебнул пива и посмотрел на Тарана.
— Он член Гильдии, человек Астер. Ему можно доверять. К тому же, на конях мы привлечем слишком много внимания. Пешим легче затеряться.
Таран проворчал что-то невнятное, но замолчал. Каз ухмыльнулся, пряча лицо в кружке.
— Кстати, на ночь у нас есть две комнаты. Проводник встретит нас на окраине города с первым лучом солнца.
— Хорошо, — подытожил Гвит. — Отдохнем и выступим на рассвете.
Мы съели горячий ужин, после чего я отвела Арнакс наверх, в комнату, которую нам предстояло делить. Устраиваясь на узкой шаткой кровати, я в очередной раз задалась вопросом: не безумная ли это затея, и не подвергаю ли я всех смертельной опасности?
Мои сны заполнили ползучие, злые твари, но среди них не было ни Мелоди, ни существа, живущего во мне. Звук могучих крыльев, бьющих по воздуху, заставил меня сжаться в комок, словно напуганного младенца. Я бежала, пытаясь выбраться из деревни и вернуться в нашу хижину. Я проснулась перед самым рассветом, обливаясь потом, Арнакс изо всех сил трясла меня за плечо.
Мы покинули таверну, не проронив ни слова об подпалинах, оставшихся на постельном белье.
День выдался ясным и морозным. Мы шли по дороге, ведущей из города. Из труб грубых построек вился дым, между домами шныряли кошки в поисках грызунов или объедков. Было мирно, лишь далекий плач ребенка, требующего еды, нарушал тишину. У частокола нас ждала высокая широкоплечая женщина. Ее светлые, почти белые волосы были заплетены в толстую косу, спускавшуюся между лопаток. Рядом с ней стоял молодой человек лет двадцати, судя по пушку, растущему клочками на подбородке. Его рыжие волосы были выбриты по бокам, оставляя лохматую полосу на макушке. Оба были одеты в доспехи из вареной кожи, похожие на те, что носил Каз. Рядом с ними, помахивая хвостом, стоял приземистый мул с тюками на спине.
Женщина улыбнулась при нашем приближении, и Каз вышел вперед, протягивая руку.
— Хвала богам! — воскликнул он, широко улыбаясь. — Айла, не верится, что прислали именно тебя.
Женщина крепко пожала ему руку, ее льдисто-голубые глаза сверкнули.
— Каз, они не могли не прислать меня. Ты слишком размяк в своем городе, здесь ты и дня не протянешь.
Каз расхохотался и хлопнул ее по плечу. Коричневая кожа доспехов и тяжелый плащ смягчили удар, но на вид Айла могла бы выйти против медведя и вернуться в новой шубе. На бедре у нее висел топор с короткой рукоятью, а из каждого сапога торчало по ножу. У ее спутника за спиной был короткий лук, а на поясе — короткий меч.
Таран хмыкнул с бесстрастным лицом.
— Вы наш проводник?
Айла склонила голову.
— Именно так, сэр Таран. Мне велено отвести вас к определенному месту на горе. Там вы встретите другого проводника, который проведет вас до конца пути, — она вскинула брови, глядя на нас с Арнакс. — Надеюсь, вы понимаете, на что подписываетесь. Подъем будет не из приятных, учитывая близость зимы.
— Мы справимся, — ответила я. — Если вы проведете нас так далеко, как сможете, мы будем очень благодарны.
Она кивнула мне, уголок ее рта приподнялся в улыбке.
