Читать книгу 📗 Новый порядок (ЛП) - Харпер Хелен
Я плюю ему в лицо. Это слабая попытка, но я всё равно испытываю чувство удовлетворения, когда плевок попадает ему на ботинок.
Он наклоняется ко мне. Мне кажется, он собирается ударить меня по лицу, но потом я осознаю, что он поднимает перо. Должно быть, я уронила его, когда Фролик была ранена. Он задумчиво вертит его в руках, затем мнёт в своих больших ладонях и отбрасывает.
— Но я не стану тебя убивать, — он улыбается. — Мне и не нужно.
Я хмурюсь, не понимая, к чему он клонит. Он ухмыляется и указывает вверх. Я беспомощно слежу за его пальцем. Небо над верхушками деревьев начинает светлеть. Уже не ночь.
— Думаю, у тебя есть около пятнадцати минут, — он смеётся. — Наслаждайся, маленькая кровохлёбка, наслаждайся.
— Почему? — хриплю я.
— Ты ещё не поняла этого? Мы пытаемся изменить мир. Ты всего лишь сопутствующий ущерб, — он смотрит на меня сверху вниз. — Увидимся в другой жизни.
Я отворачиваюсь, когда он уходит. У меня нет времени что-либо делать. Даже если бы я смогла встать на ноги, я бы ни за что не смогла добраться до особняка в этих наручниках. Я смотрю, как светлеет небо, и чувствую, как по коже пробегают первые мурашки неестественного тепла. Думаю, в конце концов, вампиром я останусь ненадолго.
Внезапно налетает ветерок и слышится странный шорох. Я поворачиваю голову и наблюдаю, как призрак Фролик колышется на свету.
— Кровь деймона Какос, — шепчет она.
Я непонимающе смотрю на неё.
— Лекарство. Тебе нужна кровь деймона Какос, — она поднимает глаза к небу. Её душа мерцает в лучах растущего света, и она улыбается. Затем исчезает.
Я придвигаюсь к её телу, толкаю её в плечо, чтобы перевернуть на спину. Её глаза широко раскрыты и смотрят невидящим взором. Я макаю кончик пальца в кровь, которая течёт у неё из груди, и рисую им на влажной от росы траве схему: ромб с закорючкой внутри. Понятия не имею, получится ли из этого что-нибудь. Я даже не уверена, что действительно хочу, чтобы это сработало. Но сейчас я могу думать только об этом.
Затем я закрываю глаза, и моя кровь начинает закипать.
Глава 18. Реки крови
— Должен сказать, мисс Блэкмен, — бормочет Икс, — у вас действительно есть сверхъестественная способность попадать в неприятности. У вашего вампирского Лорда были дела поважнее?
Я отодвигаюсь от него как можно дальше. Моё лицо ощущается как-то странно. Я осторожно трогаю его пальцами; волшебные наручники исчезли.
— Вам пришлось отрастить совершенно новый эпидермис, — сообщает мне Икс. — Ваши вампирские качества включают быструю регенерацию. Тем не менее, вы, должно быть, продержались немало времени, прежде чем выпили кровь в первый раз. Такие молодые новообращённые, как вы, редко восстанавливаются столь быстро, — он слегка улыбается. — На брови, конечно, уйдёт гораздо больше времени.
Я вздрагиваю от его слов, затем оглядываюсь по сторонам, оценивая обстановку. Кажется, я проснулась в 1980-х, в холостяцкой берлоге яппи. Помещение отделано чёрной кожей и сверкающими зеркалами.
— Где я? — хриплю я.
Икс медленно улыбается мне.
— В моём логове, естественно. Куда ещё я мог бы принести такой лакомый кусочек?
Я невольно вскрикиваю. Он смеётся.
— Вы вызвали меня, мисс Блэкмен. Или вы уже благополучно забыли об этом факте?
— Почему?
— Я понятия не имею. Могу только предположить, что это как-то связано с тем фактом, что вы собирались сгореть и внести свой вклад в обострение проблемы парникового эффекта.
— Нет, — я кашляю. — Почему вы мне помогли?
Он рассматривает свои ногти.
— Полагаю, в тот момент мне было нечем заняться. Я также хотел бы, чтобы вы вернули мне мою записную книжку.
Я удивлена, что он до сих пор не забрал её.
— Рыться в ваших вещах без разрешения было бы крайне невежливо.
Я с чувством вины вспоминаю, как сама рылась в кабинете Майкла.
— А, понятно. Так Лорд Монсеррат не в восторге от того, что вы вторглись в его личное пространство. Это к лучшему. Если вы действительно так отчаянно хотите вернуться к человечности, роман между вами двумя закончится плохо.
Я хмурюсь. Деймон смеётся.
— Конечно, прямо сейчас это не единственное, что плохо кончается для вас, не так ли? Вы думали, что вашим дьявольским убийцей была женщина. Фролик, — он качает головой. — Её главной целью была прибыль. Страсть гораздо опаснее.
Я обретаю дар речи.
— Что вы хотите этим сказать?
Икс усмехается.
— Я не собираюсь вам рассказывать. Это было бы слишком просто. Я уверен, вы и без моей помощи сможете узнать всё, что вам нужно, — он встаёт. — Через час стемнеет. Я оставлю вас в покое, поскольку моё присутствие явно заставляет вас нервничать. Однако, прежде чем уйти, загляните в холодильник, — он улыбается. — Я оставил вам пару маленьких подарков.
Веселье на его лице ужасает. Я смотрю, как он уходит, а затем опускаюсь обратно на диван. Я не понимаю, почему он ведёт себя так необычно для деймона Какос. Спасение девушек, попавших в беду, вряд ли входит в их обязанности. Точно так же я понятия не имею, что заставило меня нарисовать этот проклятый символ. Должно быть, у меня крыша едет от вампиризма. Мне приходит в голову, что если только он не обыскал мою обгоревшую куртку, то не стал дожидаться, пока я верну ему записную книжку. Я содрогаюсь при мысли о том, что она всё ещё находится у меня.
Когда я убеждаюсь, что он ушёл и больше не вернётся, я встаю и осматриваю себя. Насколько я могу судить, Икс меня не тронул. Он прав насчёт того, что моя кожа быстро заживает. Я смотрю на себя в одно из многочисленных зеркал, развешанных по комнате. Без бровей мой лоб выглядит странно вытянутым, как у инопланетян, которых можно увидеть в комиксах. Мои глаза кажутся невероятно широкими, что усиливает вампирский красный оттенок в центре каждого зрачка.
Я подхожу к тяжёлым шторам, закрывающим эркерные окна, и приподнимаю одну из них на дюйм. Свет снаружи уже меркнет, но я боюсь раздвигать ткань ещё больше, чтобы узнать, где я нахожусь. С этим придётся подождать. Вместо этого я прохаживаюсь по большой комнате. Здесь есть несколько дверей, но все они заперты, кроме одной, которая ведёт в большую кухню, оснащенную всеми современными приборами, которые только могут понадобиться повару, а другая ведёт к входной двери и внешнему миру.
У меня больше никогда не будет такой возможности. Я в логове чёртова деймона Какос. Несмотря на замечания Икса о том, что он слишком вежлив, чтобы рыться в моих вещах, он сумасшедший, если думает, что я буду оказывать ему такое же уважение. Он может убить меня одним прикосновением. Мне нужно знать своего врага, даже если он пока не проявляет агрессии по отношению ко мне. Я захожу на кухню, демонстративно не обращая внимания на холодильник и «подарки» от Икса, и начинаю шариться, взяв блендер и осторожно принюхиваясь. Интересно, готовит ли он из него смузи из кишок, но запах не даёт мне никакой подсказки, кроме того, что его жидкость для мытья посуды имеет аромат лимона. Я открываю несколько ящиков и заглядываю внутрь. В целом, комната ничем не примечательна. Здесь полно тарелок и столовых приборов, но ничто не указывает на то, что я нахожусь в обители пожирающего сердца бездушного деймона.
Я возвращаюсь в гостиную и прикладываю ухо к каждой запертой двери. Внутри могут быть жертвы, люди, которых я должна спасти из лап Икса. Я стучу в каждую и зову, но не слышу ни малейшего звука. У меня не хватает смелости выломать двери и убедиться, что там никого нет.
В конце концов, удовлетворённая тем, что осмотрела каждый квадратный дюйм, я сажусь на диван. Кроме тематики восьмидесятых и хорошо обставленной кухни, ничто не даёт мне представления о личности Икса. Передо мной журнальный столик со стеклянной столешницей, настолько чистой от пятен, что я не могу удержаться и нажимаю большим пальцем посередине, чтобы нарушить её совершенство своим отпечатком. С одной стороны от него стоит ультрасовременный телефон. Я беру его в руки и хмурюсь. Вряд ли я выдам свои секреты, если позвоню в особняк Монсеррат.
