Читать книгу 📗 Оружие Ада (ЛП) - Рид Элль
— Только эти два варианта мы не можем исключить.
— А что если оба верны? Мы же знаем, что здесь запутано несколько дел, — предположил Уайатт.
— Рисковать нельзя, — я погладила его бедро. Мы сидели на кровати, прислонившись спинами к стене. Его рука лежала у меня на плечах, я прижималась к нему. Майло, как обычно во время работы, стоял на противоположной кровати с ручкой в руке, изучая паутину заметок на стене.
Прошел еще час. Прогресса ноль.
— Проклятье, я слишком голоден. Может, поедим? — спросил Рио.
— Нельзя сдаваться. Осталось всего пара дней, — возразила Сеффи.
— Согласна. Мы не можем пропустить дедлайн, — добавила я.
— Давайте я сбегаю за едой и принесу сюда? — предложил Рио. — Иначе я просто отключусь.
— Честно говоря, я тоже, — поддержал Уайатт.
В итоге они ушли, оставив нас с Сеффи и Майло за бумагами. Прошло всего несколько минут, когда Майло, листавший одно из досье, ахнул.
— Что там? — мы с Сеффи одновременно вскинули головы.
Майло развернул страницу. Один из подозреваемых обвинял другого в убийстве, описывая симптомы отравления очень специфическим ядом. Точно таким, какой мы определили как одно из орудий преступления. Я впилась в текст глазами, Сеффи читала через мое плечо. Майло протянул нам профиль персонажа, ткнув в графу «место работы». Фармацевтическая компания.
— Думаешь, это то самое доказательство? — спросила я. Интуиция подсказывала: вот оно, недостающее звено. Мы знали про яд из описаний тел, но не могли связать его с подозреваемым.
Сеффи вернулась к своему файлу:
— Да! И этот парень живет в лесу.
— Откуда ты знаешь?
— Вот, женщина описывает хижину, в которой он живет. Она с ним спит. — Она передала страницы. — Это оно, я чувствую.
Майло согласно кивнул. Азарт вернулся. Мы снова просмотрели все детали и нашли еще больше зацепок, которые раньше упускали. Теперь у нас были точные координаты хижины.
— Пойдем за ним? — спросила Сеффи.
— Может, подождем Уайатта и Рио? — засомневалась я.
Стук в дверь показался идеальным по времени, но Уайатт просто воспользовался бы браслетом. Мы замерли. Стук повторился, но оборвался странным звуком — будто что-то ударилось о дерево.
— Я открою, вы назад, — скомандовала я. Спорить они не стали. Мне не хотелось объяснять, что я куда более «неубиваемая», чем их хрупкие тела.
Я встала так, чтобы меня нельзя было застать врасплох, и рванула дверь на себя. С облегчением выдохнув, я увидела нагруженного пакетами Рио. Запах горячей еды заполнил коридор.
— Прости, напугал? — спросил он, переступая порог.
— Да. Я думала, это убийца пришел по наши души. А где Уайатт?
— Сказал, что у него дело, и велел идти без него.
— Что за дело? — Адреналин снова подскочил. Только бы он не пошел охотиться на Гаррика или еще на какую-нибудь глупость.
— Сказал, ему нужно «поговорить с человеком об одном сокровище», — ответил Рио. — Я спросил, не нашел ли он то, что мы ищем, но он ответил, что это личное.
Сокровище… «Это значит — мое сокровище».
Черт. Он всё-таки пошел к Гаррику.
Я начала лихорадочно обуваться, пока Сеффи пересказывала Рио нашу находку. Натягивая кроссовки, я поймала на себе любопытный взгляд Майло.
— Я скоро, — бросила я ему.
Уже в дверях Сеффи перехватила мою руку:
— Стой! Тебе нельзя уходить. Нам нужно забрать приз.
— Это подождет полчаса.
— Но Рио сказал, что дождь стих. Это идеальный шанс! А если другие команды тоже догадались? Мы не можем просто сидеть на правильном ответе. Это верный способ проиграть. А я не собираюсь проигрывать.
Она была права. Послав безмолвную мольбу, чтобы Уайатта не растерзал один очень хмурый оборотень-пантера, я сдалась. Я не могла отпустить Майло в лес одного. Да и Сеффи с Рио мне уже нравились.
— Ладно, пошли.
***
Снаружи было темно и накрапывало, но ветер стих, и воздух стал колючим. Деревья над головой шумели, когда мы приблизились к месту, где должен был быть спрятан яд.
— Обязательно было прятать это в таком жутком месте? — нарушила тишину Сеффи. Мы шли молча, следуя за Майло, который вел нас по набросанной на скорую руку карте.
— Не любишь темноту? — поддразнил Рио.
— Терпеть не могу. Отдала бы всё, чтобы оказаться сейчас где-нибудь в другом месте.
— Всё не так плохо, — успокоила я её, не став упоминать, что стоит радоваться дождю — иначе нам пришлось бы иметь дело со спрайтами, которые обожают селиться в дуплах этих лесов.
Майло сжал мои пальцы. Он взял меня за руку, как только мы вышли за забор. Тепло, разлившееся по руке, заставило сердце биться чаще. В темноте я не видела его лица, но по тому, как спокойно он шел, я поняла: он не боится. Кажется, ему даже нравилось — будто мы просто вышли на приятную вечернюю прогулку.
Время от времени мы сверялись с картой. Шли недолго, но нужно было забираться выше в гору. Вскоре мы вышли на небольшую поляну. Всего пару метров в диаметре, но в кронах деревьев здесь был просвет, сквозь который на траву падал тусклый свет. Из-за туч луны не было видно, и я мельком задалась вопросом, как люди умудряются здесь ориентироваться — было чертовски темно даже для моих глаз.
Место подходило под описание. Мы разбились на пары и начали прочесывать корни деревьев. Время шло, но удача ускользала.
— Должно же быть здесь! — крикнула Сеффи. — Что там говорилось в подсказке?
Майло начал показывать знаки, пока я произносила слова вслух — мы оба выучили их назубок:
«Мое любимое дерево — то, в котором можно укрыться и смотреть на звезды. Кусочек неба мал, но там так спокойно, что можно остаться навечно».
— Постойте, мы не там ищем. Не корни, а ветви! — Рио вышел на середину поляны и окинул взглядом кольцо деревьев. Он подошел к одному с низкими ветвями и начал карабкаться вверх. Мы сгрудились у подножия.
— Осторожно, скользко! — крикнула Сеффи.
— О, ты за меня волнуешься? — донесся голос Рио откуда-то сверху.
Я прислушалась, ловя скрип коры и уверенные движения его ног. Я была готова подхватить его, если он сорвется — моих сил хватило бы, чтобы смягчить удар и не дать ему погибнуть. К счастью, Рио оказался неплохим верхолазом. Наконец он крикнул:
— Есть!
Сеффи радостно взвизгнула и захлопала в ладоши. Майло шумно выдохнул, на его лице расплылась улыбка. Его эйфория была заразительной, и я улыбалась ему в ответ, пока Рио спускался.
Спрыгнув с последних веток, Рио поднял наш трофей. Маленькая бутылочка, круглая у основания и с тонким горлышком. Темно-зеленое стекло напомнило мне флаконы в алхимической комнате Хаоса, в особняке, который он делил с Аидом.
Мы по очереди осмотрели находку, Рио прибрал её на хранение, и мы начали спуск. Второе задание было почти выполнено. И хотя я не участвовала в гонке, я чувствовала вкус победы. Теперь Уайатт и Майло пройдут в финал.
Хруст ветки впереди мгновенно оборвал радость в моей крови. Остальные не услышали: они просто наткнулись на мою спину, когда я резко замерла.
— Эй, — возмутилась Сеффи. — Ты чего?
— Тсс! — шикнула я.
— Сюда, парни! — раздался мужской голос. Я услышала топот нескольких пар ног.
Черт.
— Прячьтесь! Быстро! — скомандовала я.
Но мы не успели. Из леса вышли пятеро участников, окружая нас. Все — мужчины, все крупнее нас, кроме Рио. Конечно, моя сила превосходила их, но инстинкт велел защитить людей за моей спиной.
Я вышла вперед. Рио, к его чести, тут же встал рядом.
— О, смотрите-ка, на что мы наткнулись. Гаремчик Уайатта, — я перевела взгляд на говорящего. Номер Шестьдесят Второй.
— Дайте пройти, — крикнул Рио.
— И не надейся, гангстер. Я ждал такого случая.
— О чем ты? — я пыталась вспомнить всё, что знала об этом участнике. Его зовут Кэмерон, он здесь благодаря навыкам расследования. Он был в моем списке подозреваемых на роль убийцы. По идее, он должен был сейчас сидеть в камерах Гаррика.
