Читать книгу 📗 Изломанная душа (ЛП) - Би Ли Морган
Это не займет много времени.
Я поднимаюсь сквозь потолок на следующий этаж Эвербаунда прямо над вестибюлем и останавливаюсь в воздухе. Неудивительно, что все крики прекратились.
Коса Синтич. Они все мертвы.
Я парю над резней, что немного чересчур даже для меня. Нежить, сражающиеся с соперничающими наследиями и различные монстры были буквально разорваны в клочья. Их многочисленные тела и внутренности теперь разбросаны по полу или прикреплены кинжалами к стенам. Кровь покрывает все, забрызгивает окна и капает с различных поверхностей. Несколько сердец были вырваны и разбросаны по полу. Это выглядит почти так же плохо, как когда орда огоньков проносится по человеческому городу, как миллион безликих пираний, не оставляя после себя ничего, кроме запекшейся крови.
Это единственный коридор, где это произошло?
Что-то привлекло мое внимание, и я проскальзываю обратно в мир смертных, чтобы вытащить адамантиновый кинжал Мэйвен из бестелесной головы маленького василиска — редкого монстра из Нэтэра, которого «Бессмертный Квинтет», должно быть, отправил на Первое Испытание.
Я ухмыляюсь. Так это и есть жуткий почерк моей хранительницы, не так ли?
Как пугающе впечатляюще.
Но моя улыбка исчезает, когда в тишине зала раздается тихий стон — ее стон. Я бросаюсь туда, где раньше не мог ее видеть, — она лежит, наполовину скрытая за рухнувшим декоративным столиком.
Она представляет собой потрясающее зрелище, полностью пропитанная кровью, и сонно моргает, пока я помогаю ей сесть. Мой пристальный взгляд обшаривает ее в поисках каких-либо признаков повреждений. Слава богам, она невредима, но мы оба, кажется, одновременно замечаем забытое, все еще бьющееся сердце, зажатое в ее руке.
Отличный сувенир.
— Я вижу, ты устроила вечеринку, не пригласив меня, любимая, — поддразниваю я, нежно вытирая кровь с ее красивого лица.
Ее рассеянное внимание скользит по остальной части зала, когда она отбрасывает сердце в сторону. — Упс.
— Ты вышла из себя, — понимаю я.
Мэйвен потирает место на животе, как будто проверяет, нет ли там еще травмы, — ее нет. — Я не помню сражение, так что да. Довольно удобно, что я истекла кровью, потому что смерть — единственный способ остановить меня, когда я вот так теряю самообладание.
Очевидно, что она все еще восстанавливается после того, что она называет «смертью» и я называю это своим собственным персональным видом ада. Возможно, я должен быть благодарен за то, что моя хранительница может вернуться после временной смерти, но осознание того, что я потерял ее даже в эти моменты, вызывает у меня желание самому что-нибудь уничтожить.
Вой, от которого по спине пробегают мурашки, раздается где-то в замке, с каждой минутой становясь все ближе.
— О, смотри, еще гости на вечеринке, — размышляет она, в ожидании хватаясь руками за свой кинжал, который я все еще держу.
Я обожаю ее, но она не в состоянии продолжать в том же духе. — В другой раз, любимая. Если кто-нибудь из этих адских псов почувствует вкус твоей крови, они смогут выследить тебя отсюда до Канзаса.
Она позволяет мне помочь ей подняться на ноги. Мне не нравится, как она шатается — должно быть, она гораздо больше устала от оживления, чем показывает.
— Мы не едем в Канзас. Семья Кензи в Небраске.
Я бы спросил, какое это имеет отношение к делу, но я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме как увести отсюда мою хранительницу, когда вой звучит ближе. Как бы мне ни не нравился риск, это требует отчаянных мер.
— Могу я пригласить тебя на вальс по Лимбу, дорогая?
— Только если ты проведешь меня в вальсе по самому маленькому двору замка.
Ее желание доставляет мне удовольствие. Пока адские гончие взбегают по ближайшей лестнице, я поворачиваю Мэйвен лицом к себе и серьезно смотрю на нее. — Держи глаза закрытыми. Лимб сводит смертных с ума, когда они в сознании, и я бы не хотел, чтобы ты потеряла свой восхитительно темный разум.
Она ухмыляется. — Слишком поздно. Пошли.
Я улыбаюсь в ответ и заключаю ее в объятия — и в Лимб — как раз в тот момент, когда в коридор выскакивают адские гончие, за которыми следуют охотники за головами. Их крики тревоги и ужаса при виде беспорядка, который оставила после себя моя хранительница, быстро затихают, когда я прикрываю глаза Мэйвен рукой и прохожу по теперь уже безжизненному замку.
Мое сердце бешено колотится в груди, как от восторга от того, что я держу Мэйвен в своей стихии, так и от растущего беспокойства, что мы снова появимся в мире смертных с ее разорванным на куски разумом.
— Приятное сердцебиение, — бормочет она, прижимаясь головой к моей груди. — Теперь я могу подглядеть?
Я меняю направление, чтобы двигаться в сторону внутреннего двора, о котором она просила, игнорируя вспышку боли во всем теле, когда Лимб пытается оттащить меня в другое место. — Тебе нравится безумие?
— Поскольку ты мне «нравишься», ответ должен быть утвердительным.
Она дразнится, но я все равно чувствую себя счастливо взволнованным. — Осторожнее, любимая. Мне слишком нравится это слышать.
— Ты можешь убрать руку. Я уже бывала в Лимбе и выйдя оттуда чувствовала себя прекрасно.
Я останавливаюсь перед внутренним двором, глядя на нее сверху вниз. — Когда это было?
— Когда я убила твоего отца. Он привел меня сюда, чтобы попытаться дезориентировать во время боя.
Это явно обернулось не в его пользу.
Она поднимает руку, чтобы убрать мою со своих глаз, и с любопытством смотрит на меня. Я на мгновение впадаю в панику, думая, что у нее начнется психотическая атака и она разобьется вдребезги под давлением этого чуждого мира, как я видел, происходило с бесчисленным множеством других.
Вместо этого она наклоняет голову. — Почему твои отметины светятся?
— Это для того, чтобы сказать мне, что Лимб нуждается во мне, иначе между планами существования возникнут разрывы. Но с этим придется подождать. Ты хорошо себя чувствуешь? — Я зачарованно проверяю.
Мэйвен кивает, оглядываясь по сторонам, когда пряди ее темных волос развеваются вокруг залитого кровью лица. — Лимб причудлив и не от мира сего. Искаженный. Некоторые назвали бы это тревожащим.
— Значит, тебе это нравится.
— Именно это я только что сказала.
Я улыбаюсь. Необычно, что Мэйвен может противостоять Лимбу. С другой стороны, она выросла в гораздо более темной и, несомненно, жестокой среде существования. Возможно, неудивительно, что ее разум легче других переносит этот мир грез.
Однако тот факт, что ей нравятся мои владения, радует меня больше, чем я мог себе представить.
Мэйвен высвобождается из моих объятий, но берет меня за руку, чтобы потащить к выходу. — Пойдем. Остальные ждут.
— Здесь не нужны двери, дорогая.
Я провожу ее сквозь стену замка и оглядываю крошечный дворик. Все так, как было всегда, но Мэйвен тянет меня к старому садовому сараю. Мгновение спустя мы проходим сквозь покосившийся люк в тесный, узкий, тёмный проход. Катакомбы — осознаю я. Где-то далеко внизу по коридору мерцает тусклый свет, и мы скользим к нему, пару раз сворачивая за углы.
Свет исходит от Дирка, держащего факел. Их элементаль воздуха без сознания и довольно сильно окровавлен. Кензи суетится вокруг нее, в то время как Фрост и Децимус хмуро смотрят друг на друга, как будто у них в разгаре жаркий спор — уверен, это ни для кого не сюрприз. Крейн лежит на пыльной земле, прерывисто дыша. Он выглядит ужасно.
— А я думал, что фейри не могут быть бледнее, — напеваю я.
Мэйвен присаживается на корточки рядом с ним в Лимбе, стаскивая пропитанные кровью перчатки. — Ты не возражаешь?
Верно. Я наслаждался нашей личной маленькой прогулкой по Лимбу, но, по крайней мере, эта часть никогда не устареет.
Когда я появляюсь снова, оба участника моего квинтета вздрагивают и ругаются, что я напугал их до чертиков, как я и ожидал. Децимус быстро приходит в себя, когда видит, что Мэйвен тоже только что появилась и теперь проверяет лоб Крейна.
