Читать книгу 📗 "Вкус тьмы (ЛП) - Снайдер Мария"
Поняла?
— У тебя было лекарство, и ты успел передать его Райну и остальным во время встречи выпускников, прежде чем распространить чуму.
— Правильно. И ты уже знаешь, в чём заключается лекарство.
Я обдумала это. Моя кровь излечила новую чуму, так что, следуя логике вещей…
— Твоя кровь!
— Правильно. Я обнаружил, что моя магия жизни придает моей крови целебные свойства, когда проводил исследования в Гильдии Целителей. Наряду с тем фактом, что около трети людей не заразились этой чумой либо потому, что избежали заражения, либо просто из-за естественной сопротивляемости — приятный побочный эффект, поскольку королю нужны подданные. Кроме того, было бы невероятно глупо распространять чуму без лекарства.
— У тебя есть лекарство от новой чумы? Той, которую украла Винн?
— Конечно. Однако я усовершенствовал её, чтобы было труднее распространить, и она использовалась скорее для убийств, чем для массового уничтожения. Ваш маг смерти был добрее к этой предательнице, чем был бы я. Я планировал, что Винн испытает сильную агонию перед смертью.
Мои мысли путались. Он зашёл так далеко, чтобы стать королём — чем больше я узнавала, тем хуже себя чувствовала. В тот момент я оставила попытки разобраться в этом ужасном деле войны. Шпионы, двойная игра, засады и стратегическое расположение войск — кто-то мог не путаться?
Тогда я осознала, что следить за ходом событий — не моя работа. Это была работа Райна, и, возможно, мне следовало просто доверить ему выполнять свою работу, а мне сосредоточиться на своей работе — лечении пациентов. Вмешательство в стратегию Райна привело меня сюда, к Тохону.
Тохон провёл меня внутрь своей палатки. Ткань низко свисала с каркаса, и с краёв капала вода. Они намочили материал, чтобы он не загорелся. Прекрасно.
Он усадил меня на стул, а затем, не обращая на меня внимания, послал за своими офицерами. Никто, кроме охранников у входа, не обратил на меня никакого внимания. Даже если бы я проскользнула мимо них, я сомневалась, что смогла бы уйти далеко.
— Есть какие-нибудь признаки присутствия команды Принца Керрика? — спросил Тохон у одного из своих лейтенантов.
— Нет, сир.
— Будьте бдительны, они могут нанести удар в любой момент. И предупредите, что все патрули на дежурстве. Сегодня ночью никто не спит.
— Да, сир!
Тохон заметил мой интерес.
— Ты же не думаешь, что я на самом деле поверил всей твоей информации? Я был уверен в тебе, но после того, как ты рассказала Керрику о наших снах, я был бы дураком, если бы поверил всему, что он сказал.
Тем не менее, он намочил ткань своей палатки. Я слушала, как Тохон расставляет свои войска и отвечает на различные проблемы и вопросы своих людей. В моей груди закипал страх, но меня охватило беспомощное чувство неизбежности. События были запущены; я либо получу возможность действовать, либо нет. В идеале я бы убила Тохона. В худшем случае… Я отбросила эту мысль. Как однажды сказал Райн, позитивные мысли приводят к положительным результатам.
После трёх бессонных ночей я задремала в кресле.
— Я наскучил тебе, моя дорогая? — спросил он, разбудив меня.
— Что-то случилось? — спросила я.
— Пока нет, поэтому нам нужно уходить. Но сначала тебе нужно переодеться, — Тохон схватил меня за руку и помог встать. Он указал на двух женщин, ожидавших неподалеку. — Не прикасайтесь к её коже.
Дамы оттащили меня за ширму.
— Что происходит? — спросила я.
Не обращая на меня внимания, они сняли с меня плащ и форму. С быстротой, которой Матушка гордилась бы, они одели меня как одну из мёртвых солдат, в комплекте с металлическим ошейником. Вместо того чтобы связать мне руки за спиной, они закрепили широкий кожаный ремень вокруг талии и приковали руки наручниками к бокам. Они собрали мои волосы в пучок и накрыли их вязаной шапочкой.
Когда мы вернулись в основное помещение, Тохон тоже переоделся, сменив шёлковую тунику на чёрные брюки. Он тоже был похож на одного из мертвецов.
— А, вот и наши двойники, — сказал Тохон.
Я обернулась. Женщина с длинными каштановыми волосами, заплетенными в одну косу, и зелёными глазами подошла вместе с красивым темноволосым мужчиной. Женщина накинула на себя мой плащ, а охранники сковали ей руки за спиной. Мужчина шагнул за ширму и вернулся в одежде Тохона.
— Мило, — просиял Тохон. — Помните наш план?
Оба кивнули.
— Очень хорошо, — Тохон указал на створки. — Пойдём, моя дорогая?
Непохоже, чтобы у меня был выбор. Мы вышли на улицу. Солнце висело низко в небе. До заката оставалось около двух часов. Пока мы шли по лагерю, я разглядывала солдат. Похоже, никто не собирался устраиваться на ночлег. Никаких «застать их со спущенными штанами». За нами последовала ещё одна группа охранников, а также, конечно, мёртвые уфы.
— Ты весьма тихая. О чём думаешь? — спросил Тохон.
— Двойники — умный ход, — к несчастью.
— Комплимент? Ты, должно быть, плохо себя чувствуешь, моя дорогая.
Мысль быть связанной с ним выходила за рамки болезни и становилась тошнотворной, грязной, отталкивающей и мерзкой. Саркастический комментарий застрял у меня в горле. Нет смысла расстраивать его понапрасну, и, если он поверит, что я смирилась со своей судьбой, тем лучше.
Мы покинули территорию гильдии и углубились в лес. Через час я узнала местность. Я замедлила шаг.
— Что-то не так? — ухмыльнулся Тохон.
— Это…
— Да, первый Штаб Райна. У тебя остались приятные воспоминания об этой пещере?
— Я не люблю пещеры, — сказала я.
— Правда? И всё же ты проводишь в них так много времени.
— Они обеспечивают защиту моим пациентам.
— Да, они удобны для защиты, — Тохон повёл меня прямо ко входу.
Я колебалась. Оказавшись внутри, шансы на спасение или побег упали бы до нуля. Солдаты позади нас придвинулись ближе.
— Продолжай, моя дорогая. Сделай перерыв. Возможно, тебе станет легче. Честно говоря, твоя покорность довольно скучна.
Я успела бы сделать два шага, прежде чем меня схватили бы. Нет, спасибо. Я направилась к пещере. Прямо перед тем, как я вошла, по моей коже пробежал ледяной холод, отчего руки покрылись гусиной кожей. Предзнаменование? Или что-то ещё? Шевельнулось воспоминание, а затем ускользнуло из поля зрения.
Вместо сырой, холодной пещеры здесь царило тепло. Был разведён костёр и вокруг него расставлены удобные стулья. На самом деле, в этом месте были все атрибуты роскошного шатра Тохона. Большинство мужчин последовали за нами внутрь, но уфы остались снаружи.
— Впечатлена? — спросил Тохон.
— Да. Мне бы нравились пещеры гораздо больше, если бы все они были такими.
Он рассмеялся.
— Держись меня, моя дорогая, и тебе больше никогда не придется спать на земле.
— Если ты дашь мне выбор, то я выберу землю.
— А вот и сарказм. Хорошо, а то я уже начал волноваться, — Тохон сорвал с себя металлический ошейник и отбросил его в сторону.
Когда он подошёл ко мне, я заметила блеск в его глазах. Я попятилась, пока не упёрлась в стену. Он расстегнул мой ошейник и выкинул его, а затем снял вязаную шапочку. Развязав мой пучок, Тохон распустил мои волосы. Он положил руки по обе стороны от моей головы и наклонился, словно собираясь поцеловать меня.
Я пригнулась.
С рычанием он поднял меня на ноги.
— Мило, — он зажал мне рот рукой и запрокинул мою голову назад. Жёстко.
Боль взорвалась, когда мой череп ударился о камень. Он отпустил меня, и я соскользнула вниз. Перед глазами у меня всё поплыло, пещера закружилась, но я не потеряла сознания. Я осталась лежать на земле, а Тохон уселся в кресло и отдал распоряжения своим людям.
Время от времени прибывали солдаты с новостями. В конце концов острая боль перешла в пульсацию. Я с трудом приняла сидячее положение.
Один человек вбежал в пещеру и объявил, что на них напали.
Тохон удивлённо фыркнул.
— Напали? С такими небольшими силами это больше похоже на помеху, чем на нападение.