booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Любовные романы » Эротика » Медвежонок под контролем (ЛП) - Тайден Милли

Читать книгу 📗 "Медвежонок под контролем (ЛП) - Тайден Милли"

Перейти на страницу:

Глава 2

Чарли наблюдала за боковыми зеркалами грузовика, когда подгоняла трейлер со своим пациентом к большим стойлам в задней части своей клиники, предназначенным для лошадей и коров. Она постелила сено на старую подстилку для лошадей, чтобы смягчить холодный бетон стойла. Учитывая густой мех медведя, ничего из этого на самом деле не было нужно, но её любовь к большим и маленьким существам не позволила бы ей сделать что-то меньшее.

Вернувшись в здание, она шагнула в проход, разделяющий стойла, и прислонила вилы к стене. Она не хотела, чтобы что-то случилось, и медведь получил ещё большую травму, упав на три зубца.

Открыв ворота трейлера, Чарли огляделась, чтобы посмотреть, что будет делать лежащий медведь. Он попал туда сам. Выйдет ли он тоже? Из его положения ничком на металлическом полу один чёрный глаз посмотрел на неё, затем закрылся. Полагаю, это было «нет».

Вздохнув, она прошаркала через кабинку к внутреннему коридору. В холодильнике была пара стейков, в которые она могла бы завернуть лекарство, чтобы заманить его в стойло и вырубить, чтобы вытащить пулю из его задней лапы. Затем потребовалась бы большая — нет, просто огромная — чашка кофе. Ей повезёт, если она доберётся до офиса вовремя к утреннему совещанию. Опаздывать было не в её стиле, но животные были на первом месте.

О, чёрт. Она забыла закрыть заднюю калитку стойла, оставив медведя на свободе, если тот решит встать. Она развернулась и врезалась в широкую, обнажённую, мускулистую грудь. Сработала её тренировка в обороне, и она развернула его и прижала к полу ровно за две секунды.

Она оттянула его руку ещё дальше назад, отчего плечевая впадина чуть не выскочила наружу.

— Кто ты такой и почему находишься в моём сарае? — она не задала самый важный вопрос: почему он был голый? Потому что, чёрт возьми, он выглядел достаточно аппетитно, чтобы его можно было съесть. Не говоря уже о том, что от него божественно пахло. Мускусный и древесный запах.

Он дёрнулся под ней.

— Чёрт, леди. Я не знаю, кто ты и где я. Я проснулся и увидел, как кто-то выходит из кабинки. Это ты привезла меня сюда?

Чарли ослабила хватку.

— Нет, я не привозила тебя сюда. И тебя не было в кабинке. Я складывала сено в пустой загон. Так что скажи мне правду, — она дёрнула его за руку.

— Оу, чёрт возьми, леди, — он сильно дёрнулся, но она удержалась. — Слезь с меня.

— Нет, пока не скажешь мне, кто ты и почему ты здесь.

— Я только что сказал тебе. Я не знаю, кто я такой.

Ого, этого он не говорил.

— Как ты можешь не знать, кто ты такой? — она спрыгнула с его спины и потянулась за вилами, висевшими вдоль стены.

Он медленно перекатился, чтобы сесть. Должно быть, тогда он понял, что голый; его лицо залилось краской, а руки быстро прикрыли свои причиндалы. Судя по тому немногому, что она видела, ему нечего было стыдиться. У Чарли внезапно пересохло во рту. Она отложила все эти дела в сторону. Сейчас был не тот момент, чтобы думать о том, когда у неё в последний раз был секс — во всяком случае, она не могла вспомнить, когда именно.

Она приподнялась на цыпочки и заглянула через калитку в стойло. Чёрт, медведь исчез. Чёрт, чёрт, чёрт. Может быть, он не уйдёт далеко, и она сможет найти его и позаботиться о его ране до того, как она заразится. Если животное умрёт из-за того, что этот придурок привлёк её внимание, она всадит пулю парню в задницу и вытолкнет его за дверь.

Отвернувшись от неё лицевой стороной, он провёл пальцами по своим мягким каштановым волосам.

— Послушай, леди… — тёмные круги залегли у него под глазами. — У меня чертовски болит голова и… у тебя есть что-нибудь, что я мог бы надеть? Шорты или спортивные штаны?

— У меня в офисе есть лабораторный халат, но я не оставлю тебя здесь одного, пока я его принесу, — она помахала вилами, чтобы убедиться, что он знает, что они у неё.

Он провёл руками по лицу.

— Пошли, — он встал, отвернувшись лицевой стороной. Что её вполне устраивало. Его зад тоже выглядел чертовски привлекательно. Она удивлялась, как он держится в такой хорошей форме. Он не был желторотым юнцом. Вероятно, её ровесник, лет тридцати с небольшим. Она заметила татуировку на его бицепсе, но с такого расстояния не могла сказать, что это было.

Когда они шли по коридору, он держал руки перед собой, вероятно, прикрываясь ими. Чарли улыбнулась, подумав, какой была бы его реакция, если бы она заставила его заложить руки за голову. Чёрт, внизу живота у неё началось покалывание; чего-то такого она не чувствовала уже очень давно.

Её пленник остановился и глубоко вздохнул. Его голова откинулась назад, и из горла вырвался хриплый стон.

— Леди, ты не могла… — его язык скользнул по губам.

Она ждала, что он продолжит, а когда он этого не сделал, подтолкнула его.

— Не могла что?

Он повернул голову настолько, чтобы она могла видеть его профиль. И снова идеально. Прямой нос, волевая линия подбородка, высокие скулы. Её язык хотел скользнуть по его однодневным бакенбардам, хотел ощутить их шероховатость. Её жар стал спадать.

Мужчина ахнул, ударив рукой по стене и сжав её в кулак.

— Это, женщина. Ты не можешь этого сделать.

Чарли нахмурилась и ткнула в него вилами.

— Продолжай идти, чувак.

Что он имел в виду? Он же не мог читать её мысли, не так ли? Приняв должность в братстве стаи, она узнала, что целый биологический вид жил бок о бок с людьми, о чём мало кто знал. И она понимала, почему их тайну нужно было хранить. Если бы мир узнал о существовании сверхъестественных существ, всё полетело бы к чертям собачьим очень быстро.

Она направила его в кабинет своей клиники, где на стене рядом с дверью висел белый халат. Он надел его и понял, что его длины едва хватает, чтобы прикрыть то, что нуждалось в прикрытии. Он снял его и обернул рукава вокруг талии, завязав их на спине. Его руки нащупали то место, где халат прилегал к его мускулистым бёдрам, и он улыбнулся.

— Что ж, похоже, по крайней мере, у тебя есть возможность сохранить свой вид.

Она ахнула, и всё её тело наполнилось смущённым жаром. Конечно, ей нравился её «вид», но она была чертовски уверена, что не даст ему об этом знать. Пытаясь скрыть свой стыд за возмущённым выражением лица, она подтолкнула его вперёд.

— Иди внутрь и заткнись.

Он разразился глубоким смехом, который окатил её страстным желанием. Чёрт, это было так нехорошо. Почему этот незнакомец производил на неё такое впечатление? Она и раньше общалась с привлекательными мужчинами и не чувствовала необходимости оседлать их.

Блядь.

Он открыл дверь, и она протиснулась следом за ним к своему столу.

— Сядь и веди себя тихо, — Чарли взяла ключ со своего стола и открыла маленький выдвижной ящик сбоку. Вытащила пистолет, затем поставила вилы за спину. Осторожно отодвинув стул от стола, она села и положила пистолет поближе к себе.

Она улыбнулась.

— Итак, мы обсуждали, почему ты голый… я имею в виду, почему ты здесь, — она покачала головой. — Забудь о голом — конечно, быть голым — это часть… Я имею в виду, мне нужно знать… ты, ты голый.

Чёрт. Она закрыла рот, прежде чем успела сказать что-нибудь похуже.

Глава 3

Он расхохотался, наблюдая, как красивая женщина по другую сторону стола путается в словах. Чёрт, она была сногсшибательна.

Моя.

Откуда это взялось? Он взглянул на её лицо, и это слово снова всплыло у него в голове.

Моя!

Что за чертовщина? Он не мог понять эту первобытную потребность овладеть ею, сорвать с неё одежду и скользнуть в неё, заявляя на неё права как на свою собственность. Чёрт возьми, она пахла невероятно вкусно. Больше всего на свете ему хотелось прижаться лицом к её киске и опуститься на колени у её горячего центра. Он уронил руку на колени, когда халат начал подниматься в центре. Он переместился на одну ягодицу и закинул ногу на ногу.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Медвежонок под контролем (ЛП), автор: Тайден Милли":