Читать книгу 📗 Доктор для хозяина жизни (СИ) - Фави Ксения
Артур ждет меня в прихожей. Мы выходим на улицу и садимся в знакомый минивэн. За рулем — Олег.
По дороге я стараюсь убедить себя, что все будет хорошо. Вряд ли Виктор уже успел связаться с Вадимом.
В пути мы почти не разговариваем. Артур извиняется, открывает ноутбук и полностью уходит в работу.
Он читает почту, какие — то документы.
Созванивается с партнерами и диктует короткие, четкие распоряжения секретарю.
Я стараюсь не прислушиваться к его делам и просто смотрю в окно на проносящиеся улицы города.
Мы подъезжаем к клинике в самом центре. Здание очень симпатичное. Стилизованное под старинное, ухоженно — сразу видно, что Вадим и Игорь вкладывают сюда всю душу.
При мысли о Вадиме мне снова становится не по себе из — за угроз бывшего мужа, но я гоню эти мысли прочь.
Сначала мы поднимаемся в кабинет хирурга Игоря Давыдова и его ассистентки Мари.
Встреча получается теплой.
Игорь Павлович тут же поднимается из — за стола, протягивает Артуру руку.
— Доброе утро! Как настрой, господин пациент? — спрашивает он с улыбкой.
Артур коротко хмыкает, пожимая его ладонь.
— Рабочий настрой, Игорь.
Мари сияет улыбкой. Она переводит взгляд на меня, и в ее глазах я вижу искреннюю радость.
— Анна Сергеевна, как вы?
— Все хорошо, спасибо, — отвечаю я сдержанно, но тепло.
Мари буквально светится. Она до сих пор в восторге от того, что именно она нашла меня для Артура.
— Так рада, что вы здесь! — признается моя студентка.
Я немного смущаюсь, но благодарю ее кивком. В этот момент ловлю на себе взгляд Артура — он смотрит на меня с… Наверно, просто с одобрением.
— Мари, я хотел ещё раз сказать спасибо, — произносит Артур, кивая в ее сторону. — Благодаря вам у меня прекрасный реабилитолог.
— Да не за что, — отмахивается девушка, а потом хитро щурит глаза. — Мы же теперь почти родственники…
Они обмениваются какими — то понятными только им взглядами.
Я не в курсе, что она имеет в виду.
Знаю, что Артур — друг отца Мари. Читала, что у него много братьев, но вникать в их семейные хитросплетения сейчас не время. Это меня не касается.
Шагаю к столу Давыдова и выкладываю свои бумаги.
— Игорь Павлович, я набросала примерный план. Хотела бы с вами посоветоваться.
Он открывает папку, внимательно изучает этапы реабилитации после дискэктомии.
— Так, — бормочет он. — Нахождение в стационаре — две недели…
— Не больше одной, — тут же перебивает его Артур.
Я внутренне вздыхаю. Ну вот, началось.
Однако властный пациент вступает в спор с не менее властным доктором.
Давыдов поднимает глаза на Артура. Он явно ничуть не пасует.
— В принципе, — спокойно говорит хирург, — если все пройдет идеально, можно уложиться и в неделю. Но если что — то пойдет не так — никто отсюда не выйдет раньше срока.
Хм, в воздухе почти искрит. В одном кабинете столкнулись два лидера.
Мы с Мари переглядываемся. Она, видимо, чувствует то же самое, потому что решает разрядить обстановку.
— Давайте — ка выпьем по чашечке кофе, — предлагает и ускользает из кабинета.
Артур дожидается, когда за ней закроется дверь, и снова переводит взгляд на доктора.
— Анна Сергеевна будет находиться здесь, в клинике. Со мной. Нужно подготовить для нее комфортные условия. Первые дни она будет здесь постоянно.
Давыдов слегка приподнимает бровь, выглядит удивленным.
— Артур, у нас прекрасные медсестры, полный штат…
— Дело не в этом, — отрезает Артур. — Медбрат у меня будет свой, он поможет во всем физически. Но Анна Сергеевна должна контролировать весь процесс лечения до мельчайших деталей.
Они долго смотрят друг на друга. Кажется, Давыдов начинает что — то понимать.
— Это из — за угрозы безопасности? — тихо спрашивает он. — Вы чего — то боитесь здесь? Покушения на вашу жизнь прямо в клинике?
— Я ничего не боюсь, — голос Артура звучит как сталь. — Но должен предусмотреть всё. Здесь будет мой охранник, мой медбрат. Но мне нужен человек, который понимает в медицине и…
Он делает паузу и переводит взгляд на меня. Его глаза становятся необычайно серьёзными.
— …и тот, кому я могу доверять.
В этот момент у меня по коже пробегает дрожь. И от его слов про доверие и перспективы опасности. Ведь на пустом месте он не стал бы принимать такие меры.
Впрочем, градус настроения в кабинете не понижается. Вскоре приходит Мари вместе с секретаршей и кофе на всех. Мы ещё немного обсуждаем детали.
Я внимательно наблюдаю за Артуром. Он держится с достоинством, но без малейшего высокомерия.
В нем нет тех «барских замашек», о которых он сам когда — то упоминал. Он уважительно слушает доктора и его ассистентку.
Его почти родственницу…. Что это вообще?
В конце концов мы окончательно утверждаем план реабилитации. Оформляем мое нахождение в стационаре.
Теперь нужно подписать несколько документов и доверенностей. Это сфера ответственности главного врача клиники — Вадима.
Артур остается в кабинете Давыдова, а я отправляюсь к Вадиму одна.
Иду по светлому коридору и уже представляю, как скоро мы закончим и вернемся в усадьбу.
Там я покажу Артуру, что подготовила к его реабилитации. Подушки, поручни, всё остальное. Настрой, как сказал Артур, рабочий.
Но когда я подхожу к кабинету, волна ужаса накрывает меня с головой.
У двери стоит фигура, которую я узнаю из тысячи.
13
У кабинета Вадима стоит мой бывший муж.
Он медленно поворачивает голову, и наши глаза встречаются. В этот момент мне кажется, что пол уходит у меня из — под ног.
Тот же безупречный костюм песочного цвета. Та же холодная, заносчивая посадка головы. Безупречная русая шевелюра.
Выразительные глаза скользят по мне — оценивающе, липко. С той самой смесью презрения и превосходства, от которой я сбежала.
Он задерживается на мгновение. Меряет меня взглядом с ног до головы и вдруг усмехается. Коротко, торжествующе.
Входит в кабинет, не сказав ни слова, но я и так все понимаю.
Он здесь, чтобы уничтожить меня. Очередная порция лжи — грязь, которую он так мастерски умеет смешивать с правдой.
Его цель — закрыть мне допуск и к этой клинике. Настроить Вадима против меня, чтобы тот рекомендовал Артуру меня уволить.
Я чувствую, как внутри все леденеет.
— Что с вами, док? У вас лицо белее этой стены.
Голос Артура звучит совсем рядом. Я не заметила, как он подошел.
Наверно, я стою тут уже долго. Потеряла счет времени. Щербинский даже пошел посмотреть, куда я провалилась.
Он расправил плечи, заложил руки в карманы брюк. В этой позе в нем чувствуется такая мощь, что коридор клиники кажется узким.
Его глаза — дымчатые, внимательные — мгновенно сканируют мое состояние.
Я пытаюсь что — то выдавить, но губы не слушаются.
— Вы ещё не поняли, Анна? Я все равно узнаю, — его голос становится ниже, в нем проскальзывают опасные нотки. — Что случилось в кабинете?
— Там... там мой бывший муж, — наконец выдыхаю я. — Он сейчас будет меня очернять перед Вадимом. Не остановится, пока не добьется моего увольнения. Он принес досье...
Артур смотрит на дверь кабинета, затем снова на меня. Теперь его взгляд затягивает холодным туманом.
— Быстро в кабинет к Давыдову, — приказывает он.
— Что? Но...
— В кабинет, Анна. Скажите вашей бывшей студентке, чтобы налила вам ещё одну чашку горячего кофе. Вам нужно наладить кровообращение.
Я только хлопаю глазами, пораженная его приказом.
Не давая опомниться, он легонько подталкивает меня в сторону приемной.
Артур
Провожаю Анну взглядом. Трусиха.
Талантливая, прекрасная, но такая ранимая трусиха. Как она могла выйти за это ничтожество?
Когда мужчина вступает в борьбу с бабой, то кем его можно считать? Точно не настоящим мужиком.
