Читать книгу 📗 "Рождество в Сидар-Ридж (ЛП) - Коулс Кэтрин"


Краткое содержание книги "Рождество в Сидар-Ридж (ЛП) - Коулс Кэтрин"
«Рождество в Сидар-Ридж» — рождественская новелла Кэтрин Коулс, входящая в серию «Потерянные и найденные». Это история второго шанса о хоккейной звезде и сестре его лучшего друга — о чувствах, которые так и не удалось забыть. На фоне заснеженного маленького городка, рождественских огней и вынужденного уединения герои снова оказываются рядом и сталкиваются с тем, от чего когда-то сбежали: невысказанной любовью, старыми ранами и выбором между прошлым и будущим. Теплая, атмосферная и очень уютная история для тех, кто ищет быстрые праздничные чтения с душой, нежной романтикой и настроением рождественского фильма — с верой в то, что любовь всегда находит дорогу домой.
Кэтрин Коулс
Рождество в Сидар-Ридж
1
Ноа
Я хрустнул шеей, ведя свой Range Rover SV по очередному повороту серпантина. Эти перевалы словно вырезаны прямо в теле горы. По обе стороны дороги лежали высокие сугробы, и с неба уже начинал сыпаться свежий снег.
С каждым прошедшим часом напряжение в мышцах понемногу отпускало. Расстояние. Лучший чертов рождественский подарок, который я мог себе сделать в этом году. Расстояние от Сиэтла. От давления хоккейного сезона, который сейчас в самом разгаре. От жизни, о которой я всегда мечтал и которая почему-то вдруг стала казаться… пустой.
Мой внедорожник обнял еще один поворот, и когда дорога выпрямилась, открывшийся вид ударил под дых. Я никогда не видел ничего подобного. Выросший в Миннесоте, я знал озера. Да, озер у нас хватало. Но гор — нет. Таких — тем более.
Горы резко обрывались к озеру, которое выглядело полностью скованным льдом. Лед был того самого синего цвета, от которого невозможно оторваться, неровный, с завихрениями и волнами — совсем не такой, как идеально ровный, искусственный лед, по которому я катался каждый день.
Мне не хватало именно такого льда — с его изъянами, делающими катание куда интереснее. Меня зудело выйти туда и промчаться по поверхности озера. Если бы тренеры или владелец команды узнали, что такие мысли вообще приходят мне в голову, меня бы завалили запретами. Но то, чего они не знали, им и не вредило.
В салоне раздался рингтон, выдернув меня из часов тишины и отсутствия связи. Я взглянул на консоль и усмехнулся, принимая вызов.
— Эй, Джас. Вы нормально добрались?
— Мы уже здесь. Стоим в очереди за арендованной машиной. Думаю, успеем до темноты, — ответил мой друг, с которым мы дружили почти тридцать лет.
— Отлично. Езжайте осторожно. Начинается снег.
— Мы взяли внедорожник, так что все будет нормально. Мама с папой в восторге от гор под снегом.
Я снова посмотрел на завораживающее озеро, спускаясь к городку, и успел заметить мелькнувшую вывеску: «Добро пожаловать в Сидар-Ридж».
— Здесь чертовски красиво. Идеальное место для Рождества.
— Передай Холту спасибо еще раз за домик.
— Передам. Когда Сав прилетает?
Одно только ее имя сжало мне внутренности. В голове вспыхнул образ рыжих волос и россыпи веснушек на лице. Я невольно задумался, изменилась ли она. Прошло слишком много времени с нашей последней встречи.
Каждый раз, когда я звал Килпатриков в Сиэтл — на игру или праздники, — она оказывалась «очень занята». Постоянное напоминание о том, как сильно я все между нами просрал.
— Она будет где-то в течение часа. Адрес у нее есть.
— Хорошо. — Слово было одно, но прозвучало грубее обычного, с тяжестью прошедших лет. — Удивлен, что она вырвалась с тренировки.
Джастин усмехнулся.
— Она настроена стать партнером, но даже она не рискнет пропустить Рождество.
Именно на это я и рассчитывал.
— Ладно, нам пора. Мы следующие. Увидимся через пару часов.
— Договорились.
Джастин отключился, и тишина снова накрыла меня, когда я въехал в живописный центр Сидар-Риджа. Несмотря на мороз, Мэйн-стрит кипела жизнью — туристы вперемешку с местными. Сувенирные лавки были полны, рестораны и кафе выглядели забитыми.
Я всматривался в вывески, выискивая Dockside Bar & Grill. Холт говорил, что обедает там с братом, Нэшем, и привезет с собой ключи от домика. Заметив нужную вывеску, я припарковался в свободном месте в нескольких дверях от ресторана.
Я заглушил двигатель и вытащил телефон из подстаканника, проверяя, не писал ли он что-нибудь еще. Экран, забитый уведомлениями, заставил меня поморщиться. С тех пор как я обновил этот чертов телефон, на меня сыпались все оповещения из соцсетей. Я даже не вел эти аккаунты и уж точно не хотел знать, что люди думают о моей вчерашней игре.
Одно имя всплывало снова и снова. LucyOnTheIce. Увидев очередную фанатскую нарезку с ней и мной, я помрачнел еще сильнее. Господи, люди бывают странными.
Я смахнул уведомления и открыл переписку с Холтом. После его «Встретимся в Dockside» ничего не было. Мы подружились, когда он проводил проверку безопасности для моей команды. Меня всегда притягивало это отдаленное сообщество, где он вырос, и я знал, что это идеальное место для рождественского побега — там, где Саванне будет не так-то просто меня избегать.
Я выбрался из Range Rover и тут же пожалел, что не взял куртку. Ледяной воздух ударил мгновенно. Но до Dockside было рукой подать.
Я распахнул дверь ресторана, и на меня нахлынули тепло и гул голосов. Официантка в фартуке улыбнулась мне, но тут же замерла, раскрыв рот.
— В-вы Ноа Бьют.
Я улыбнулся в ответ, но натянуто. Я надеялся хоть на каплю анонимности.
Рука легла девушке на плечо в дружеском жесте, а я опустил бейсболку ниже на глаза.
— Давай оставим присутствие Ноа между нами, Джини, — сказал Холт мягко, без нажима.
Джини закивала.
— Конечно. — Она понизила голос. — Тот гол в третьем периоде был невероятным. В этом году Кубок точно будет нашим.
Я усмехнулся.
— Спасибо, Джини.
Ее щеки вспыхнули, она опустила голову и поспешила к занятому столику.
Холт притянул меня к себе и хлопнул по спине.
— Рад тебя видеть.
— Взаимно. Как дела?
Вопрос был с подвохом. В одну из ночей в прошлом году мы с Холтом, запивая виски, делились тем, как умудрились все просрать с женщинами в нашей жизни. И я понимал, что возвращение в Сидар-Ридж наверняка принесло ему немало испытаний.
Холт ухмыльнулся так, как я раньше никогда не видел. Словно был настолько счастлив, что не мог этого скрыть.
— Отлично, друг. Просто отлично. Мы ждем ребенка.
Мои брови поползли вверх.
— Серьезно?
Он кивнул.
— Если будет время, загляну к тебе на пиво. Расскажу все.
— Ты же знаешь, для этого у меня время найдется всегда.
— Отлично.
Холт хлопнул меня по плечу и протянул связку ключей.
— Адрес у тебя есть. Я попросил компанию заполнить холодильник и шкафы, но если чего-то не хватит, в городе есть магазин. Связи там не будет, но есть стационарный телефон. Звони, если понадобится.
— Спасибо, дружище. За все.
Холт встретил мой взгляд.
— Она приедет?
Челюсть у меня дернулась.
— Да.
Вопрос был в другом: останется ли она, когда поймет, что здесь есть и я.
2
Саванна
Я плотнее запахнула пальто, выходя в закручивающийся снег. Он был не густой, скорее хлопьями, создавая эффект снежного шара. Все выглядело настолько красиво, будто с открытки, что казалось ненастоящим. Как, впрочем, и весь этот прелестный городок.
Может, мне стоило бросить свою жизнь в Сан-Франциско и перебраться в Сидар-Ридж. Вряд ли адвокаты здесь совсем не нужны. Хотя, оглядываясь вокруг, я сомневалась, что тут вообще что-то может пойти не так. Слишком уж все было мило.
Сжав руки на ручке тележки, я покатила ее к своему внедорожнику. Я порадовалась, что выбрала более проходимую машину, пусть в городе она мне и не была нужна. Зато теперь, если снег усилится, у меня хотя бы будет полный привод.
Я нажала кнопку на брелоке, открывая багажник, и начала загружать пакеты. Я взяла все для печенья, горячего какао с мятным сиропом и целую гору закусок. Следующие пять дней я собиралась утопить свои чувства, и никто меня не остановит.
Закрыв багажник, я посмотрела через дорогу на вывеску уютного кафе с названием The Brew. Подняв глаза к серому небу, я решила, что еще десять минут ничего не изменят. Я убрала тележку и перебежала дорогу к кофейне.
Колокольчик звякнул, когда я вошла внутрь. В помещении было тепло и не слишком людно. Пары и семьи сидели за столиками, очереди не было. Я прошла по сказочно оформленному залу к стойке и принялась изучать меловое меню в поисках чего-нибудь по-настоящему рождественского.