booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Любовные романы » Современные любовные романы » Танго алого мотылька. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"

Читать книгу 📗 "Танго алого мотылька. Трилогия (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein""

Перейти на страницу:

Рей помолчал. Он уже настроился на другой разговор, но всё же сказал.

— Три месяца или около того.

Кирстин откинулась назад, снова отдаваясь на волю его рук.

— Три месяца… — тихо повторила она. «Практика уже прошла».

Рей почувствовал, что теряет контакт, и встал.

— Отдыхай, — сказал он и вышел за дверь.

К вечеру Рей распорядился не только принести себе все записи с видеокамер, но и перевести Кирстин в новое помещение — такое, какое позволяло бы работать с ней другим учителям.

Кирстин достаточно хорошо усвоила урок и повторять, что в случае неповиновения Рей отдаст её другим, не пришлось.

Она прилежно изучала этикет, тренировалась следить за собой, подбирать ткани и цвета.

Другие наставники общались с ней через стекло, чтобы давать Кирстин возможность во время занятий находиться без маски и видеть себя в просторном зеркале, которое на самом деле и было той стеклянной стеной.

Зато в новом помещении были душ, туалетный столик и более широкая кровать.

Кирстин в этой обстановке чувствовала себя неуютно и никак не могла избавиться от мысли, что все её эротические приключения не только снимают скрытой камерой, но и выкладывают в интернет.

Рей не стал оспаривать это предположение — он посчитал, что так Кирстин быстрее привыкнет к мысли, что принадлежит любому, кто захочет её взять.

Он приходил теперь один раз в день, и только на это время в комнате выключали свет, а Кирстин надевала маску. Она всё делала сама — Рей, заходя, опускался спиной на кровать и лишь приказами контролировал её.

— Заставь меня кончить, — был его любимый приказ, — без рук и языка.

И Кирстин, опустившись на бёдра Рея верхом, принимался его ласкать. Всё более ювелирно она выбирала места, где нужно погладить или поцеловать.

Бёдра девушки медленно покачивались, набирая скорость, заставляя бёдра Рея подпрыгивать навстречу — и всё же тот старался сдерживать себя. «Это урок. Урок только для неё», — всё чаще напоминал он себе, но теперь уже сам никак не мог избавиться от мысли, что Кирстин ласкает именно его, а не просто похитителя в маске, любого, кто к ней зайдёт.

— Я ненавижу тебя, — сказала Кирстин как-то, когда ощутила, как семя Рея толчками выплёскивается ей на живот.

Рей молчал. Он понимал почему. Это было правильно — но слова всё равно причиняли боль.

Глава 15. Покупатель

Майкл улучил момент, когда Рей был не слишком зол, и всё-таки рассказал ему о том, что Кагерт действительно выходил с ним на связь.

— Ему не терпится, — сказал Майкл, — я послал ему кое-что из видео — и наша обезьянка имела успех.

Рей сверкнул глазами в его сторону и тут же уткнулся носом обратно в свой собственный бокал. Они сидели на веранде апартаментов Майкла, и время близилось к шести часам. До недавнего времени эти часы Рей посвящал своему новому увлечению — но теперь заходил к Кирстин по вечерам разве что понаблюдать, как процесс идёт без него.

Голубая морская гладь убегала вдаль под их ногами, лишь у самого горизонта сливаясь с берегом в сизой дымке. Больше чем полтора месяца Рей не был на материке, и Кагерт волновал его сейчас меньше всего.

— Съездил бы ты, — сказал он, — проверил, как идут дела в Дрим Истейт. Кто-то из нас должен держать руку на рычаге.

— Я за всем слежу, — сухо ответил Майкл, — для этого давно уже придумали интернет. Если кому-то и стоит навестить офис, то это тебе.

Рей фыркнул.

— Я тоже за всем слежу, — сказал он, отлично понимая, что Майкл просто хочет избавиться от него.

— Я говорил, — повторил Майкл, — что Кагерт не может дождаться, когда получит свой эксклюзив.

— Я слышал. И ещё о том, что зачем-то слил записи внутренних камер, так что теперь он, если захочет, сможет продавать просмотры по пять баксов за штуку, — Рей поднял глаза на Майкла, — Кагерт подождёт. Полгода — установленный срок.

— Ты забываешь о тех двух месяцах, пока ты обрабатывал объект.

— Я считаю с момента, когда Кагерт подтвердил своё согласие. И время ещё есть.

— Мне так ему и сказать?

— Если хочешь. Или я могу сделать это сам.

Рей пожалел, что не сделал этого, когда спустя две недели на посадочную площадку приземлился вертолёт, и, отсвечивая на скалах своим белым костюмом, Стивен Кагерт стал спускаться на первый этаж.

Рей увидел его издалека и несколько секунд колебался, решая, должен ли бежать навстречу или лучше подождать, пока Кагерт придёт к нему сам. Жутко не хотелось суетиться в его присутствии — и в то же время он понимал, что Майкл может успеть первым.

Наконец он решился и, резко поднявшись с кресла, вошёл в дом.

Через пять минут Реймонд уже подходил к зданию, на котором приземлился Кагерт — и Майкл спешил к ним по аллее с другой стороны.

Кагерт был немолодым, но представительным мужчиной лет пятидесяти на вид. В волосах уже проглядывала седина, но разворот плеч был широк, спину он держал твёрдо и на окружающих смотрел со спокойным достоинством человека, который может купить всё и вся.

— Почему меня не предупредили? — прошипел Рей на ухо Майклу. Тот широко улыбался Кагерту, приближавшемуся к ним, а на вопрос Рея только коротко бросил вполголоса:

— Я говорил — он не может ждать.

Оспорить сказанное Рей не успел, потому что Кагерт уже подошел вплотную.

— Стивен, — улыбка расцвела на его губах, когда он пожимал протянутую руку.

— Вас давно не видно в клубе… Реймонд… Майкл… — Кагерт обменялся рукопожатиями с обоими.

— Как видите, мы решили немного отдохнуть, — ответил Рей, чтобы перетянуть инициативу на себя. Майкл сверкнул глазами в его сторону, но промолчал.

— Я тоже подумал, что мне не помешает парочка солнечных ванн. А лучше спа, как я знаю у вас некоторые процедуры особенно хороши. А может быть, — он подмигнул, — и не только спа.

Рей бросил на Майкла злой взгляд.

— Вы хотите посмотреть нашу коллекцию старинных ваз? — тем временем спросил Майкл.

— Да. Очень люблю эксклюзивный фарфор.

— Через полчаса, — Рей опередил Майкла, — вам нужно отдохнуть с дороги… А нам подготовить всё.

— А почему не сейчас? Я совсем не устал.

— Да, Рей, — с нажимом поинтересовался Майкл, — почему не сейчас?

Рей скрипнул зубами.

— Ладно, вы правы, — согласился он, так и не найдя достойных причин отказать. Он сам до конца не понимал, почему так хочет отложить эту встречу, и осознал только когда они уже спускались на подземный этаж.

«Нужно поговорить с Кирстин, — билось у него в голове. — Нужно предупредить, кто и зачем к ней придёт».

Но было уже поздно. Они с Майклом и Кагерт с ними плечом к плечу шествовали по коридору, неумолимо приближаясь к комнате Кирстин.

Вставив карточку, Майкл заставил дверь в правой стене отъехать в сторону.

У Кирстин шёл урок. Под контролем одного из тренеров она занималась растяжкой — было решено, что подобные занятия повысят пластичность её тела.

Кагерт замер на пороге, подозрительно влюблёнными глазами глядя на неё.

— Почти такая… — прошептал он.

Рей машинально посмотрел на Майкла и обнаружил, что тот тоже смотрит на него.

— Я же говорил, — произнёс Рей, проталкиваясь в наблюдательскую каморку мимо него, — сейчас не самый лучший момент. Мы бы отправили её переодеться и принять душ.

Все трое остановились напротив стекла.

— Если хотите, мы можем приостановить, — сказал Майкл через пару минут.

— Нет-нет, — торопливо прервал его Кагерт, — пусть, — от любопытства и вожделения он даже закусил губу. — И знаете, что? Хорошо бы ещё научить её танцевать. С таким телом это ей здорово пойдёт. Гибкая, как лоза…

— Мы думали об истории искусств, — осторожно вклинился Рей.

Кагерт быстро покачал головой.

— Категорически нет. Хочу, чтобы она танцевала. Она будет… как фея… — шёпотом закончил он.

Рей закатил глаза. Фантазии клиентов были весьма разнообразными, и желания Кагерта не удивляли его и не приводили в шок. К тому же он хорошо знал его самого, и хотя Кагерт до сих пор сам не покупал девушек насовсем, но часто бывал на встречах закрытого клуба и нередко пользовался услугами агентства, когда требовался эскорт или что-нибудь помимо него.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Танго алого мотылька. Трилогия (СИ), автор: Ветер Морвейн "Lady Morvein"":