Читать книгу 📗 "Книжный магазин «Булочка с корицей» - Гилмор Лори"
Или много.
Хейзел отрывала кусочек булочки с корицей и отправляла его в рот, когда Каори подошла к прилавку.
— Доброе утро, Хейзел, — прощебетала она.
— Доброе утро. Нашла все что нужно?
— Еще как! — Каори положила на прилавок стопку книг, которую принесла. — Не сдержалась. Слишком много хороших новинок на этой неделе!
— Я учла ваши пожелания.
— Вижу. И книжный клуб Дрим-Харбора тебе благодарен. — Каори с улыбкой заправила за ухо прядь гладких, коротко подстриженных волос. — Ой, эту не хочу, — она взяла из стопки верхнюю книгу. — Она повреждена.
Сердце Хейзел екнуло, когда она посмотрела на томик. Уголок страницы в середине оказался загнут. Едва она подняла взгляд, Каори подмигнула ей.
— Это… ты сделала?
Та прижала руку к груди, будто ужасно обижена:
— Я? Да никогда!
Хейзел шумно выдохнула:
— А кто тогда?
Она положила книгу под прилавок рядом со своим завтраком. Потом с ней разберется.
Каори пожала плечами, оглядывая переполненный магазин. Алекс и Линдси собирали подносы и бумажные пакеты, а в передней части стола теперь стояла табличка, сообщавшая, что булочки «распроданы».
— Да кто угодно. По-моему, сегодня здесь побывала большая часть города.
Хейзел нахмурилась. Почти весь город, за исключением одного рыжего рыбака.
— Кто, по-твоему, это делает? — спросила Каори, заговорщически подавшись вперед.
Хейзел просмотрела стопку книг и сложила их в сумку Каори:
— Не знаю. Но это нужно прекратить. Портят мои товары.
— Угу-м, — согласилась Каори, поджав губы. — Хотя это своего рода забавная маленькая тайна.
— Это противозаконно.
У Каори вырвался тихий смешок, после чего она снова придала лицу серьезное выражение.
— И не говори.
Хейзел с прищуром посмотрела на президента книжного клуба. Эта женщина знала больше, чем показывала, а значит, все знали больше, чем показывали, ну а это, в свою очередь, означало, что Хейзел снова оказалась не посвящена в какую-то шутку для своих. Она терпеть не могла это чувство.
— Не волнуйся, Хейзел, — Каори прервала ее размышления. — Уверена, все это добрая забава.
— Наверняка.
— До встречи в среду! — Каори закинула сумку с книгами на плечо.
— Пока. Спасибо за покупку! — Хейзел с трудом вспомнила, что нужно вести себя профессионально при прощании, чересчур поглощенная новой подсказкой, которая ждала ее под прилавком, а еще вопросом, кто и зачем ее оставил, и значило ли это, что она может снова написать Ноа.
Она обещала сообщить ему, если найдет еще одну.
Хейзел не нарушала обещаний.
Когда выпечка закончилась, толпа заметно поредела, и Хейзел воспользовалась возможностью заглянуть в книгу. Может, на этот раз выделенная цитата все прояснит? Может, преступник готов сдаться с поличным?
Корабль рассекал волны, разбрасывая локоны Арабеллы. Соленые брызги покрывали ее лицо, ветер развевал юбки. Ей казалось, что она летит.
Вот черт.
Хейзел оторвала взгляд от страницы, отчасти ожидая увидеть Ноа, который улыбается ей, но в магазине подозрительно не хватало улыбающихся рыбаков. Она предположила, что он мог нанять кого-то оставлять подсказки. Кого-то вроде назойливого президента книжного клуба. А может, даже своего лучшего друга Логана?
Хейзел стояла с книгой в руке, чувствуя, как живот сводит от волнения перед очередной встречей с Ноа, и вдруг поняла, что ей все равно, как эта подсказка сюда попала, главное, что она здесь.
Она достала телефон и отправила сообщение своему напарнику по ВЕЛЕХЕНО, надеясь, что он все еще готов к приключениям.
Глава 22

Ноа читал последний фэнтези-роман, который посоветовала ему Хейзел, когда на кровати завибрировал телефон.
Хейзел.
Хейзел, женщина, которую Ноа вроде как избегал, но не мог выбросить из головы всю прошлую неделю. Конечно, он хотел с ней увидеться. За это время он раз шесть чуть было не зашел в книжный магазин, но, учитывая, как закончилась их последняя встреча, думал, что Хейзел, возможно, хотела немного отдалиться. Вдруг небольшая дистанция, передышка пойдут им на пользу.
Но когда на экране высветилось ее имя, Ноа понял, каким идиотом он был и как рад ее сообщению. Понял, что не хочет ни малейшей дистанции между ними.
Еще одна подсказка! Ты в деле?
Да, черт возьми!
Может, стоило вести себя спокойнее? Выждать дольше, чем полсекунды, перед ответом? Ему было все равно. Он никогда не был спокоен рядом с Хейзел.
Она ответила одним лишь смайликом, поэтому Ноа решил, что она занята на работе. Но это нисколько не облегчило ему ожидания ее следующего сообщения.
Он снова открыл книгу и окунулся в чтение. Казалось, эпическое фэнтези служило противоядием от его беспокойства. Когда он погружался в роман, все остальное исчезало. Если бы год назад ему сказали, что он будет регулярно продираться через романы в пятьсот страниц, он бы ни за что не поверил. Но ему это нравилось. То, что поначалу было неубедительным поводом для встречи с Хейзел, переросло в нечто реальное.
По крайней мере, его увлечение Хейзел принесло ему новое хобби, способ успокоить разум и тело. Было приятно лежать в удобной одежде в дождливый день и полностью погружаться в другой мир. Если бы в школе все было так, он бы точно ее окончил.
Но, наверное, у оборотня математике не научишься.
Ноа прочел еще несколько глав, прежде чем зазвонил телефон. Он ждал звонка, но сердце все равно сжалось при мысли, что это может быть Хейзел.
Но это была не она, зато две другие его любимые собеседницы.
— Дядя Ноа!
— Здравствуйте, дамы. — Он откинулся на ворох новых подушек. На экране появились лица его племянниц. — Прекрасно выглядите этим утром.
Сеси вставила в темные волосы тиару, губы были неряшливо измазаны ярко-розовой помадой. Айви же перевоплотилась в зомби, покрыв лицо жуткой белой пудрой, а из уголка ее рта стекала бутафорская кровь.
— Мы примеряем костюмы на Хеллоуин, — сообщила Сеси, поправляя тиару. — По-моему, Айви слишком страшная.
— В Хеллоуин и должно быть страшно! Правда, дядя Ноа?
— А на мой взгляд, можно и так, и так.
Он не стал напоминать, что до конца октября еще полтора месяца. Знал, что для этих двоих Хеллоуин — дело серьезное и они начинали готовить костюмы заранее. А еще знал, что, скорее всего, они будут появляться в этих костюмах на каждом празднике и после Хеллоуина.
Айви нахмурилась, и ему пришлось подавить улыбку при виде угрюмого маленького зомби.
— Ты скоро к нам приедешь?
Девочки отбирали друг у друга телефон, и в какой-то момент Ноа видел один только потолок в доме своей сестры, но вопрос Сеси прозвучал громко и отчетливо.
— Да! Ты приедешь на Хеллоуин? — Лицо Айви вновь показалось на экране, большие голубые глаза смотрели с мольбой.
Господи. И как он откажет этим маленьким личикам?
— Девочки, вы же знаете, что дядя Ноа очень занят, — раздался где-то позади них голос его сестры. В эти выходные они были у Рейчел. Ноа знал, что по воскресеньям сестры по очереди сидели с детьми, чтобы каждая могла отдохнуть.
То, как Айви кивнула, словно было очевидно, что он не приедет, и она уже смирилась с этим, едва не добило его.
— Но, может, приеду на День благодарения, — выпалил он, не успев остановиться.
— Правда?! — завизжала Сеси. — Мам, ты слышала? Дядя Ноа приедет на День благодарения, и ты сможешь рассказать ему о малыше в твоем животике!
Ноа поморщился. Сказанного не вернешь.
— Так, ладно, дайте мне, пожалуйста, поговорить с вашим дядей.
На экране снова замелькали фрагменты дома Рейчел, ее жизни, которые он редко видел из-за собственного упрямства.
— Привет, Рейч.
Вид у нее был хмурый. Хорошее начало.