Читать книгу 📗 "Все недостающие части (ЛП) - Коулс Кэтрин"

Перейти на страницу:

Что-то подсказало мне, что Ридли это тоже увидела, потому что ее улыбка стала шире.

— Скажи, что этот огромный пушистик любит обниматься.

Эм усмехнулась, ее хватка на полотенце чуть ослабла.

— Он считает себя комнатной собачкой.

Ридли хлопнула в ладоши, быстро взбежала по ступеням и присела.

— Как его зовут?

— Беар, — сказала Эмерсон и похлопала пса, разрешая подойти к новой гостье.

— Беар, — мечтательно повторила Ридли. — Самое идеальное имя для самого лучшего мальчика.

Беар рванул к ней и сбил Ридли с ног. Но она только рассмеялась, обхватила его руками и уткнулась лицом ему в шею.

— Он и правда сразу лезет на колени, — проговорила Ридли, ее голос утонул в шерсти. Она чесала и гладила его, делая псу праздник. — Только не думай, что я буду таскать тебе кусочки со стола за эти обнимашки.

Эмерсон улыбнулась.

— Он теперь от тебя не отойдет. Друг на всю жизнь.

Ридли посмотрела на мою сестру снизу вверх, все еще придавленная стокилограммовым бернским зенненхундом.

— Мой коварный план сработал.

И правда, сработал. Но в этом не было ничего коварного. Теперь я это видел — ее подход. Она сделала все про Беара, чтобы Эмерсон не захлестнуло внимание нового человека.

— Ты еще так не скажешь, когда он запрыгнет к тебе на колени за обедом, — предупредила Эмерсон. — Надеюсь, вы голодные, потому что я наготовила на целую армию. Трей как раз все расставляет на задней террасе. Проходите.

Из Эмерсон ушла еще часть напряжения. Плечи расслабились, полотенце в руках держалось уже легко.

Я наклонился и поднял Ридли на ноги. Это было непросто — Беар не хотел ее отпускать. И я его прекрасно понимал. Когда Ридли наконец выпрямилась, она с глухим «ух» врезалась мне в грудь. Ее взгляд метнулся к моему, и я не смог сдвинуться с места — этот гипнотический взгляд пригвоздил меня.

Да, черт возьми, я чувствовал то, чего не должен был. Чувствовал больше. Чувствовал все. К женщине, которая должна была быть лишь временной. Проезжей. Часть миссии, способной принести мне и моей семье исцеление. Или оставить за собой одни руины.

38

Ридли

Я наблюдала, как в грозовом взгляде Кольта проносится миллион безымянных эмоций. Каждая вспыхивает и тут же гаснет — так быстро, что я не успеваю ухватиться ни за одну. Но это не мешает мне пытаться. Потому что я хочу его целиком.

И это знание опасно. Он опасен.

Беар тявкает, и я вздрагиваю, выдавливая смешок.

— Не ревнуй, приятель. Ласки на всех хватит.

Я иду следом за псом и Эмерсон в дом, стараясь стряхнуть липкие остатки чувств. Продвигаясь по длинному коридору к кухне, невольно замедляю шаг. Вокруг — искусство. Разные техники, но каждая работа по-настоящему впечатляет.

Дойдя до кухни, вижу, как Эмерсон берется за кувшин с чем-то вроде холодного чая.

— У тебя отличный вкус в искусстве, — говорю я.

Щеки Эмерсон розовеют.

— Спасибо.

Дверца с сеткой хлопает — с задней веранды широким шагом входит Трей.

— Она тебе не говорит, что все это сделала сама.

Я оборачиваюсь к Эмерсон, уставившись во все глаза.

— Все?

Она пожимает плечами и направляется к задней двери.

— Хорошая отдушина. И для рабочих проектов вдохновение дает.

Я беру корзину с булочками, которую протягивает Трей, и выхожу за Эмерсон наружу. Беар не отстает.

— Рабочих проектов?

Она кивает, ставя кувшин на стол.

— Я графический дизайнер. В основном веб, но есть и клиенты по общему брендингу.

Идеальная работа, чтобы делать ее из безопасных стен дома.

Трей проходит за спиной Эмерсон, сжимает ее плечо и ставит на стол миску с капустным салатом.

— Я ей все время говорю: пора сделать сайт и продавать свои работы.

— И правда пора, — соглашаюсь я. — Будь у меня стены, я бы купила. — Я хмурюсь, пытаясь представить свое жилье после недавних разрушений. — Хотя, может, один из маленьких поместится. Акварель с полевыми цветами — возле ванной?

— Сделай ей серьезное предложение, — поддразнивает Трей.

Я улыбаюсь.

— Я никогда не сбиваю цену. Они слишком хороши. Семьсот пятьдесят?

Глаза Эмерсон расширяются.

— Долларов? — пищит она.

— Точно не центов, — смеюсь я.

Трей хлопает ладонью по столу.

— Продано! — Он смотрит на Эмерсон. — Правда?

Она качает головой.

— Это слишком много.

— Я объездила полмира и всегда заглядываю в галереи по дороге. Это не много, — говорю я. — Если продавать онлайн, ты бы отлично зарабатывала.

К нам подходит Кольт. На лице — хмурость.

— Не уверен, что это хорошая идея.

— С какого черта? — бросает Трей.

— Это делает Эм публичной. Если всплывет ее прошлое, она может стать мишенью.

Я вижу, как плечи Эмерсон опускаются — часть ее ошеломленного, но счастливого удивления утекает.

Я придвигаюсь к Кольту и медленно, со всей силы наступаю ему на ногу. Он резко смотрит на меня — в глазах недоумение.

— Что?

Я сверлю его взглядом, пытаясь без слов донести мысль.

— Твоя гостья говорит куда деликатнее, чем скажу я: ты ведешь себя как козел, — заявляет Трей.

По челюсти Кольта пробегает судорога.

— Я просто осторожен.

Я продолжаю сверлить его взглядом, но обращаюсь к Трею:

— У меня нет проблем сказать Законнику, что он ведет себя как гигантский козел. Ему это даже нравится. Иногда по-хорошему, иногда — не очень.

Эмерсон давится смешком.

— Я как раз гадала, что за странная у вас тут ситуация с соседством.

— Друзья с привилегиями. Мой формат жильцов, — ухмыляется Трей.

— Господи, — бурчит Кольт. — Вообще ничего личного не осталось?

Я поворачиваюсь к Трею с ухмылкой.

— Скорее враги с привилегиями.

Он хохочет.

— Я знал, что ты мне понравишься.

— Вы трое можете прекратить? — цедит Кольт сквозь зубы.

Ореховые глаза Эмерсон весело поблескивают.

— Да ладно, не дуйся. Мы просто немного веселимся.

— Я не дуюсь, — огрызается он.

Я тянусь и хватаю его за нижнюю губу.

— Не знаю, по-моему, она сильно торчит.

Кольт перехватывает мое запястье и резко притягивает к себе.

— Хаос, — рычит он, и в янтарных глазах вспыхивает жар. — Осторожно. Ты играешь с огнем.

У меня перехватывает дыхание.

— Тебе давно пора понять, Законник, я не боюсь обжечься.

* * *

Я украдкой посмотрела на Кольта за рулем. Солнце уже клонилось к закату, весь день прожаривая землю своим жаром. Мы провели у Эмерсон несколько часов. Часы, которые мне понравились — я обожала сестру Кольта. Даже больше: я восхищалась ею до чертиков. В ней была невероятная внутренняя сила и, что не менее важно, ум — тот самый, с помощью которого она сумела выстроить для себя чувство безопасности, несмотря на пережитое.

После звонка от Райана Кольт стал тише. Он отошел в дом, подальше от лишних ушей, чтобы поговорить. И когда вернулся, старался скрыть злость. Но я знала: перемена не осталась незамеченной. Трей и Эмерсон явно напряглись, гадая, что происходит.

— Что она сказала? — наконец спросила я, прерывая водоворот мыслей Кольта.

Его пальцы сильнее сжались на руле.

— Кто?

— Давай без этих игр. Мы оба умнее.

Кольт вздохнул, сворачивая на горную дорогу, ведущую к его дому.

— Тара подтвердила их связь. Разрыдалась, когда говорила с Райаном. Куча вины, путаница. Ее годами преследовало то, что она связалась с Керром.

— Ублюдок, — пробормотала я.

— Он внушил ей, что все это ее вина. Что она соблазнила его, заставила изменить жене, втянула в отношения, из-за которых он мог потерять работу.

Я смотрела на лес за окном, пытаясь впитать его спокойствие.

— Теперь она сможет выговориться. Наконец-то прожить это и отпустить.

Взгляд Кольта скользнул ко мне.

— Вырезать рану.

Я повернулась к нему всем корпусом.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Все недостающие части (ЛП), автор: Коулс Кэтрин":