booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Грани искушений (СИ) - Лэйр Ария"

Перейти на страницу:

Кира тут же повернулась ко мне, её губы сложились в лукавую улыбку.

— Подожди, это значит… — начала она, но замолчала, давая Лив завершить мысль.

— Ты была с ним?

Я тяжело вздохнула, садясь за свой стол.

— Да, я была с ним, — подтвердила я, глядя на их любопытные лица.

— Ну, рассказывай! — Лив буквально вцепилась в край моего стола, её глаза горели нетерпением. — Как прошёл ваш вечер?

Я закусила губу, пытаясь решить, с чего начать.

— Вечер был… насыщенным, — начала я, обводя взглядом обеих девушек. — Мы встретили там… Дэвида.

Их лица мгновенно изменились. Лив подняла брови, а Кира нахмурилась.

— Дэвида? Твоего бывшего? — уточнила Лив, её голос стал на октаву выше.

— Да, того самого, — кивнула я. — Это было неожиданно. Но, знаете, в какой-то момент я поняла, что мне нужно поговорить с ним.

— Ты поговорила с ним? — ахнула Кира. — И как это прошло?

Я чуть вздохнула, вспоминая.

— Это был непростой разговор, но я наконец смогла поставить точку. Сказать ему всё, что держала в себе, и освободиться от того, что тяготило меня. После этого… я почувствовала себя легче. Поддержка Дрэйка тоже очень помогла.

— Дрэйк? — переспросила Лив. — О-о-о-о-о! Значит, мы наконец-то узнали имя твоего загадочного парня!

— Подожди, — встряла Кира, её глаза сузились. — Дрэйк? Который работает в компании? На верхних этажах?

Я медленно кивнула, чувствуя, как этот момент неизбежно приближается.

— Агнес, — прошептала она. — Это что… Дрэйк Хэйл?!

— Подожди, подожди! — Лив замахала руками, словно пытаясь уловить ход моих мыслей. — Дрэйк Хэйл? Тот самый младший брат генерального? Ты встречаешься с ним?

— Девочки! Пожалуйста, тише…

— Как это вообще возможно? — Кира понизила тон голоса, но он всё равно звенел от эмоций. — Рассказывай всё, с самого начала!

Я нервно заправила прядь волос за ухо, чувствуя, как щеки начинают предательски розоветь.

— Мы познакомились в клубе. Ещё до того, как я устроилась в Осмас Глобал.

— В клубе? — Лив нахмурилась, её любопытство стало ещё сильнее. — Ты ходишь по клубам?

— Это был… особенный клуб, — я слегка улыбнулась, понимая, как неоднозначно звучат мои слова. — Мы встретились там совершенно случайно. И потом, спустя пару недель, я устроилась сюда работать. Я даже не подозревала, что он как-то связан с компанией.

— Подожди-ка, — Кира наклонилась ближе, её голос стал заговорщическим. — Ты хочешь сказать, что не знала, кто он? И он тоже не знал, что ты придёшь работать сюда?

Я кивнула, чувствуя, как в уголках губ снова появляется улыбка.

— Именно так. Это всё получилось… неожиданно.

— И что? Он сразу начал за тобой ухаживать? — Лив смотрела на меня с таким восторгом, будто я рассказываю ей сказку.

— Нет, — ответила я с лёгким смехом. — Всё было немного сложнее. Но с самого начала между нами была связь, и я… не смогла это игнорировать.

— Ну, ты даёшь, — протянула Кира, качая головой. — И как тебе вообще удаётся скрывать такие отношения? Ты представляешь, что было бы, если бы это узнали в офисе?

— Именно поэтому я вам рассказываю, — мягко сказала я. — Но прошу: никому, даже словом.

— Конечно, — хором ответили обе. Их лица выражали смесь восторга и сдержанности, как будто они только что узнали главную тайну этого года.

Лив снова склонилась ко мне, её лицо было серьёзным, хотя в уголках губ угадывалась улыбка.

— Ну, скажу я тебе, Агнес, ты выбрала настоящего мужчину. Но скажи… он так же горяч в жизни, как и кажется на расстоянии?

Я фыркнула, не сдержав смеха.

— Девочки, я точно знала, что не зря вам рассказала. Вы таки-и-ие сдержанные и тактичные, — съязвила я, и мы все трое рассмеялись.

Глава 52. Новый рассвет

Уже вечером я стояла посреди своей квартиры на Грейстоун-стрит, медленно оглядываясь вокруг. Закатное солнце мягко проникало сквозь окно, заливая комнату тёплым светом, который ласково подчёркивал каждую деталь моего маленького мира: слегка накренившуюся подставку для ключей, стопку любимых книг на полке, чашку для утреннего кофе на столе.

Здесь было столько меня. Казалось, что всё это — отражение моей самостоятельной жизни, хоть и довольно таки короткой.

Коробки у двери ярко отражали тот факт, что я собиралась начать новую главу. Вещей было много — я брала с собой не только одежду, но и кусочки своей прежней жизни. Любимые фотографии, пару старых блокнотов, даже тот самый плед, под которым я проводила вечера в одиночестве.

Но… я всё таки оставляла закладку на старой странице. Я приняла решение продолжать оплачивать аренду квартиры, чтобы для меня оставалась маленькая тропинка назад — не потому, что я сомневалась, а потому, что иногда лучше знать, что есть место, куда можно вернуться.

«Ты ведь знаешь, что всё будет хорошо», — мысленно укорила я себя. Глубоко вдохнув, я потянулась к одной из коробок, но прежде чем смогла её поднять, Дрэйк легко перехватил её из моих рук.

— Оставь это, Агнес. Я справлюсь, — сказал он, его голос звучал по-домашнему тепло.

Он уже перенёс несколько вещей к своей машине, которая стояла у тротуара.

— Всё будет хорошо, — повторил он, словно читая мои мысли, когда я остановилась на пороге, оглядываясь в последний раз на своё маленькое убежище. — Ты готова?

Я кивнула, улыбнувшись ему, и мы вместе направились к машине, где уже лежали мои коробки, аккуратно уложенные на заднем сидении.

Когда мы подъехали к дому Дрэйка, он снял ремень безопасности и повернулся ко мне, в его глазах блеснуло что-то озорное.

— Добро пожаловать домой, — протянул он с лёгкой улыбкой, словно заранее знал, как я отреагирую.

Я вышла из машины, придерживая дверь, и не смогла сдержать усмешку:

— Пока мои коробки не переступили порог, это просто шикарная мужская берлога.

Он наклонился, открывая багажник, и с притворным возмущением бросил через плечо:

— Берлога? Это шедевр минимализма.

— Ты хочешь сказать — «шикарная пустота»? — поддела я.

Дрэйк захлопнул багажник и с улыбкой двинулся к двери подъезда.

— Пустота — это пространство для твоих вещей, Агнес. Так что, пожалуйста, заполняй.

— О, теперь я ответственна за уют? — спросила я, подхватывая сумку и следуя за ним.

— Ну, уют — это твоя суперсила. Моё дело — носить коробки и, может быть, в свободное время быть потрясающим мужчиной.

— С последним ты явно справляешься.

Мы оба засмеялись, и в этот момент я поняла, что наконец-то иду туда, где мне действительно хотелось быть.

Уже дома мы быстро разобрали вещи, распределяя их по шкафам и полкам. Дрэйк активно помогал, иногда отпуская шутки о том, как много у меня книг или почему у каждой банки с кремом есть подружка. Это неожиданно превратилось в лёгкий, почти праздничный ритуал — я чувствовала, как моя жизнь вплетается в его пространство.

Наконец, когда всё было на своих местах, мы сели за стол. На ужин были паста и лёгкий салат, которые Дрэйк приготовил, пока я раскладывала одежду.

— Завтра последний день в офисе, — неожиданно сказал Дрэйк, откидываясь на спинку стула и с удовольствием смотря на меня.

— Последний? — я подняла брови, удивлённая. — Точно! 27 декабря, совсем вылетело из головы…

— Понимаю, — усмехнулся он. — В канун Нового года у Осмас Глобал принято работать только до обеда, а затем отпускать всех на праздничные каникулы.

— Звучит заманчиво, — сказала я, поддевая вилкой пасту. — И чем же мы займёмся после того, как помашем ручкой своим рабочим столам?

— У меня есть предложение, — Дрэйк наклонился ближе, его глаза заискрились, как у заговорщика. — Последняя новогодняя вечеринка в Вельвете.

Я замерла на мгновение, а потом слегка прищурилась:

— И ты предлагаешь мне встретить канун праздников там?

— Не просто канун, — поправил он с насмешкой. — Это будет особенная ночь. Последняя вечеринка года — мы закрываемся до середины января. Половина завсегдатаев придёт ради этой атмосферы.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Грани искушений (СИ), автор: Лэйр Ария":