Читать книгу 📗 "Все недостающие части (ЛП) - Коулс Кэтрин"

Перейти на страницу:

Вокруг царил хаос. Но не тот теплый, нелепый, залитый светом хаос, которым была Ридли. Десятки офицеров оцепили задний двор дома Эмерсон — знакомые лица и незнакомые, из штата. Криминалисты кишели в саду, пытаясь найти хоть что-то, что дало бы нам зацепку.

— Что показали ближайшие дорожные камеры? — спросила Райан заместителя маршала, резко, отрывисто.

Маршал поднял телефон.

— Белая Acura и серебристый пикап, оба на юг. Серый Jeep — на север.

— То есть ничего, — прорычал я.

Райан повернулась ко мне. Лицо у нее было непроницаемым, но в глазах читалось сочувствие.

— Это часть мозаики, — напомнила она. — Чем больше информации мы соберем, тем быстрее найдем ее.

Я знал, что она пытается помочь. Делает все возможное. Полиция штата уже была здесь, а ведущий детектив косо смотрел на меня за любую полученную по делу информацию. Она связалась с ФБР — там пересматривали наработки Ридли свежим взглядом. А я написал Энсону, старому другу из отдела поведенческого анализа, чтобы он попробовал замолвить словечко.

Но этого было недостаточно. Даже близко.

Словно прочитав мои мысли, Райан быстро сжала мне руку.

— Почему бы тебе не поговорить с Эмерсон еще раз? Может, она что-то вспомнит. Я найду тебя, если появится что-то новое.

Это была отговорка, и я это чертовски хорошо понимал. Но если бы я остался снаружи, то врезал бы кому-нибудь. Скорее всего — детективу Холдену из полиции штата. Поэтому я молча развернулся и пошел к задней двери.

Она с грохотом захлопнулась за мной, когда я прошел внутрь и направился в гостиную. Эмерсон и Трей сидели, прижавшись друг к другу на диване, у каждого на коленях — школьный альбом.

— Что-нибудь? — спросила Эмерсон, бледная как полотно.

Я покачал головой.

Трей выругался себе под нос.

— Слух разошелся. Мне звонил Сэм. Селия собирает поисковые группы, он с Нормом помогают.

Теперь выругался я.

— Просто отлично. Надеюсь, ты сказал им, что при любой находке надо сразу звонить в девять один один.

— Естественно, — огрызнулся Трей. — И у них есть поддержка. Эйс написал — он и «Дьяволы» выехали с ними.

Где-то глубоко внутри вспыхнуло жжение. Конечно же, Ридли подружилась с байкерским клубом, живущим не совсем по закону. И, конечно, они поехали за нее. Потому что такой она была. Заставляла каждого, кто пересекал ее путь, влюбляться в нее.

Грудь сжало жестокой хваткой, и я вцепился в спинку массивного кресла, просто чтобы удержаться на ногах.

— Кольт, — прошептала Эмерсон.

Я проглотил боль, страх, ярость и заставил себя посмотреть на сестру.

— Что-нибудь всплывает?

Она покачала головой.

— Я стараюсь, но…

— Все в порядке, — сказал я, хотя мы оба знали, что это ложь. Нам нужна была хоть какая-то зацепка. Потому что это должно было быть связано. Ридли подошла слишком близко и теперь ее не было.

— Продолжаем, — сказал Трей, снова перелистывая альбом.

Эмерсон кивнула, глядя на свои страницы.

— Теперь все кажутся подозрительными.

Трей остановился на развороте с теннисной командой.

— На тренера Керра кто-нибудь смотрел? — прорычал он.

Эмерсон выпрямилась.

— Тренера? Почему?

Я поморщился. По городу давно ходили слухи о Керре и его отношениях с Тарой Гибсон, когда она была несовершеннолетней, но до сих пор я обходил эту тему с Эмерсон.

— Заместитель видел, как он выходил из офиса своего адвоката в двух городах отсюда. Он не мог это сделать.

Челюсть Трея ходила ходуном, но он промолчал.

— Кто-нибудь вообще скажет мне, что происходит? — потребовала Эм.

Я тяжело выдохнул.

— Керр подделал алиби на ночь, когда тебя похитили.

— Что? — прошептала она.

— Но не по той причине, о которой мы думали. Он был в мотеле с Тарой Гибсон.

Челюсть Эмерсон отвисла.

— Но… но ей же было всего семнадцать.

— Я знаю, — сказал я, чувствуя, как в животе скручивается тошнотворный ком.

— А он? — спросил Трей, ткнув пальцем в фотографию в альбоме.

На снимке Эмерсон стояла рядом с парнем, которого я не знал. Молодой. Лет на пять-шесть старше ее, и, судя по всему, показывал ей технику удара.

Эмерсон нахмурилась, глядя в альбом.

— Это был один из тех сборов, на которые нас записал тренер. Шон Салливан. Он был типичным американским парнем, только что после колледжа. Он…

Слова Эмерсон оборвались, ее затрясло. Трей уронил альбом и обнял ее.

— Эмми, что с тобой?

Она смотрела прямо перед собой, но я знал — она не видит комнату.

— Виноградный Bubblicious.

Во мне все замерло, а затем мгновенно натянулось, как струна. Это была единственная деталь, которую полиция держала в секрете. Запах винограда, который Эмерсон опознала.

— Он всегда жевал Bubblicious с виноградом. Всегда, — Эмерсон резко посмотрела на меня. — Это был он? Шон?

Я уже двигался — пересек комнату, распахивая заднюю дверь и крича Райан. Она и Маршал оказались внутри в считаные секунды.

— Эм кое-что вспомнила, — коротко сказал я. — Шон Салливан вел теннисные сборы у ее команды. Всегда жевал виноградную жвачку.

Вспышка памяти — Ридли рассказывала о нападении в кемпинге.

— И Ридли… — мой голос сорвался на ее имени. — Она говорила, что от дыхания мужчины, который напал на нее, пахло чем-то сладким.

Глаза Райан сверкнули, когда она повернулась к Маршалу.

— Пробей его.

Он достал телефон, открывая одно из служебных приложений.

— Знаешь, откуда он или дату рождения?

Эмерсон покачала головой. Все ее тело дрожало, дыхание было поверхностным, пока Трей держал ее. То ли из-за воспоминаний, то ли из-за новых людей рядом — я не знал.

— Кажется, нашел, — сказал Маршал. — Теннис?

— Он, — бросил я.

Маршал пролистывал экран.

— В официальном досье чисто, но в колледже его допрашивали по делу об изнасиловании. Похоже, он был под подозрением, но ничего не доказали. Обвинений не предъявили.

Он открыл другую страницу.

— У него есть сайт. Предлагает теннисные сборы для школ, колледжей и университетов.

Мышцы начали гудеть, ярость разгоралась.

— Идеальное прикрытие, чтобы разъезжать по стране и похищать женщин, насиловать и убивать их.

Одни эти слова убили во мне что-то живое. Что происходит с Ридли прямо сейчас?

— Подключите Санчеса и Гири, — приказала Райан. — Сведите все. Каждую женщину из списка Ридли. Нужно понять, совпадает ли.

Но нам было нужно еще кое-что.

— Где, черт возьми, сейчас Шон Салливан? — прорычал я. — Если он где-то затаился, должен быть след. Мы обязаны найти его.

Я лишь надеялся, изо всех сил, что мы не опоздаем.

51

Ридли

Волны эмоций и ощущений сталкивались и рвали меня изнутри, пока мужчина, которого я одновременно узнавала и не узнавала, крался ко мне из задней части автодома: жгучий жар и ледяной холод, оглушающая растерянность и парализующая паника.

Мой разум отчаянно пытался сложить картинку, узнать человека передо мной. Но ничего не сходилось.

Лицо Салли исказилось в ухмылке — настолько далекой от тепла и утешения, насколько вообще возможно.

— Что такое, Ридс? Не узнаешь меня без стариковского прикида?

Я хотела посмотреть на то, что видела на столе, — парик и накладки, — но была слишком напугана, чтобы оторвать взгляд от мужчины, который подходил все ближе. Дело было не только в отсутствии морщин, седины и брюшка. Салли даже двигался иначе — быстрее, легче. Так, будто мог ударить в любую секунду.

— Кто. Ты. Такой? — прохрипела я, чувствуя, как боль в боку усиливается, пока я пытаюсь отдышаться.

Человек, которого я знала как Салли, цокнул языком.

— Да ладно тебе, Ридс. Ты меня знаешь. Просто надо было быть внимательнее. Потому что ты видела меня еще до того, как я начал редактировать твое чертово шоу.

Я напряглась, и боль разлилась по телу волнами.

— Когда?

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Все недостающие части (ЛП), автор: Коулс Кэтрин":