BooksRead Online

Читать книгу 📗 ПОП-ЗВЕЗДА (ЛП) - Финли Иден

Перейти на страницу:

Там есть металлические круги, падающие при попадании в них, а затем и другие мишени по всему пространству.

Я рассказываю ему основы, показываю пистолет, пока он еще не заряжен, и объясняю все, что ему нужно знать.

Когда я заканчиваю фразу, мне кажется, что его глаза отсутствующие, и прошу его повторить то, что я сказал.

Он выходит из оцепенения.

- Хм?

- Я так и думал. Ты понимаешь, что собираешься стрелять из пистолета? Это не игрушка. И в отличие от предыдущего, который ты использовал, в этом будут настоящие пули.

- Прости. Я все это знаю. Я немного... э-э-э, отвлекся.

- Думал об Эве?

Он отводит взгляд.

- Конечно. Ну, об Эве.

- Что ж, отвлекающий фактор - то, чего мы не хотим, когда работаем с оружием. Особенно с заряженным.

- Ни хрена себе. Извини. Я здесь. Я сосредоточен.

Тем не менее, не упускаю из виду, как его взгляд скользит по мне, или как моя грудь непроизвольно напрягается.

Мне нравится, когда он разглядывает меня.

Мне нравится в моем клиенте многое из того, что не должно нравиться.

- Брикс?

Теперь отключился я. Я встряхиваюсь.

- Просто проверял, все ли с тобой в порядке.

Верно.

После того, как я заканчиваю инструктаж по технике безопасности и показываю ему правильную стойку и как целиться из все еще незаряженного пистолета, я, наконец, вставляю магазин на десять патронов.

- Беруши, - говорю я.

Когда они на месте и он надевает очки, нерешительно протягиваю ему пистолет, и мне не хочется его отпускать.

Пока он не улыбается.

- Я не буду в тебя стрелять. Обещаю.

Боже, с его ангельскими чертами лица, он мог бы сказать, что застрелит меня, и я бы все равно отдал пистолет.

- Ого, он намного тяжелее. - Он пробует его в руке.

- С заряженными пистолетами всегда так.

Харли смеется, вместо того чтобы обидеться.

Я отхожу в сторону и поправляю свое защитное снаряжение.

Харли занимает позицию, и я вижу, как он делает глубокий вдох и готовится нажать на спусковой крючок.

Раздается выстрел, Харли вздрагивает, и его глаза расширяются. По крайней мере, он не забывает опустить пистолет, прежде чем повернуться ко мне.

- Ого! - Его ошеломленное выражение лица забавляет меня.

- Это все, что ты можешь сказать?

- Это... странное чувство. Сильное, но я не уверен, что в хорошем смысле.

- К этому привыкаешь.

Он смотрит в поле.

- Я никуда не попал.

Нет, не попал.

- Давай еще раз.

Он снова поднимает пистолет и принимает ту же позу.

- Слегка опусти правое плечо и убедись, что точка находится на одной линии с тем местом, куда ты хочешь попасть.

На этот раз пуля попадает в металлический круг, но мишень не падает, потому что попала не прямо в середину.

- Разряди весь магазин, - говорю я.

Когда у него заканчиваются патроны, но он промахивается мимо всех намеченных целей, он опускает пистолет.

- По статистике, ты должен был во что-нибудь попасть.

Средний палец направлен в мою сторону.

- Начинаю думать, что не имело значения, был ли пистолет, который дал мне Гидеон, заряжен или нет. Если бы я выстрелил в Айриса, то промахнулся бы.

- Возможно. Но если бы ты не промахнулся, то сейчас сидел бы в тюрьме, так что теперь ты понимаешь, почему Гидеон поступил умно, «забыв» о пулях?

- Да, да, понимаю. Оставлю тебе право быть крутым, Рэмбо.

- Вот. - Я подхожу к пистолету, чтобы зарядить еще один магазин и вернуть его ему. - Будем продолжать, пока не получится.

На этот раз, когда он принимает стойку, я встаю позади и кладу руку ему на плечо, а другую на талию.

В нос ударяет аромат Харли - свежий, с намеком на что-то мужественное.

Древесный или... блядь, я не знаю. У меня в голове все путается, что бы это ни было.

- Попробуй еще раз, - говорю я.

Он пробует, а я стою прямо за ним, и мишень падает. Когда он поворачивается и смотрит с улыбкой, у меня перехватывает дыхание.

Быть так близко к нему - нет, к любому другому мужчине - заставляет мое тело откликаться, потому что прошло слишком много времени, но я не могу пойти на это с Харли.

Трэв уволит меня с этой работы так быстро, вероятно, отправив на какую-нибудь дерьмовую слежку в Багдаде в качестве наказания, не успею и глазом моргнуть.

И, кстати, о Трэве.

- Ты переусердствовал с ним.

Я вздрагиваю от этого низкого голоса и отступаю от своего клиента.

- Нет, это не так.

- Да, так. Вот. - Трев подходит и отталкивает меня с дороги.

Он занимает мое место позади Харли и делает в точности то же самое, что и я.

- И в чем отличие? - Спрашиваю я.

- Его поза более естественна, и не похоже, что его заставляют принять неудобную позу.

Интересно, он все еще говорит о стрельбе? Харли краснеет, глядя на моего босса.

Не то чтобы я мог его винить. В то время как я крупный и солидный, и мне говорили, что я выгляжу так, будто хочу всех убить, Трэв еще крупнее, но с более мягкими чертами лица. Он более располагающий.

И это совсем не вызывает у меня ревности. Не вызывало.

Возможно, до этого момента.

- Ммм, привет. Я Харли.

Трэв улыбается.

- Трэв. Босс Брикса.

Я хочу сказать, чтобы он убрал свои очаровательные лапки от моего клиента.

- Попробуй сейчас, - говорит Трэв и подходит ко мне.

На этот раз, когда Харли стреляет, мишень падает. А затем и следующая. Он промахивается в третий раз, но к тому времени, как замолкают выстрелы, он попадает в восемь из десяти.

Трев торжествующе сияет.

- Конечно, потому что все мои наставления до этого момента, ничего не значат.

Трев игнорирует меня и сосредотачивается на Харли.

- Давай сворачиваться, и ты сможешь познакомиться с остальными.

Верно. Остальные. Одна из причин, по которой я вообще затеял эту поездку.

***

Я начинаю сожалеть о своем решении. Особенно когда мы входим в дом и все остальные члены команды выглядят так, будто хотят сожрать Харли. Даже Энджел, которая, как я думал, больше похожа на лесбиянку, чем Эллен ДеДженерес, и Домино, который, предположительно, натурал.

Возможно, это эффект знаменитости. Или, может, это потому, что он Харли и, естественно, привлекает к себе людей.

- Скаут, Атлас, Домино, Энджел, это Харли Валентайн, - говорит Трэв.

Харли машет рукой и улыбается, как я уже знаю, это часть его публичного образа. Есть разница между этой улыбкой и его настоящей.

На его настоящем лице появляются морщинки в уголках глаз. Его лицо, готовое к выходу на публику, всегда безупречно. Даже слишком идеально. Как он говорит, оно искусственное.

Он наклоняется ближе ко мне.

- Почему у вас у всех такие странные имена?

Я хихикаю.

- Тебе нужны их настоящие имена?

- Это одна из тех штучек типа «мы скажем, но потом нам придется тебя убить»?

- Нет. Ты уже знаешь, что меня зовут Нолан, а Айриса - Айзек.

- Хм, лучше не надо. Я с трудом запоминаю прозвища. Но когда же я смогу взорвать все дерьмо?

- Все по очереди. - Я поворачиваюсь к Трэву. - Когда мы выезжаем?

- Где Айрис? - Спрашивает Трэв.

- Я здесь. Я здесь. - Голос Айриса доносится из коридора еще до того, как он появляется. Однако в нем есть что-то необычное. Он прислоняется к стене, скрестив руки на груди, и от него исходит злобная сварливость. Даже когда Айрис злится, не думаю, что когда-либо видел, чтобы он показывал это. Он из тех парней, что улыбаются, даже когда не должны.

- Что с тобой не так? - Спрашивает Харли, понимая то же, что и я.

- Ниче. Мы идем или как?

- Пошли. - Трэв ведет нас всех в свой гараж, где ждут два джипа с откидным верхом.

Харли втискивается между мной и Айрисом на заднее сиденье одного из них, Трэв садится на водительское сиденье, а Энджел рядом с ним, в то время как остальные садятся во второй.

Неофициальная дорога к месту, где мы можем поиграть с большими игрушками, мягко говоря, ухабистая. Она немощеная и редко используется, в основном, пустыня и пересеченная местность.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге ПОП-ЗВЕЗДА (ЛП), автор: Финли Иден