booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика

Читать книгу 📗 "Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика"

Перейти на страницу:

Стр. 27, строки 4–11.

Слов: И главное, что кончая: Владимира наверно. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.


Стр. 27, строка 7.

Вместо: человека, а непременно — в изд. 1856 г.: человека, непременно


Стр. 27, строка 11.

Вместо: то уж Владимира — в изд. 1856 г.: то Владимира


Стр. 27, строки 15–16.

Вместо: зависит. Мой долг был итти… да долг (курсив Толстого) — в «Совр.» зависит, мой долг был идти. Да, святой долг. — в изд. 1856 г.: зависит. Мой долг был итти… да, святой долг.


Стр. 27, строки 16–17.

Вместо: Штабс-капитан забывал, что это — в изд. 1856 г.: штабс-капитан забывал, что подобное


Стр. 27, строки 17–20.

Вместо: это предчувствие, кончая: идет в дело. — в «Совр.»: это предчувствие испытывает более или менее всякий, кто идет в дело.


Стр. 27, строка 18.

Вместо: приходило ему каждый раз, как нужно — в изд. 1856 г.: приходило ему не в первый раз, когда нужно


Стр. 27, строки 20–21.

Вместо: Немного успокоив себя этим понятием — в «Совр.»: Успокоив себя этим понятием — в изд. 1856 г.: Успокоив себя понятием.


Стр. 27, строки 21–22.

Вместо: у штабс-капитана, как и вообще у всех людей недалеких, было — в рукописи вариант: у штабс-капитана, как и вообще у всех людей простодушных, было — так и в корр. В «Совр.» переделано цензурой: у честного штабс-капитана было ло — в изд. 1856 г.: у штабс-капитана было.


Стр. 27, строка 24.

Вместо: письмо отцу, — в «Совр.»: письмо к отцу.


Стр. 27, строки 24–25.

Слов: с которым последнее кончая: по денежным делам. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.


Стр. 27, строки 27–28.

Слов: (потому что ему кончая: молиться Богу), — нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.


Стр. 27, строки 29–33.

Слов: Еще очень хотелось кончая: не расстегиваясь, на улице. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.


Стр. 27, строка 30.

Вместо: покойницы — в корр.: покойной


Стр. 27, строка 30.

Вместо: и в который — в корр.: в который.


Стр. 27, строки 31–33.

Вместо: но так как он кончая: на улице. Пьяный — в корр.: но он не хотел сделать этого при Никите. Пьяный.


Стр. 27, строки 33–34.

Вместо: Пьяный и грубый слуга лениво (в рукописи вместо: слуга первоначально было: деньщик Никита а потом Никита зачеркнуто, а деньщик осталось незачеркнутым по ошибке, — в «Совр.» изменено цензурой: Пьяноватый слуга лениво — в изд. 1856 г.: Пьяноватый и грубый слуга лениво.


Стр. 28, строка 3.

Вместо: Молчи, скотина! — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Молчи, болван!


Стр. 28, строки 3–4.

Слов: готовый ударить человека, — нет в «Совр.». Исключено цензурой.


Стр. 28, строки 8–9.

Вместо: Скотина? скотина? — повторял слуга: — и что ругаетесь скотиной, сударь? — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Болван? болван? повторял слуга: — и что ругаетесь болваном, сударь?


Стр. 28, строка 15.

Вместо: выпил «на свои деньги» (курсив Толстого), — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: выпил, как говорил, на свои деньги,


Стр. 28, строка 18.

Сло́ва: принужденными — нет в корр. и «Совр.».


Стр. 28, строка 21.

Со слов: Старуха матроска, (по «Совр.») — в рукописи и в изд. 1856 г. не красная строка.


Стр. 28, строка 27.

Слов: на слободке — нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.


Стр. 28, строки 28–29.

Вместо: и т. д. и т. д. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: и т. д.


Стр. 28, строка 30.

Слов: и весьма скоро — нет в «Совр.».


Стр. 28, строки 31–32.

Вместо: а, напротив, побранился с старухой за какую-то ведерку, которую она — в корр. и «Совр.»: а побранился с старухой за какое-то ведерко, которое она


Стр. 28, строка 31.

Вместо: с старухой — в изд. 1856 г.: со старухой


Стр. 28, строки 33–38.

Слов: «А может быть, кончая: да осколком — кончено!» — нет в «Совр.». Исключено цензурой.


Стр. 28, строки 36–37.

Слова: он думал о верхней части ноги — в изд. 1856 г., в скобках.


Стр. 28, строки 37–38.

Слов: всё-таки должно быть больно. — нет в корр. и изд. 1856 г.


Стр. 28, строки 39–40.

Вместо: Штабс-капитан, однако, сгибаясь, по траншеям благополучно — в «Совр.» изменено цензурой: Штабс-капитан благополучно — в изд. 1856 г.: Штабс-капитан по траншеям благополучно


Стр. 29, строки 1 и 6.

Слов: в ямочку и: в ямочке — нет в «Совр.». Исключено цензурой.


Стр. 29, строки 6–7.

Вместо: штабс-капитан, так что он успокоился отчасти, выпил водки, закусил мыльным сыром, закурил (по корр.) — в рукописи: штабс-капитан; так что он успокоился отчасти, закурил — в «Совр.»: штабс-капитан. Он выпил водки, закусил, закурил — в изд. 1856 г.: штабс-капитан. Он выпил водки, закусил сыром, закурил.


Стр. 29, строка 8.

Вместо: помолившись Богу, — в изд. 1856 г.: помолясь Богу,


Гл. 5.

Стр. 29, строка 9.

Вместо: 5. — в «Совр.»: IV.


Стр. 29, строки 10–11.

Слов: юнкер барон Пест, который встретил их на бульваре, — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.


Стр. 29, строки 11–13.

Слов: которого никто не звал, кончая: все с бульвара — нет в «Совр.».


Стр. 29, строка 13.

Вместо: пошли пить чай — в «Совр.»: пошли все пить чай


Стр. 29, строка 16.

Вместо: крахмаленной — в «Совр.»: накрахмаленной


Стр. 29, строка 19.

Вместо: смеясь Гальцин, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: смеясь князь Гальцин,


Стр. 29, строка 21.

Вместо: подле Калугина: — в изд. 1856 г.: подле окна Калугина: —


Стр. 29, строка 22.

Со слов: И он весело, — в изд. 1856 г. красная строка.


Стр. 29, строка 25.

Со слов: Но замечательно то, — в «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.


Стр. 29, строки 26–27.

Вместо: на окне, кто задравши ноги, кто за фортепьянами, — в «Совр.»: на окне, кто за фортепьянами, — в изд. 1856 г.: на окне, кто задрав ноги, кто за фортепьянами,


Стр. 29, строки 28–29.

Слов: не было этой смешной надутости, высокомерности, которые они выказывали пехотным офицерам; — нет в «Совр.». Исключено цензурой.


Стр. 29, строка 30.

Вместо: в натуре, особенно — в корр. и в «Совр.»: в натуре, и особенно


Стр. 29, строка 31.

Вместо: милыми, простодушными, веселыми — в «Совр.» и изд. 1856 г.: милыми, веселыми


Стр. 29, строка 33.

Вместо: Маслоцкой? — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Масловский?


Стр. 30, строка 4.

Вместо: Потом Гальцин — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Потом князь Гальцин


Стр. 30, строки 4–5.

После слов: цыганскую песенку. — в подстрочном примечании в рукописи: «Вышла радость на крыльцо».


Стр. 30, строка 5.

Слов: хотя никто не просил его, — нет в «Совр.». Исключено цензурой.


Стр. 30, строки 6–7.

Слов: и так хорошо, что его уже просили вторить, чему он был очень доволен. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.


Стр. 30, строка 8.

Со слов: Человек вошел (по изд. 1856 г.) — в рукописи и в «Совр.» не красная строка.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика, автор: Лев Толстой":