Читать книгу 📗 "Весна перемен - Херцог Катарина"
Если только Бог не собирается внести ее в Книгу рекордов Гиннесса как старейшего человека в мире, то вскоре Нанетт снова увидится с Элси и Фрэнком. Но она намеревалась использовать отпущенное ей время по максимуму.
Собравшись с духом, Нанетт шагнула в воду. Ух ты, как холодно! Она тут же отступила и только тогда поняла, что больше не одна на пляже.
К ней подошел сын Молли. Он закатал штанины до колен, в правой руке держал кроссовки и, в отличие от нее, как будто вообще не обращал внимания на холод.
— Доброе утро! — поздоровался он.
— Доброе утро! — ответила Нанетт, пытаясь вспомнить его имя. Почему оно вылетело у нее из головы? Ведь у нее на полке даже стояла книга, которая принесла ему такой головокружительный успех. А еще вчера Нэнси сказала ей, что он вернулся, чтобы помочь Шоне в «Сладких штучках».
— Не ожидал встретить кого-то еще на пляже в такую рань, — сказал он, и Нанетт подумала, ложился ли парень вообще спать. И когда он в последний раз нормально ел? Ей придется серьезно поговорить с Молли и Дэвидом. Бедняга выглядел ужасно!
— Обычно по утрам я просто гуляю по деревне, но сегодня мне захотелось подышать морским воздухом. — Она улыбнулась и робко спросила: — Не мог бы ты разрешить неловкую ситуацию и напомнить свое имя? Тебя давно здесь не было, а память моя, увы, уже не та.
— Без проблем, я и сам плохо запоминаю имена. Недавно не мог вспомнить имя королевы. — Он усмехнулся, и его усталое лицо немного прояснилось. — Меня зовут Нейт.
«Какой же он на самом деле красивый!» — подумала Нанетт, улыбаясь в ответ.
— Как здорово, что ты вернулся! И как я слышала, на этот раз надолго.
— Слухи разлетаются быстро.
Она кивнула:
— Ты же знаешь: в Суинтоне все тайное становится явным.
Тем не менее так и не выяснилось, как утонула ее Элси, хотя за ней присматривала няня. А до этого момента девушка была исключительно надежной. Эта мысль промелькнула в голове так внезапно, что Нанетт на мгновение почувствовала, будто ее кто-то ударил. И Нейт вдруг снова стал совершенно несчастным.
— Слышала, ты работаешь у Шоны в кафе, — сказала Нанетт, пытаясь вернуть разговор в более безобидное русло. — Это чудесно. У девочки так много забот, а мой внук, к сожалению, не особо помог. — Она вздохнула. — Элия чувствует себя комфортнее среди книг, чем в реальном мире. Он у нас мечтатель. Унаследовал это от Реджи. Элси же была больше похожа на меня. — «Зачем я это сказала?» — подумала Нанетт, едва слова сорвались с губ. — Прости! — сокрушенно извинилась она. — Ты наверняка хотел спокойно погулять по пляжу, а тут я, докучаю своей болтовней.
— Ничуть. Мне приятно побыть в компании, — сказал Нейт и, помолчав, добавил: — Ты часто о ней думаешь? Об Элси. Это было давно.
Его голос звучал так, словно он искренне интересовался ответом.
— Да, — призналась Нанетт. — Каждый день. И разговариваю с ней тоже каждый день. Мы с Элси точно бы поладили. В следующем месяце ей бы исполнилось пятьдесят пять.
Нейт немного помолчал, а затем сказал, обращаясь скорее к себе, чем к Нанетт:
— А в следующем месяце будет уже десять лет, как умер Альфи.
— Невероятно, как летит время! — Нанетт покачала головой. — Я до сих пор помню, какими вы были детьми: ты, Альфи и Шона. Вы трое всегда держались вместе; вас почти никогда не видели поодиночке. Я называла вас тремя мушкетерами.
Нейт улыбнулся — немного печально, как показалось Нанетт.
— Да, так оно и было, — согласился он. — Но с возрастом… все усложнилось.
— Обычно так и бывает, — Нанетт состроила кислую гримасу. — Взросление — это ловушка. Знаешь такую цитату из «Питера Пэна»?
Он покачал головой.
— Питер Пэн прав. Жаль, что тогда я не ценил это время. Не проживал каждый момент осознанно. Оглядываясь назад, я вижу, как быстро все пролетело. — Нейт зарылся пальцами ног во влажный песок. — И жаль, что я не проявил большей заботы об Альфи. Может быть… — Он не закончил предложение, но ему и не нужно было.
— О, мой дорогой. — Нанетт с жалостью посмотрела на него. — Я прекрасно тебя понимаю, но тебе не следует так думать. Потому что эти «а что, если» бессмысленны. И я знаю это, потому что годами мучила себя подобными вопросами. «Что, если бы я не оставила Элси одну с няней в тот день, а сама за ней присматривала? Что, если бы я пошла с Фрэнком, когда он сказал, что хочет в парк? Смогла бы я их спасти?» Сколько бы раз я себя ни спрашивала, никогда этого не узнаю. Но одно я знаю точно: настоящее слишком драгоценно, чтобы тратить его на прошлое, а жизнь слишком коротка, чтобы откладывать ее на потом. Мы оба достаточно долго горевали и терзали себя угрызениями совести. — Нанетт внезапно взяла Нейта за руку. — Так что позволь дать тебе совет: оставь мертвых в покое, сынок, и позаботься о живых! Шона всегда ведет себя как сильная и независимая, но, думаю, ей не помешает такой друг, как ты.
Нанетт заметила, как Нейт сглотнул. Затем он кивнул:
— Ты права. Давно пора.
Глава 23. Шона

— У тебя есть для меня какое-нибудь дело? — Нейт распахнул двухстворчатую дверь и заглянул в пекарню.
Если в первые дни их совместной работы Шоне казалось, что он ее избегает, то сегодня, к ее раздражению, Нейт, наоборот, то и дело искал ее общества.
— Нет, можешь заканчивать. Повесь табличку на окно и запри дверь. — Хорошо, что сегодня понедельник и кафе закрывалось днем. Иначе Шона не знала, как бы со всем этим справилась! Она поставила на противень капкейк с русалками, который только что закончила украшать.
— Расширяешь меню? — поинтересовался Нейт.
— Нет, — поморщилась Шона. — Делать такое каждый день было бы слишком накладно. И я не уверена, что в кафе будет на них спрос. Большинство моих клиентов предпочитают что-то более классическое. Эти капкейки для детского дня рождения, и угадай с трех раз, какая тема.
— Морская? — Нейт вошел в пекарню и встал слишком близко к ней. Шоне пора было уже привыкнуть к его присутствию в кафе, однако близость Нейта все равно выбивала ее из колеи.
— Почти. Тема — русалочка Ариэль. Именинница — фанатка Диснея.
— А при чем здесь лобстер? — Нейт указал на большую марципановую фигурку.
— Краб! — Шона осуждающе подняла указательный палец. — Это Себастьян, и он краб. Он для праздничного торта. — У нее ушло без малого полчаса, чтобы вылепить Себастьяна, а теперь Нейт принял его за лобстера!
— Тебе еще и торт печь?
— Да, и у меня мало времени. — Кэти, мама именинницы Элизы, должна прийти за заказом около шести, а уже было два часа!
— Повторюсь, буду рад помочь, — сказал Нейт. — Гостей больше нет.
— Хорошо, тогда попробуем, — неохотно согласилась Шона.
У нее действительно накопилась куча дел, и помощь Нейта в кафе, к сожалению, не принесла того облегчения, на которое она надеялась. Впрочем, Нейт отлично справлялся. Он работал быстро и надежно и понравился гостям. К счастью, он побрился, и у него даже нашлась как минимум одна пара джинсов без дырок. Нет, Нейт вовсе не был виноват в том, что так много осталось несделанным или что Шона запуталась в заказах. Дело было в ней. Вместо того чтобы сосредоточиться на работе, она постоянно отвлекалась и мыслями обращалась к Нейту. И теперь их не разделяла даже дверь.
— Сможешь воткнуть в начинку русалочьи хвосты, а сверху посыпать жемчужинами? — Она пододвинула к нему капкейки с кремом из сливочного сыра цвета морской волны, а затем вернулась к декору.
Черт! Шона слишком сильно надавила на кондитерский мешок, и теперь крем не растекался по капкейку изящными волнами, а лился водопадом, полностью его поглощая. Отличное начало.
Шона украдкой взглянула на Нейта. Видимо, ему пошло на пользу то, что он проводил время на свежем воздухе, а не сидел в одиночестве в коттедже «Бэйвью», размышляя над романом. Темные круги под глазами перестали быть такими глубокими, а щеки — такими впалыми. Во многом это была заслуга отличной стряпни Молли, но, возможно, отчасти и ее тоже.
