Читать книгу 📗 "Корейский шаманизм. Болезнь синбён, камлания кут и духи квисин - Чеснокова Наталия"

Перейти на страницу:

В волости Окквамён есть храм, который называется Храм генерала Чо (Чо чангун садан). В храме установлены два деревянных изваяния — мужчины и женщины. На их головах — шаманские шапки. Обе статуи — культурное наследие провинции Чолла-Намдо.

Третий сюжет о возникновении шаманизма на Корейском полуострове известен куда меньше. Это история Побу-хвасана — буддийского монаха, который встретился с великаншей — Владычицей Неба, Священной матушкой (Сонмо чхонван).

Побу-хвасан и Сонмо чхонван

Вот уже несколько недель не было дождя. Было душно и жарко. Настоятель Побу-хвасан отчаянно хотел пить, поэтому, услышав журчание горной речушки, он пошел на звук. Веселый плеск воды привел его к горе Чирисан, по склону которой бежал необычайно быстрый и чистый поток. Побу-хвасан решил найти его источник и поднялся на вершину горы, на пик Чхонванбон, что значит Пик Небесного владыки.

Там его уже ждала великанша. Она назвалась Сонмо чхонван, духом горы Чирисан, и призналась, что специально вызвала ручей с помощью магии, чтобы Побу-хвасан поднялся к ней и сделал своей женой. Монах и дух горы поженились, и у них родилось восемь дочерей, которых Сонмо чхонван научила магическим ритуалам. Девочки выросли и разъехались по восьми провинциям Кореи, где стали практиковать шаманизм и обучать ему.

В некоторых шаманских алтарях и в наши дни висит изображение Побу-хвасана, которого почитают как духа-первопредка. В этой истории мы видим связь шаманизма с традиционными представлениями корейцев о женщине — хранительнице уникальных знаний, которая здесь одновременно была горным духом. Еще один главный герой сюжета — мужчина-буддист. Фактически этот миф объясняет, почему в шаманизме присутствуют и корейские традиции магических практик и общения с духами, и значительное влияние буддизма. Верования корейцев и буддизм, как заботливые родители, сформировали облик корейского шаманизма.

Как стать шаманкой

Существуют всего два способа стать шаманом или шаманкой. Первый — родиться в семье, где практикуют шаманизм, и выбрать путь самостоятельно. А какой же второй? Выше мы познакомились с историей безответно влюбленной принцессы Аван. В этом сюжете отражен как раз второй способ превращения в шаманку. Это болезнь, от которой нет лечения. Ее называют синбён — «болезнь духов». Заболевший вынужден навсегда уйти от мирской жизни и стать помощником шамана или шаманки. В истории принцессы учителем юной шаманки стал горный дух; в наши дни, конечно, мы считаем, что знания передаются от человека к человеку.

Синбён также могут называть мубён, что дословно и означает «шаманская болезнь». Иногда синбён переводят и как «умопомрачение» или «душевная болезнь».

В южных провинциях современной Республики Корея больше наследственных шаманок и шаманов, а в центральной и северных провинциях более распространен второй путь в шаманы — болезнь синбён.

Происхождение болезни и ее клинические проявления трудно охарактеризовать. На основе полевых исследований Ким Тхэгон предлагает следующее описание синбён [11]. Человек слабеет, становится заторможенным, не может и не хочет есть. Во снах ему могут являться духи. В состоянии бодрствования бывают галлюцинации. Главным признаком становится внезапно проявившийся пророческий дар: больной сообщает информацию, которая ранее ему не была известна, при этом она соответствует действительности. Состояние заболевшего остается стабильным либо ухудшается до тех пор, пока он не уходит в обучение к практикующему шаману или шаманке.

Хотя заболеть синбён может каждый, считается, что духи выбирают тех, чья душа-маым уже начала расщепляться из-за пережитых трудностей или болезней. Таким образом, синбён должны предшествовать тяжелые жизненные ситуации: проблемы со здоровьем, череда крупных неурядиц, насилие в семье и прочее. Также бывает, что женщина становится шаманкой через синбён после того, как по какой-либо причине теряет возможность реализовывать себя в привычном конфуцианском паттерне. Например, после потери членов семьи, затяжной болезни или неспособности иметь детей. То есть, если она не может проявить себя как хорошая дочь, жена и мать, она перестает быть значимой частью конфуцианского общества и вынуждена искать свое новое место в мире. В наше время положение кореянок уже не такое тяжелое, каким оно было в Средневековье или даже несколько десятилетий назад, однако женщина по-прежнему сильно зависит от мужчин в семье.

Мужчина также может быть избран духами, но это происходит реже, поэтому далее речь будет чаще идти о начинающей шаманке, а не шамане. Хотя для синбён не имеют значения ни возраст, ни пол, ни социальный статус. Заболеть может и ребенок, и несчастливая мать, и зрелый мужчина с вредными привычками и сложным характером. Для духа важно ответное действие со стороны больного.

Дженис Ким описывает взаимодействие между синбён и шаманкой как «взаимные, где сначала дух синбён пленит человека, а затем человек через преодоление страданий во время исцеления от синбён сам учится призывать и контролировать духов» [12]. Поначалу больная, еще не зная причину хвори, перестает есть, часто впадает в пограничное состояние, в котором видит различных духов, и по мере прогрессирования синбён начинает говорить с ними и получать от них информацию. Духи могут привести будущую шаманку в горы, часто — на место захоронения вещей умершей шаманки. Считается, что так упокоенная шаманка передает свой дар избранной ею наследнице.

Однако чтобы стать полноценной шаманкой, необходимо пройти обучение. Иногда оно нужно и тем, кто родился в семье шаманов (хотя чаще это все же не требуется). Окончив обучение, ненаследственная шаманка должна пройти инициацию, и только после инициации и единения с духом она получает право выполнять камлания и быть настоящим посредником между мирами.

Как и всем профессиям, шаманским практикам тоже следует учиться. Тем, кто родился в семье шаманов, проще, потому что они с детства наблюдают за подготовкой к ритуалам, могут знать наизусть многие песни. Тем же, кого выбрал дух, приходится немало потрудиться.

Обучение происходит в доме шаманки-наставницы. Поэтому, если у ученицы есть семья, ей придется жить на два дома.

Учение напоминает школу: есть и лекции, и практические занятия, и даже домашние задания [13]. Многие предметы связаны с музыкой — каждая шаманка хорошо танцует, поет, подбирая для каждого духа свою песню, а во время выступлений успевает обмениваться короткими фразами и междометиями с музыкантами, имитируя диалог. Шаманка и сама отлично играет на самых разных музыкальных инструментах — от барабана-чангу до флейты и гонга.

Корейский шаманизм. Болезнь синбён, камлания кут и духи квисин - i_018.jpg

Малый гонг

National Folk Museum of Korea

Шаманка следит за своей физической формой: камлание включает в себя достаточно много сложных элементов, например балансирование на лезвии меча или на краях глиняного кувшина.

Также в программе обучения есть то, что можно назвать «уроками труда». Будущая шаманка учится кулинарии, кройке и шитью, ведь свой костюм она мастерит самостоятельно, как и многие аксессуары, — например, бумажные цветы для места, где будет проводиться камлание. Все блюда, которые шаманка подносит духам во время камлания и на домашний алтарь, она тоже готовит сама. Исключение — современные дары, способные, как считается, порадовать духа: крепкий алкоголь, сигареты, сладости и тому подобное.

Шаманке требуется многое заучивать наизусть — и тексты песен, и формулы обращения к различным духам, и каждый из элементов камлания. Ведь если что-то пойдет не так, то дух может не просто проигнорировать шаманку, а рассвирепеть из-за неуважения к нему.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Корейский шаманизм. Болезнь синбён, камлания кут и духи квисин, автор: Чеснокова Наталия":