Читать книгу 📗 Демонология Китая. Летающие мертвецы, ежи-искусители и департаменты Ада - Сы Юй
Демоны-стражники загробного мира и посланники Яньло-вана. Первые, кого встречает душа в Аду. Стоят они у Заставы демонов (鬼门关), через которую обязательно нужно пройти, чтобы попасть в Диюй.
История Далигуя (大力鬼, досл. «силач») довольно интересна: в современных текстах указано лишь то, что он помогает Сунди-вану Третьего зала и препровождает мертвых в Ад. Больше никаких подробностей про него не сказано, однако в китайской мифологии есть еще один демон под названием Далигуй-ван, или Повелитель демонов, или просто Гуй-ван (鬼王). Он также является одним из персонажей «Путешествия на Запад» [95], имеет второе имя Гуй-ван с одним рогом (独角鬼王) и происходит из буддизма. История этого Гуй-вана также берет начало в реальной жизни: когда-то он был ваном по имени Дали и прославился своей добротой к бедным и угнетенным. После смерти Нефритовый император предложил ему должность гуй-вана, и он согласился. Есть и другие легенды, связанные с этим демоном: одни говорят, что он был монахом при жизни в династии Сун, другие – что Далигуй и Гуй-ван с одним рогом – братья-демоны, сильнейшие в мире.
Как бы то ни было, в загробном мире есть не только Далигуй, но и просто гуй-ваны – в иерархии Десяти залов они мелкие начальники, лишь немного возвышающиеся над простыми демонами и выполняющие разного рода административную работу. Отсюда и этот «ван». Зачастую гуй-ваны изображаются в антропоморфном виде, но с кожей странного цвета: синего, зеленого, красного – и волосами тоже разных оттенков. У них выступают клыки и когти, а глаза горят. Что до Далигуя, то его полномочия в традиционной загробной иерархии тоже невелики: он лишь первый после Сунди-вана в Третьем судилище.
Гораздо более обширную функцию выполняют два демона: Бычья голова (Нютоу, 牛头) и Лошадиная морда (Мамянь, 马面). Нютоу и Мамянь – первые, кого встречает усопшая душа в Аду. Эти два демона – стражи загробного мира, а также посланники Яньло-вана. Им также приписывается обязанность сопровождать души на террасу Вансянтай, однако это тоже своего рода пытка, поскольку заставляет умерших ужасно страдать душевно. Происхождение этих двух довольно смутное: кажется, что в китайской народной вере они существовали всегда. Более прозрачная история у Нютоу.
В «Сутре железного города Ада» (铁城泥犁经) династии Восточная Цзинь [96] рассказывается, что в давние времена жил человек по имени Эпан (или А-Фан, 阿傍) и заработал он себе дурную славу тем, что был непочтителен к родителям. После смерти он переродился в Аду в гигантское и очень сильное чудище с головой быка и телом человека, полное энергии. Он много жертвовал при жизни и потому после смерти получил большой запас пищи и денег, однако его грех оказался слишком велик, так что он мог переродиться только в адского прислужника. С тех пор он патрулирует Диюй и разыскивает сбежавших грешников.
Что до Лошадиной морды, то некоторые источники говорят о том, что он появился лишь в пару Бычьей голове, поскольку китайцы любят симметрию. А некоторые смутно указывают на буддийских ракшас (демонов, пожирающих людей), которые могли перекочевать в народные верования китайцев и обрести звериную голову. Как бы то ни было, происхождение обоих демонов – буддийское.
Помимо этих высокоранговых демонов, есть и попроще. Все они выполняют свои функции в Диюе. К примеру, старуха Дои (奪衣婆 или Тои, 脱衣婆) и старик Сюаньи (懸衣翁). Они тоже имеют буддийское происхождение и даже больше, чем в китайской мифологии, распространены в японской. Служат в Первом зале. Эти двое стоят у реки Найхэ, и старуха Дои отбирает одежду у грешников, а старик Сюаньи вешает ее на большое дерево под названием Илин (衣领). По тому, насколько низко прогнулись ветки, делается заключение о тяжести грехов души, которую затем по реке отправляют в следующие судилища.
Наконец, наибольшую известность в Аду получила старуха Мэн, или Мэнпо (孟婆). На самом деле она скорее относится к божествам низшего ранга, но, поскольку обитает в Диюе, будет в этой классификации причисляться к демонам. Она трудится на террасе Юйван (醧忘台, досл. Терраса вина забвения) в беседке Мэнпо (孟婆庭), что находится в последнем, Десятом судилище, и подает душам суп/чай забвения, чтобы они забыли прошлую жизнь перед тем, как отправятся на перерождение.
Про Мэнпо сложено немало легенд. В сунских «Нефритовых скрижалях минувших лет» (玉历宝钞) предположительно авторства даоса Даньчи записана самая распространенная:
«Богиня Мэн родилась во времена Западной Хань и с детства соблюдала конфуцианские заповеди, а после начала читать буддийские писания. Она не думала ни о прошлом, ни о будущем, лишь всю жизнь убеждала людей не убивать и не есть мяса. В возрасте восьмидесяти одного года у нее были седые волосы, но все еще юное лицо, и она сохранила невинность. Про нее помнили лишь, что ее фамилия Мэн, потому так и звали: старуха Мэн. <…> Вот почему после смерти Небесный император сделал ее богиней загробного мира, чтобы она направляла души. Так она и выглядит: старуха с седыми волосами и юным лицом».
Есть и другие, более печальные и не такие пристойные легенды о Мэнпо. По одной из них, Мэнпо и Лунный старец (божество брака Юэлао, 月老) еще в бытность людьми были отобраны Нефритовым императором в качестве новых божеств. Однако еще до того, как они успели пройти проверку, эти двое безумно влюбились друг в друга к вящему неудовольствию Нефритового императора. Поэтому он наказал влюбленных: Мэнпо он превратил в старуху и сделал так, чтобы при каждом шаге ноги Юэлао пронзали колючки.
Мэнпо не хотела, чтобы любимый увидел ее уродливую внешность, поэтому спустилась в загробный мир и стала готовить суп забвения, прекратив отношения с Юэлао. Тот долго пытался ее убедить, что ему безразлично ее уродство, но Мэнпо всегда сбегала от него. Поэтому в результате Юэлао остался на Луне и с тех пор старается, чтобы каждый человек мог найти свою вторую половинку, раз уж ему самому это не было суждено.

БЕЛЫЙ И ЧЕРНЫЙ УЧАНЫ (黑白无常)
Два непостоянства, демоны загробного мира. Обычно помогают душам добраться до Желтых источников или же сопровождают тех, кто идти сам не хочет. Появление Учанов сулит скорую гибель, но видят их лишь те, кому это суждено – а остальные будут недоумевать, что же тех так напугало.
И последними среди ранговых демонов являются два непостоянства – Белый и Черный Учаны (黑白无常). В провинции Фуцзянь и на Тайване их называют Седьмой господин и Восьмой господин (七爺八爺). В Сычуани – Два господина У (吴二爷), в других местах у них тоже есть свои имена. Важно лишь то, что функция этих демонов одинакова: они сопровождают души в загробный мир. Выглядят они тоже примерно одинаково от легенде к легенде: Белый Учан одет в белое, высок и худ, волосы распущены и он носит высокую шапку с надписью: «Увидишь – разбогатеешь; увидишь – получишь удачу» – и высовывает длинный черный язык. Если встретить его случайно, то можно разбогатеть. В руке у него зонтик, которым он собирает души.
Черный Учан невысок, даже низок, одет в черное, носит высокую шапку, а еще на шее черная цепь. На его шапке написано: «Увидишь меня – умрешь», характер у него отвратительный, поэтому встретить его – к несчастью.
В Фуцзяни распространена грустная легенда об этих двоих. В той истории их звали Се Биань (谢必安), генерал Се и Седьмой господин, и Фань Уцзю (范无咎), генерал Фань и Восьмой господин.
