Читать книгу 📗 Под завесой страха - Шарифф Самия
— Пожалуйста, пристегните ремни безопасности. Наш самолет прибывает в аэропорт Дорваль в Монреале.
Я больше не слушала, настолько трудно мне было справиться с волнением. Ободряющий взгляд на дочерей, последнее напоминание мальчикам… и вот мы уже ступили на землю Квебека.
На канадской таможне меня пригласили к одному окошку, а Нору попросили подойти к другому. Я протянула документы, стараясь не упускать дочь из вида.
— Какова цель вашей поездки и сколько дней вы собираетесь пробыть в Канаде?
— Туристическая поездка с детьми на двенадцать дней.
Сотрудница таможни взглянула на детей.
— Где вы остановитесь? — спросила она.
— У друзей, которые останавливались у нас прошлым летом и хотят оказать мне ответную услугу, — с улыбкой ответила я.
Вернув документы, сотрудница таможни пожелала нам приятного отдыха. Вместе с детьми я отошла в сторону. У Норы, похоже, возникли какие-то проблемы, но самым лучшим было держаться в стороне. Нора сжала руку Заха, который пытался вырваться и подойти к нам.
— Можно мне его забрать? — спросил Элиас.
Мысль показалась мне очень удачной. Вполне естественно, что старший ребенок уводит с собой младшего, а Норе это поможет лучше сосредоточиться на ответах.
После того как Элиас с Захарией подошли к нам, я увидела, что Нора направляется ко второму столу. Определенно, ситуация усложнялась. Я подошла к ней, чтобы узнать, что происходит.
— Мне сказали подождать другого офицера. По их словам, отец Валентина должен был подписать разрешение на выезд ребенка из Франции.
— Как же так? У меня не спросили разрешение на близнецов, почему его требуют у тебя? Тебе следовало бы обратиться к той же сотруднице, что и мне.
— Мне тоже этого хотелось, но эта сделала мне знак подойти. Мама, у меня не было выбора!
— Я с тобой. Присмотри за детьми! — бросила я Мелиссе.
У меня не было времени объяснять младшей дочке, что происходит. Дело принимало серьезный оборот.
Я стояла чуть в стороне, а Нора подошла к окошку. Офицер проверила у нее документы, а затем сделала мне знак подойти и спросила, кем мы друг другу приходимся.
— Дальними родственницами, мадам.
— Где отец вашего ребенка? — спросила она, обращаясь на этот раз к Норе.
— Валентин никогда не видел своего отца.
— Но ведь он носит его фамилию, не так ли?
— Верно. Его отец бросил нас сразу после рождения сына.
Решительно, Нора удивляла меня. Как у нее получилось в такой напряженной ситуации сочинить настолько душещипательную историю?
Офицер продолжала разговаривать с Норой. Я снова отошла в сторону, поэтому не слышала, что они говорят. Затем Нора жестом подозвала меня.
— Сабина, ты не могла бы привести Валентина?
— Сейчас, Карина, сию минуту.
Нам предоставлялась единственная возможность скрыть несоответствие между настоящим возрастом Валентина и тем, который значился в документах. Для этого Элиасу придется срочно вживаться в новую роль.
— Элиас, мне нужна твоя помощь. Скорее подойди, мой хороший. Правила игры только что изменились! Теперь ты становишься Валентином и тебе шесть лет. Теперь у тебя другая мама, которую зовут Карина. Все понимаешь?
— Почему? Это Заха зовут Валентин. Ты же помнишь: он болел, поэтому не смог вырасти.
Момент был критический. Теперь все зависело от Элиаса. Мне нужно было убедить его сыграть новую роль.
— Нет, нет, мой хороший. Забудь об этом. Ты становишься Валентином, а твою маму зовут Карина. Тебе шесть лет, а я твоя тетя, мамина двоюродная сестра. Своего отца ты не знаешь. Смелее, мой мальчик! А теперь иди к своей маме, — сказала я напоследок, незаметно подмигнув Элиасу.
Увидев, что вместо Захарии к ней подходит Элиас, Нора немного удивилась, но тут же поняла причину такого поворота событий.
— Подойди, мой мальчик, — подозвала его сотрудница таможни. — Как тебя зовут?
— Меня зовут Валентин, мадам.
— Здравствуй, Валентин. Как зовут твою маму?
— Вот моя мама, — показал Элиас на Нору. — Ее зовут Карина.
— А где твой папа?
— Не знаю. Я никогда его не видел.
— Что ты будешь делать в Канаде, Валентин?
— Проводить каникулы вместе с мамой, тетей, двоюродными братьями и двоюродной сестрой. Мне бы хотелось увидеть снег.
— Для снега немного рановато. А вот на праздник Хэллоуин ты вполне можешь попасть. Хороших каникул, Валентин!
Офицер вернула Норе документы, пожелав ей счастливого пребывания в Канаде.
Все так же контролируя каждый свой вздох, мы подошли к Мелиссе, которая ждала нас в самом мрачном настроении. Увидев, что мы приближаемся к ней все вместе, Мелисса глубоко вздохнула с облегчением.
— Дети, вот что нам остается сделать. Сначала мы заберем свои вещи. Затем, как посоветовал нам Редван, наведем справки насчет процедуры подачи ходатайства о предоставлении убежища.
Редван нам сказал, что вновь прибывшие могут получить все необходимые сведения прямо в аэропорту, воспользовавшись телефоном, предусмотренным специально для таких случаев.
После того как мы получили багаж, наше внимание привлек телефонный аппарат необычной формы. На видном месте красовалась надпись: «Если вы хотите задать какой-нибудь вопрос, сделайте это здесь». Я набрала номер, и через несколько секунд мне ответил мужской голос:
— Здравствуйте, чем могу вам помочь?
— Я с детьми приехала из Франции по поддельным документам. Я хотела бы легализовать свое пребывание здесь, что мне нужно для этого сделать?
— В понедельник утром вам надо будет явиться с детьми в миграционный центр Квебека. Там знают, что делать. Добро пожаловать в Квебек и удачи, мадам.
Добро пожаловать в Квебек! Вы и представить себе не можете, как тепло у меня стало на сердце от этих простых слов. Какое счастье, что где-то тебя рады приветствовать!
Наконец-то мы оказались там, куда так надеялись попасть. Путешествие завершилось, мы достигли своей цели.
Выйдя из аэропорта, я почувствовала, что дрожу: здесь было прохладнее, чем в Париже. Мы все застегнули куртки.
Я сделала глубокий вдох, впитывая в себя новые запахи, — запахи этой страны.
— Какое приключение, дети! Я люблю вас! Браво, Элиас! Ты наш герой!
— Игра уже закончилась? Теперь мы может называться настоящими именами? — спросил Райан.
— Да, мой хороший! Мы можем сказать прощай Валентину, Сэмми и Сильвану. Они помогли нам попасть в Канаду.
Глава XVIII. Добро пожаловать в канаду!
Я подозвала такси, припаркованное на специальной стоянке. Это оказался микроавтобус, поэтому сейчас нам хватило одной машины.
— Откуда вы прибыли такой компанией? — поинтересовался водитель.
— Из Парижа, но мы алжирцы. А вы?
— Я из Ливана, но живу здесь уже десять лет. Добро пожаловать в Канаду! Куда вас отвезти, мадам?
— Честно говоря, не знаю. Отвезите нас в гостиницу — чем дешевле, тем лучше.
— Как же так? У вас здесь нет родственников?
— Нет, к сожалению, мы никого здесь не знаем. Гостиница по разумной цене нас устроит.
— Гостиница в Монреале, да еще и с детьми… Это вам обойдется недешево!
— А сколько, хотя бы примерно? — забеспокоилась я.
— Точно не знаю, мадам, но для одинокой иностранки с детьми это определенно будет дороговато. На какую цену вы рассчитываете?
— Не больше двухсот долларов.
— Двести долларов? Забудьте! Но поскольку вы внушаете мне доверие, я могу вас выручить. Мой брат уехал на месяц отдыхать и оставил мне ключи от своей квартиры. Иностранцам, оказавшимся вдали от родины, следует помогать друг другу, когда есть такая возможность.
Это предложение словно упало с неба в самый подходящий момент. Отказаться от такой возможности я не могла.
— Только попрошу вас быть очень аккуратными. Понимаю, что детям нужно двигаться, но я отвечаю за эту квартиру перед братом. Мне не хотелось бы потом жалеть о своем поступке.
