Читать книгу 📗 "Приключения Печорина, героя из нашего времени (СИ) - Ангелов Августин"
— Я знал, что ты придешь, вор!
Вулич направил на него пистолет. Но, ловкий джигит уже оказался рядом с Бэлой и приставил ей кинжал к горлу.
— Отпусти ее! Или моя пуля размозжит тебе голову! — крикнул серб.
— Нет! — Кэлекут рассмеялся. — Стреляй, но тогда и она умрет! Мне хватит силы перерезать ее тонкую шею.
— Предатель! Ты продал наш народ туркам! — с этими словами Азамат прыгнул вперед, схватив Кэлекута за руку с кинжалом.
Юноша все-таки отвел руку убийцы в сторону, повиснув на ней всем телом. Но, тут на помощь Кэлекуту кинулись его нукеры. А с нашей стороны навстречу им вклинился Вулич и двое абреков Азамата. И Бэла, воспользовавшись суматохой, бросилась к окну, возле которого стоял я. В комнате завязалась смертельная схватка. Я разрядил пистолеты в наседающих горцев. Но, в суете драки я даже не видел точно, куда стреляю. Хотя крики боли подтвердили, что я все-таки не совсем промазал.
— Уводи Бэлу, Печорин! — крикнул мне Вулич, потом тоже выстрелил, прикрывая наш отход.
Один из друзей Кэлекута, вроде бы, упал. С самим Кэлекутом по-прежнему боролся Азамат и один из его абреков. Второй абрек пустил в дело клинок, сдерживая нукеров Кэлекута вместе с Вуличем. Я схватил Бэлу за руку, помогая девушке перелезть через подоконник над самым обрывом. Как только мы оказались на узком карнизе, я сказал ей:
— Прыгай! Внизу у реки ждут в засаде наши казаки! Они нас встретят.
Но, посмотрев вниз, где лунный свет серебрил бурный поток, Бэла в ужасе схватилась за меня, пошептав:
— Нет! Я не могу! Мне страшно!
Было понятно, что она истерит. Тогда я крепко обхватил Бэлу за талию, увлекая девушку за собой в неизвестность. Я не раздумывал, шагнув с обрыва. Ветер свистел в ушах, Бэла вскрикнула, вцепившись в меня. И мы вдвоем, обнявшись, рухнули в ледяные воды горной реки. К счастью, в этом месте вода была достаточно глубокой, чтобы мы не убились. И все равно удар о воду выбил дыхание, но я успел перехватить Бэлу, чтобы ее не унесло течением. Вынырнув, я увидел, как вверху в окнах дома на скале мечутся факелы — там Азамат и Вулич все еще сражались с Кэлекутом и его людьми.
— Держись! — прохрипел я, цепляясь за скользкие камни.
Бэла кашляла, дрожала, но держалась за меня, вцепившись в ремень и чуть не стащив с меня штаны. Побарахтавшись в ледяной воде несколько минут, мы все-таки выбрались на берег, где начинались густые заросли.
— Вулич… Азамат… Что с ними? — прошептала она.
— Бежим. Сейчас не время оглядываться! — решительно сказал я, увлекая Бэлу в заросли.
Со стороны аула слышались крики преследователей и мерцали огни факелов. И тут я понял свою промашку. Я не учел, что в горной реке течение настолько сильное, что за те несколько минут, что мы с Бэлой барахтались в воде, нас снесет вниз за поворот реки, за ту скалу, на которой стоит горный аул, и потому казаки не смогут увидеть нас и сразу помочь! Ведь они находились с противоположной стороны!
Насквозь мокрая, Бэла, выйдя на берег, спотыкалась и жаловалась, причитая на своем языке. Тут я почувствовал неладное. Стало вдруг слишком тихо. И тогда из-за деревьев к реке начали выходить горцы. Первым среди них я узнал Азамата. Он был без оружия. Я тоже потерял свои пистолеты, разрядив их и оставив наверху, в комнате Бэлы, а ремень с шашкой и кинжалом девушка с меня стащила, когда пыталась выбраться из воды, отчаянно хватаясь за меня. И теперь я выглядел мокрым и жалким, дрожа от холода, как и Бэла.
— Сестра! Ты вся промокла! Иди скорее домой! — сказал Азамат.
Бэла бросилась к нему, но я удержал ее за руку, проговорив:
— Стой! Что-то тут не так…
Азамат усмехнулся. И свистнул. Из кустов на его клич вышли еще несколько воинов. А потом за ними подтянулись и те самые, что преследовали нас по берегу с факелами.
— А ты умный, Печорин! Только я еще умнее! — сказал мне юнец, ухмыляясь. — Я догадался, куда вас вынесет речка.
— Брат, ты что же, снова предал меня и договорился с Кэлекутом? — проговорила Бэла.
Азамат покачал головой, ответив ей:
— Нет, сестра. Я договорился с тем, кто сильнее Кэлекута!
И тогда вперед из-за кустов вышел незнакомец — высокий, в черном черкесском костюме с серебряными газырями. Его лицо скрывала тень, но по манере держаться я сразу понял: это не горец.
— Господин Печорин, — сказал он на безупречном русском. — Наконец-то мы встретились.
Я узнал его в свете факелов. Это был английский агент, тот самый, что убежал из станицы, когда мы вломились в дом Ефимыча! Похоже, именно этот резидент руководил Никифоровым.
— Шпион! — не удержался я от восклицания.
— Лейтенант Реджинальд Мертон на службе Его Величества, к вашим услугам, — англичанин даже слегка поклонился.
Потом он продолжил говорить:
— Азамат оказался очень смышленым мальчиком. Он понял, что будущее за сильными странами, которые способны подмять других под себя, чтобы принести цивилизацию на покоренные земли.
Бэла посмотрела на брата с ужасом, сказав ему:
— Ты продал нас неверным!
— Нет! — Азамат внезапно закричал. — Я спасаю наш народ! Русские тоже неверные! Они заберут себе наши аулы, если мы не ударим сейчас первыми! А англичане дадут нам оружие, чтобы сражаться!
Мертон улыбнулся.
— Итак, господин Печорин. У меня к вам предложение. Ваш Вулич находится в плену у Кэлекута. Князь Аслан уже собрал войско. Через три дня он приведет несколько сотен всадников к крепости, начнется штурм, и она, наверняка, падет. А головы русских офицеров горцы поднимут на пиках над стенами, — Мертон ухмыльнулся. — Но, вам не обязательно погибать. Вы же цивилизованный человек из Санкт-Петербурга, не так ли? И потому я предлагаю вам работать на меня вместо Никифорова. Если согласны, то я немедленно прикажу отпустить вас и девушку.
Я рассмеялся:
— Вы ошиблись человеком. Я не предатель.
— Жаль, — проговорил Мертон.
Азамат вдруг шагнул вперед и сказал мне:
— Отдай мне сестру! Она не должна страдать.
Но, Бэла отпрянула от Азамата, выкрикнув:
— Нет! Ты снова предал меня!
Мертон вздохнул и приказал горцам:
— Взять их!
Горские воины двинулись к нам. Но, я рванул Бэлу за собой в кусты. И вовремя. Потому что позади нас раздались выстрелы. И враги не сумели дотянуться до нас. Это наконец-то подошли мои казаки. И пули засвистели над нашими головами, сбивая ветки с деревьев.
— Бежим! — крикнул я Бэле.
И мы помчались сквозь лес, не разбирая дороги. Тут чья-то тень мелькнула впереди, а через считанные мгновения передо мной уже стоял урядник с ружьем и с шашкой на боку. Увидев меня, служивый воскликнул:
— Ваше благородие! А мы вас обыскались!
Это был тот самый наш засадный отряд, к которому мы все-таки вышли. Бэлу и меня казаки сразу закутали в огромные теплые бурки. А урядник дал хлебнуть из фляги что-то крепкое. Нам подвели лошадей, и вскоре мы уже снова оказались за крепостными стенами. Бэлу поручили заботам женщины-маркитантки, с которой сожительствовал наш фельдшер. А меня Максим Максимович отпаивал горячим чаем из самовара, слушая мой доклад о ночных событиях.
— Значит, Азамат снова предал всех. А Вулич в плену… — проговорил штабс-капитан, когда я закончил рассказывать.
Я кивнул. А Максимыч продолжил:
— Но, самое главное — английский лейтенант здесь. И он ведет всю эту игру против нас, манипулируя горцами!
Глава 14
В эту беспокойную ночь я поспал всего пару часов, а рано утром комендант уже созвал совещание в штабе. Озвучив последние новости, весьма неутешительные для нас, он честно обрисовал положение.
— Боюсь, что наша крепость не выдержит осады и штурма, — сказал Максимыч офицерам. — У нас здесь всего три орудия, рота солдат, полусотня казаков и взвод казачьей разведки против многочисленных горцев. К тому же, наша позиция очень уязвима, а припасов мало. Фортификацию можно легко обойти по горным тропам и окружить со всех сторон, полностью отрезав нас от снабжения.