Читать книгу 📗 "Ода стали - Казинов Аслан"
– Чего вы все такие добрые? До встречи еще целый час! – раздраженно заметил Парс.
– Верно, но мы-то собрались пораньше специально, чтобы тебя позлить, – ответил Флизер.
Райгон решил просто промолчать, дабы не давать повода его подловить. Недолгий путь через кричащий и копошащийся, словно живой организм, Эрден прошел в спорах и различных историях, которые, перебивая друг друга, рассказывали юноши.
– Вот еще один анекдот, – едва сдерживая хохот после шутки про различия Нивера и филейной части свиньи, произнес Морт – Призвал как-то к себе король Адригора одного члена… – да погоди ты, Дуст, рано ржешь. – Так вот, призвал как-то к себе король Адригора одного члена гильдии поваров и строго так спрашивает: «Колись, почему твое печенье народ раскупает мгновенно, а у тех, кто готовит по тому же рецепту, продукт почти не пользуется спросом? Небось, кто-то покрывает тебя, а?» Тот в страхе и отвечает: «Помилуйте, Ваше Величество! Просто у меня лучшая выпечка в Наридии. Да вот, сами попробуйте». Повар протягивает венценосцу печенье, тот сначала хмурится, но всё же съедает десерт. «Слушай, и правда – это лучшее, что я ел в своей жизни! – неразборчиво произносит король с полным ртом. – В чем секрет?» Ну, кондитер гордо так говорит: «Всё дело в молоке». – «Но остальные ведь тоже добавляют молоко!» – «Вы не поняли, молоко нужно брать из-под счастливого животного». – «Вот чудак! Это что ж за корова отдаст свое молоко, еще и довольной останется?» Повар посмотрел на короля и скромно улыбнулся: «Не знаю, Ваше Величество, мои быки во время доения всегда такие счастливые!»
– Ха-ха-ха! – хором рассмеялся отряд, а Мирт так вообще сполз по стене, держась за живот.
– Ух… мои быки такие счастливые! А-ха-ха, – вытирая слезы, выдавил из себя Клиб.
– Ладно, еще один подоспел, – не унимался Морт, стараясь добить свою публику. – Едет как-то мужик на дряхлой кобыле…
Вскоре парни добрались до окраины города и вышли к главной транспортной артерии всей Наридии, что питала продовольствием целые страны. Здесь, возле потрескавшегося от времени указателя, молодых людей ожидал караван и одна очень эксцентричная личность.
– Ну что, ребятушки, готовы к миссии? – сходу воскликнул седовласый тренер.
– Это вы нам скажите, господин Мигон. Кто же еще нас обучал? – ответил Райгон.
– Шутишь? Это хорошо. Всё оружие и провизия уже внутри. А вот и мой подарок тебе, как командиру и основателю отряда.
Наставник протянул юноше сверток. В светлой мешковине покоилось необычное оружие – кастеты с металлическими когтями.
– Нихры. Или, как называют наши западные соседи по морю, – Тэкко-каги. Двадцать сантиметров лучшей стали, обработанной мастерами Фитарданта. Смертельное оружие… особенно в умелых руках, – подмигнул господин Мигон.
– Фитардант? Это же самая лучшая кузница на всем континенте! Сколько вы за них отдали?
– И не напоминай, – оттер несуществующую слезу Сальд. – Ах да, знакомься, Райгон. Харон Слинд – владелец каравана.
К ним подошел полноватый мужчина и крепко пожал руку юноши.
– Очень приятно, – мягко пробасил торговец.
– А это Райгон Пирс – глава нашего отряда.
– Рад вас видеть, господин…
– Просто Райгон, – скромно ответил парень.
Караванщик, мужчина за сорок, имел небольшую плешь, которую компенсировал густыми усами, рыжими, как и его оставшиеся волосы. Его небольшая полнота придавала солидности, которая выражалась во всем: движениях, манерах и даже речи. Однако, что редко встречается и по сей день, эта важность гармонировала с добродушием.
– Позвольте выразить вам свое уважение и поддержку. В таком юном возрасте и на столь опасное и важное задание… Не ровен час, когда фамилия Пирсов станет известна всей Наридии.
– Вообще-то я…
– Не умеет выражать свою благодарность, так что ее выражу я, господин Слинд. Мирт Флизер к вашим услугам.
Парень протянул торговцу руку, оставив Райгона с растущим негодованием.
– Очень редкие чужестранцы теперь оказывают поддержку Гридиону – продолжил Мирт.
– Я давно уже являюсь союзником короны Гридиона и считаю, что пусть лучше у меня будет верный друг, чем могущественный, как Нивер.
– Золотые слова. Что ж, я думаю…
– Пап, ты идешь? – тоненький голосок прервал речь Сальда Мигона.
– Сейчас. Вот же Химера! Вы не против, если нам составит компанию моя дочка? Она уже почти год помогает мне в торговле. Сама как щепка, а мозгов больше, чем у меня.
– Конечно не против. Вы можете готовить обозы к пути. А мне нужно кое-что сказать парням, – ответил Парс.
– Хорошо. До встречи, господин Мигон!
– Удачи! – крикнул тренер, добродушно помахав.
Райгон подошел к отряду, стоявшему чуть поодаль. Бывшие воришки, попрошайки и просто жертвы войны. Теперь же они стали верными товарищами.
– Ну что, парни, готовы к нашей первой миссии? Готовы отдать жизни ради защиты жителей Наридии? Нет? Что ж, справедливо. Зачем спасать тех, кому было всегда плевать на вас? Когда вы прозябали в голоде и холоде, никому не было дела до каких-то оборванцев. Но вы всё же здесь. И раз вы здесь, то причины сражаться у вас серьезные. Неважно какие: деньги, слава, месть, желание доказать свою полезность или мечты о богатых трофеях. Важно лишь то, что, несмотря на разные цели, нас объединяет одно – теперь мы не одиноки на этой войне. Рядом с каждым из нас стоит брат, который сможет помочь в трудный час. И речь сейчас не только про бой. Так вы готовы? Готовы защитить друг друга от стрел, мечей и злых языков обидчиков? Если да, то захватите воды – в Колидии будет жарко, ибо туда направляемся мы!
– Да! Вперед! Покажем, на что способен отряд Райгона! – вразнобой закричали парни.
Воодушевленные речью, юноши принялись погружать свои вещи в повозки, а Райгон подошел к своему наставнику, который успел вручить сверток и второму основателю отряда – Мирту.
– Красивые и, главное, поднимающие дух слова, Райгон.
– Да, видимо, всю ночь готовил, – поддержал Мирт.
– Что ж, вам пора, ребят. Сражайтесь не смело, а умело. Будьте достойными воинами Стальной страны.
– Прощайте, тренер. Мы вас не подведем, – Райгон крепко пожал руку Сальда Мигона.
– Да, может, когда мы вернемся, то уже будем отрядом генерала Пирса.
– Пирса? Я всегда думал, что Парса? – наигранно удивленно воскликнул учитель.
– Так вы всё это время знали?! – выдал пораженный Райгон. Все трое дружно засмеялись.
– Вернитесь со щитами или на щитах! – неожиданно серьезно произнес наставник.
– Очень надеюсь на первое, – задумчиво ответил Флизер.
Когда Райгон и Мирт распрощались с господином Мигоном и подошли к каравану, всё необходимое уже было загружено в обозы, и процессия медленно отправилась в путь.
13. Неожиданное испытание по имени Селина
Первое время путешествия все парни сидели тихо, погруженные в свои собственные мысли, и лишь торговец Слинд изредка задавал вопросы, на которые получал односложные ответы. Но вот прошел час, другой и лед, сковавший языки юношей, растаял.
– Господин Слинд, а чем вы обычно торгуете? – тихо спросил Райгон у усача.
– Раньше всем, что продавалось, а теперь оружием да всякой боевой экипировкой. Поэтому у меня такие хорошие отношения с Гридионом. Вообще до недавних пор я торговал со всеми странами. Теперь же… я всегда поставлял вооружение для защиты, а не для нападения. Так что с Визерией покончено. К тому же у них свои снабженцы.
– Очень тяжело понять, для чего используется клинок. Сейчас я защищаю свой дом, а завтра граблю какую-нибудь старушку, – протянул Мирт.
– Вы весьма верно мыслите, господин Флизер. Границы морали стерты, а человеческие принципы так же непостоянны, как и поверхность реки. Может, и моим мечом убили невинную душу, – караванщик тяжело вздохнул, – но нам – торговцам, хорошо видно, что происходит в странах. Мы постоянно путешествуем и общаемся с людьми. Поэтому несложно догадаться по настрою толпы, для чего им понадобилось оружие.
