Читать книгу 📗 "Путь к Дюне - Херберт Брайан"
– Мой сын мертв, а Император предлагает мне торговаться с ним? – Джесси подошел ближе к Бауэрсу, чувствуя, как его охватывает гнев.
– Ваш сын погиб из-за Вальдемара Хосканнера.
Джесси захотелось плюнуть в лицо этому хорьку.
– В самом деле? И что же сталось с Вальдемаром Хосканнером, уж коли он оказался таким отпетым преступником?
– Ах да, Император только что подписал декрет о лишении Дома Хосканнеров всей собственности, привилегий и власти. – Чопорный чиновник позволил себе широко улыбнуться. – Так что видите, кавалер, справедливость восторжествовала. Отныне вы будете распоряжаться всеми операциями по добыче специи на Дюнном Мире. Великий Император желает предоставить вам также и другие концессии, естественно, при условии, что вы откажетесь от своих угроз уничтожить запасы меланжа и взорвать атомные бомбы на приисках.
Джесси прищурил глаза. Он не поверил ни одному слову, подозревая, что Бауэрс на пару с Императором состряпали ловкую интригу для того, чтобы подставить Хосканнера, выставить себя невинными жертвами и при этом получить свою проклятую специю. Советник застыл в беспокойном ожидании. Отчетливо послышалось, как он от волнения сглотнул слюну.
Но Дом Линкамов так просто не сдастся. Пылавший ненавистью Джесси был твердо намерен заставить их платить за все, платить их собственной болью, которая должна была пробрать их до самых костей. Имперская политика, острие которой они направили против него, не могла остаться безнаказанной. Он должен заставить своих врагов страдать за свои действия.
– Что будет с владениями Хосканнера?
Бауэрс испытывал явную неловкость, видимо, не ожидая, что Джесси затронет эту подробность.
– Гм, вероятно, его собственность будет разделена поровну между Домом Линкамов и Великим Императором.
– Это неприемлемо, – отрезал Джесси. – Если я не ошибаюсь, то именно Вальдемар Хосканнер убил моего единственного сына и наследника. Это признает и сам Великий Император. За перенесенные мною страдания я требую возмещения. Если Вальдемар действительно виновен, то все его имущество должно быть конфисковано. В мою пользу.
Бауэрс начал суетливо переминаться с ноги на ногу.
– Гм, знаете, я должен обсудить этот вопрос с Великим Императором Вудой.
Джесси подался вперед, едва не наступая на советника.
– Это не предмет для дискуссии, советник. Это мой ультиматум. Если вы хотите, чтобы я отвел ядерную угрозу от меланжевых полей и обезвредил заложенную в хранилищах взрывчатку… – Он обернулся к Туеку. – Сколько у нас там специи по последним подсчетам?
– Сто четыре тысячи имперских тонн меланжа, милорд, – ответил ветеран. – Упакованного, обработанного и годного к доставке. Если, конечно, вы не решите его уничтожить.
Джесси уставил немигающий взор в представителя Императора. Он ощутил почти физическую тошноту, понимая, что боль личной утраты не покинет его, независимо от того, получит ли он какие-нибудь уступки. Ему не нужны были операции со специей, власть над Дюнным Миром и все достояние семейства Хосканнеров. Но он хотел, чтобы Император ощутил укол страха, чтобы он заплатил за свое участие в этой трагедии, пусть даже он и объявляет себя обманутой жертвой происков Вальдемара.
– Так вы соглашаетесь?
Представитель Императора ответил легким поклоном.
– Соглашаемся, кавалер Линкам. Примите мои поздравления с победой в этом поединке. Вы действительно превзошли Хосканнера по добыче меланжа, и с этого дня закрепили за собой почетное место в анналах истории.
Джесси едва удержался от грубости. Он бы с радостью отдал кому-нибудь другому место в анналах истории, если бы мог вернуть сына.
После того как Бауэрс отбыл, Джесси, словно оглушенный, сел за стол, желая только одного – уединения. Старый Туек стоял рядом, полный слов сочувствия и утешения, которыми был бы рад успокоить своего лорда. Но он тоже не проронил ни слова.
Настроение у Джесси было отнюдь не победным.
34
Нет ничего более приятного, чем зрелище поверженного врага.
Незадолго до взрыва императорской яхты доктор Каллингтон Юэ находился на ее борту в особой «безопасной» каюте, куда не мог войти ни один посторонний. Врача берегли, так как Линкам, несомненно, распорядился убить его как изменника.
В результате предательства Юэ Император Вуда и Хосканнер получили то, что хотели, но старый хирург уже не верил, что жена вернется к нему живой и невредимой. Даже если случится чудо и Уанна вернется, он никогда не посмеет признаться ей, какой ценой добился ее освобождения. Тайный стыд будет терзать его всю оставшуюся жизнь.
Великий Император пожелал видеть доктора Юэ, и ему позволили выйти из каюты. Два гвардейца провели его к дверям аудиенц-зала, приказав ждать, когда Вуде будет угодно его вызвать. Оставшись наедине со своей совестью, доктор принялся переминаться с ноги на ногу перед иллюминатором, обрамленным золотой рамой очень тонкой работы.
Тупо глядя на город невидящим взором, старый врач думал о том, как неожиданно для самих себя эти ублюдки встретили в Линкаме достойного соперника. Вместо того чтобы подчиниться ультиматуму Императора после похищения сына, Джесси сам выступил со страшной угрозой.
Ситуация складывалась патовая. Император, кажется, так и не понял, какие жесткие решения может принимать человек, поставленный в безвыходное положение, когда ему действительно становится нечего терять. Юэ превосходно знал это на собственном опыте. Если бы он был так же силен, как Джесси… Теперь он очень тревожился за жизнь Барри и Дороти, ненавидя себя за ту роль, какую ему пришлось сыграть в том, что с ними произошло. Ведь он же врач. Как мог он поставить под такую угрозу их жизни?
Кроме того, почему Император так долго тянет с ответом и зачем он вызвал сюда Юэ? На яхте стояла тишина… слишком глубокая, бездонная тишина.
Врач ошибся во многих вещах. Когда он согласился устроить так, чтобы похитители вошли в дом правителя, то попытался уговорить себя, что мальчику не причинят никакого вреда, что Джесси просто покорится и все устроится к лучшему. Но проведя много лет на службе Дому Линкамов, он мог бы лучше знать характер Джесси.
Врач нетерпеливо посмотрел на посадочную площадку, на которой стояла яхта, и был безмерно удивлен тем, что увидел: тучный Великий Император поспешно удалялся прочь от яхты. Рядом с ним шагал высокий и стройный красавец Вальдемар Хосканнер, а следом спешил мелкорослый, похожий на хорька, но разодетый в пух и прах Улла Бауэрс. Троицу сопровождала небольшая свита.
Внезапно врачом овладела необъяснимая паника. Они приказали ему явиться сюда и ждать, чтобы быть уверенными, что он никуда отсюда не денется…
Ум отказался служить ему, когда он почувствовал, какие могущественные силы работают против него. Все было окутано тайнами, окутанными еще более страшными тайнами. Посмотрев на входную дверь, он увидел, что и охранявшие ее гвардейцы тоже куда-то исчезли.
Готовилось что-то страшное. Надо скорее бежать с яхты! Потом он вспомнил слово чести, данное им Дороти. Она и Барри Линкам содержались на борту яхты в запертой каюте.
Юэ поспешил выйти в пугающе пустой коридор и обошел его полный круг. Никого не увидев, он поднялся на следующий уровень и поспешил к тюремной каюте. Он вскрыл внешний замок и вошел в скудно обставленную каюту, занимавшую весь центр палубы.
– Барри! – позвал он. – Где твоя мама?
В каюте возле автомата стоял мальчик и играл в какую-то электронную игру, полностью ею поглощенный. Непослушные темно-каштановые волосы были всклокочены больше, чем обычно. Ребенок посмотрел на врача без всякого интереса, потом указал рукой на какую-то внутреннюю дверь и снова погрузился в игру. Казалось, что автомат был единственной вещью, которая привлекала внимание Барри в этом запертом помещении.
Мучаясь от нарастающего дурного предчувствия, Юэ разыскал Дороти Мейпс во внутренней каюте. Лицо ее раскраснелось, губы отчаянно двигались, грудь вздымалась, и казалось, что она кричит, но Юэ не слышал ни звука. Руки женщины были прижаты к невидимому, разделявшему их барьеру, а в глазах отражалась та же паника, что охватила и самого старого врача.