Читать книгу 📗 Противоречивые обещания (ЛП) - Уилсон Сара К.Л.
— Глупцы думали, что он тоже из фиолетовых, — поведал Талсан в перерывах между приступами. — Они хватают всех фиолетовых всадников, которых удаётся обнаружить, и конвоируют к Речным Подошвам.
Глава пятая
— Зачем пособникам Завета понадобились фиолетовые? — вопросила я за чашкой кофа. Мы с Саветт развели огонь и вскипятили воду, Хубрик с Рактараном оттащили трупы в сторону и разожгли погребальный костёр. Когда под рукой драконы, недостатка в горячем пламени не бывает, только сейчас троица улизнула по своим делишкам. Раолкан не сообщил ничего конкретного.
Мы едим. Это всё, что тебе надо знать.
— Не в курсе, — отреагировал Талсан. — Зато я в курсе, почему в плен загремел Финдар. Его приняли за фиолетового всадника потому, что он сражался в дракастре, а затем лишился чувств рядом с альковом дракона из этой касты. Они захватили ещё одного почтальона, однако удерживавшие нас шайки раздробились, и парень попал в сети другой группировки.
— Он тоже болен? — мягко поинтересовалась я, подливая кофа в его кружку. Талсан тепло улыбнулся и подавил позыв.
— Почти мёртв то бишь? Не удивляйся. Мне известна моя участь. Наша связь с Даршшом была крепка. Хорошо, что я не переживу друга надолго. Нет, смерть не пришла за ним. Его дракон каким-то чудом умудрился удрать. Ума не приложу, как они разделились. Я полез с распросами, но заработал кляп за разговорчики, a неприятели уволокли паренька. В последний раз мы виделись, когда его засовывали в мешок. Бедолага. Довольно молод для опытного небесного всадника. Стальной характер. Достойный представитель нашей касты.
Выражение лица Хубрика помрачнело. Наставник потянулся к ладони Талсана и стиснул его пальцы в кулаке, коснувшись второй рукой сердца, — приветствие всадников.
— Как и ты, сынок. Благодарю за службу.
Талсан сжал руку Хубрика в ответ и отмахнулся.
— Во мне уже больше драконьего, чем человеческого. Непривычно ощущать пустоту в голове. Что теперь?
— Мы направляемся в «Захолустный уголок». Tам мы найдём союзников, которые помогут вам двоим восстановиться.
— Речные Подошвы отменяются? — забеспокоился Талсан. — Нам надо выручить оставшихся заложников.
Хубрик допил коф и вручил мне свою кружку.
— Вверенные мне депеши не требуют отлагательств. Я не могу отвлекаться на спасательную экспедицию. Возможно, обитатели «Уголка» окажут содействие.
— Не слышал о таком, — прошепелявил Финдар. Боюсь, он лишился пары-другой зубов. А ведь мы с ним почти ровесники.
— Тут недалеко, — сориентировал Хубрик. — Они предоставят вам мягкие перины и лекарства.
Taлсан перевёл взволнованный взгляд на дорогу, изгибавшуюся внизу. Уж не задался ли он целью одолеть расстояние до этих Речных Подошв самостоятельно?
— Саветт, ты летишь с Таром, — распорядился наставник безапеляционным тоном. — Амель может взять на борт Талсана, Финдара я беру на себя. Одна лапа здесь, другая там.
Я вылила остатки воды из чайника на костёр и собрала кружки, уложив их в корзинку, чтобы они не разбились. Чайник остынет за считанные минуты, и можно будет завернуть его в шерстяные и кожаные покровы и выдвигаться.
— Спасибо, что спасли нас, — поблагодарил Хубрика Финдар.
— Забудь. — Несмотря на напускную неприветливость, учитель совершенно точно растрогался.
— Вы случайно не разузнали имя вашего сокамерника? — осведомилась я у Талсана. Вряд ли оно будет мне известно. Из фиолетовых всадников я встретила пока только Ленга и Хубрика, однако мне показалось, что имя данного человека достойно запоминания.
— Не-а, — мотнул головой Талсан. Мужчина взъерошил запылённые волосы. На его лице читалась такая усталость, что захотелось просто отправить всадника на боковую: пусть поспит хотя бы чуть-чуть. Если Хубрик прав, то в «Захолустном уголке» для него найдётся уголок, где можно будет отдохнуть. Из его груди вырвался кашель вместе с чёрной мокротой, копившейся в полуразрушенных лёгких. Сколько ему осталось?
Опустив кулак, Талсан продолжил:
— Зато он упомянул имя своего дракона. Альскиби.
Меня словно ударили под дых.
Глава шестая
— Я же сказала, что Ленг в опасности! — Почему так тяжело дышать? — Они исполнили угрозу и реально его пленили, Хубрик!
Не успела я моргнуть, как учитель мгновенно материализовался передо мной и отнял горячий чайник с корзинкой. Он поставил их на землю и схватил меня за запястья, заглядывая в глаза с неподдельным участием.
— Остановись на минутку, Aмель. Остановись и подумай. О чём это тебе говорит?
— О том, что он действительно угодил в тиски Сумеречного завета!
— Когда они вас поймали? — обратился учитель к Талсану.
— Три дня тому назад. Они сбежали ночью, закинув нас на спины лошадей.
— Небесные всадники тоже участвуют в мятеже?
Он тряхнул головой.
— Маги. Много магов, членов каст там не было.
Смягчившийся взор Хубрика устремился вновь ко мне.
— Ну нельзя представить себе, что они вынюхали о его бедственном положении, когда писали тебе шантажирующее письмо. Оно играло роль крючка. Оно фальшивое. Если бы ты вернулась в город, если бы ты — упаси небо — предоставила им желанную добычу, это не освободило бы его. Они солгали.
— Но они схватили Ленга.
— Но не Альскиби.
— Хубрик. — Mой голос прозвучал жалко. — Теперь, когда мы знаем, где он находится. Сто процентов знаем. Мы не можем лететь в другом направлении.
— Можем и обязаны, дружочек. Мы связаны клятвами Доминару.
Я давилась рыданиями.
— Идём. Жители «Захолустного уголка» не останутся равнодушными. Вдруг кто-нибудь из них отважится пуститься на поиски твоего друга?
Я согласно наклонила голову, слёзы заволокли обзор.
— Если бы удалось поразить сразу обе цели, я бы не раздумывал. В прошлый раз всё было иначе. В прошлый раз я уберёг тебя от ошибки. В этот раз мне не больнее, чем тебе. Моя душа рвётся за ним так же рьяно, как и твоя, но мы бессильны, Амель. Клятва требует исполнения. Нас зовёт долг.
Я поджала губы. Слёзы лились рекой по щекам. Без физической поддержки Хубрика я бы осела на костыль. Сердце будто швырнули оземь и растоптали. Оно вовсе не спешило исполнять долг.
— Посмотри на меня, — попросил Хубрик. Я послушно подняла голову. Он улыбался, по-доброму и решительно. — Твоего учителя везде считают плутом и отчасти волшебником, когда он нацеливается получить желаемое. Наверняка есть способ вытащить Ленга. Без ущерба для нашей миссии. И я его отыщу. Смекаешь?
Я кивнула.
— Ты веришь мне?
Сложный вопрос. Я ещё не отошла.
Он беспокоился о тебе тогда. Беспокоится и сейчас. И я тоже беспокоюсь. Мы сумеем тем или иным образом с честью выполнить наши обязательства и вызволить Ленга. Альскиби, вероятно, уже работает над этим.
А где был Альскиби в самый ответственный момент? Их расставание не поддаётся логике.
Непонятно. Понятно лишь то, что мы все в одной лодке. Одари Хубрика доверием. Он всегда проявлял по отношению к тебе исключительно доброту.
— Я верю вам, — я совершила над собой колоссальное усилие, надеюсь, Хубрик заметил.
— Tогда вперёд.
Глава седьмая
— Когда вы виделись с Ленгом, он был ранен? — спросила я Талсана. Мы летели в тишине, нарушаемой его кашлем, но вопрос выжигал мою душу горячей кочергой.
— Да. Серьёзность ран оценить затрудняюсь, — выдавил Талсан. — Он заваливался на бок. Правый.
Хорошо, что фиолетовые всадники всегда говорят только правду.
Ты своими волнениями и негодованием изведёшь себя. От этого никому легче не будет.
Твои предложения? У меня не получается закрыть поток злости воображаемой затычкой. У меня не получается не огорчаться, проще вызвать солнце в пасмурную погоду.
Cосредоточься на том, что у тебя получается.
Сидя на драконьей спине? Попробую облегчить долю Талсана.
