Читать книгу 📗 "Грехи Матери (ЛП) - Хейс Роберт"
Пока хозяйка болтала о следующей мистической безделушке, я осматривала полки. Каждый предмет был размещен отдельно, на маленьком клочке бумаги с подробным описанием. Я увидела одиноко стоящий лист бумаги, на котором было написано, что этот предмет — личный дневник Лорана Тоу Оррана, более известного как Железный легион. Я стиснула зубы при мысли об этом человеке; отвратительная привычка, от которой я так и не смогла избавиться.
— Где дневник? — спросила я.
Хозяйка лавки нахмурилась и уставилась на полку, затем кивнула. «О, я должна была это убрать. Дневник был у нас, но недавно его купила молодая женщина. Она, похоже, была очень довольна своей покупкой, как и все мои клиенты». Она кивнула и пустилась в рассказ о серебряном ноже для сыра, принадлежащем демону из Другого Мира.
Последним хозяйка показала мне медальон, который может заглянуть в сердце человека и показать ему образ его единственной настоящей любви. Его родственную душу.
— Это один из самых легендарных экспонатов, которые у нас есть, — сказала женщина заговорщицким тоном, как будто собиралась поделиться одним из величайших секретов в мире. Должна признать, у нее была склонность к драматизму. — Этот медальон когда-то принадлежал самой Королеве-трупу, Эскаре Хелсене.
Я усмехнулась. У меня никогда не было такого медальона, и, если бы эта женщина была мудрой, она могла бы присмотреться ко мне повнимательнее, заметить отсутствие руки и угрозу в моих глазах и установить связь. Но никто никогда этого не делал. Полагаю, помогало то, что Эскара Хелсене должна была быть женщиной средних лет с глазами, которые метали молнии, и тенью, которая извивалась под ней, а не сварливой старой леди с бледно-сапфировыми глазами и совершенно обыденной тенью.
— Вы можете смеяться, — продолжила хозяйка. — Но я видела картины, найденные в академии магии, на которых изображена Королева-труп, носящая этот самый медальон.
Я никогда не позировала ни для одной картины в академии. В основном, меня просто пытали. Кроме того, из-за всего того, что происходило, у меня не было времени сидеть на месте и ждать, пока какой-нибудь дурак меня нарисует.
— Говорят, что даже в юном возрасте, задолго до того, как Эскара Хелсене надела свою мрачную мантию, медальон показывал ей только темноту.
Меня так и подмывало надеть эту чертову штуку, просто чтобы убедиться, что она права. Меня бы это не удивило. Вместо этого я посмеялась над ее причудливой историей и купила шарф. По крайней мере, он поможет мне согреться, когда наступит зима.
На следующее утро Арикс разбудил меня, грубо постучав в мою дверь. Я быстро оделась, спрятав отсутствующую руку под пончо, и обмотала шею своим новым золотистым шарфом. Зачарованный или нет, но он был довольно удобным. Арикс утверждал, что маршал уже собрал людей для отъезда, и у меня было отчетливое ощущение, что он надеялся оставить меня здесь. Я прихватила на кухне таверны полбуханки черствого хлеба, поблагодарила мальчишку, который возился с духовкой, затем вышла на улицу и увидела маршала, шагающего по улице в сопровождении дюжины дураков. Я поплелась за ними, уже придумывая, какие оскорбления я могла бы бросить в адрес этого человека. Это было бы гораздо дипломатичнее, чем переломать ему ноги и бросить в пыль с ядовитым Как тебе нравится, когда тебя бросают позади?
Маршал собрал целую армию ничтожеств. Из Райсома были только мы двое. Причем солдат, старый Арикс, едва помнил, как держать меч. Из Нью-Пикарра был сам маршал Аракнар, Хранитель Источников, с установкой к пиромантии. Больше я ничего не знала об этом человеке. Еще там были четверо солдат, двое мужчин и две женщины, которые выглядели так, словно были слишком молоды, чтобы помнить Терреланскую империю. Они, конечно, никогда не видели конфликта серьезнее, чем драка в таверне. Еще там был капитан стражи из Нью-Пикарра, и я не спускала с него глаз. Он был высоким и темнокожим, с острым взглядом и манерой им пользоваться, которая говорила о недоверии.
Некоторые люди изучают тебя с глубиной во взгляде, которая выходит за рамки обычного внимания. Они оценят тебя и определят, представляешь ли ты возможную угрозу. Я видела, как бойцы в Яме так смотрят на публику. Я видела, как люди так смотрели на меня, хотя и недолго. Капитана стражи звали Толстер, и он смотрел на меня так пристально, что я начала чесаться.
Еще были две женщины из деревни Баррич, что на востоке от нас. В одной из них я узнала свою коллегу, ведьму, как нас любили называть. Теперь, когда не было империи, которая похищала бы нас и заставляла служить себе, ведьмами называли Хранителей Источников. Ее звали Джуйи, и она была Хранителем Источников, биомантом, специализирующимся на искусстве исцеления. Это была женщина средних лет с множеством морщин, хотя она носила их лучше, чем я, и улыбкой, от которой все чувствовали себя непринужденно, нравилось им это или нет. Я не доверяла этой улыбке и подумала, что, возможно, Джуйи имеет также установку на эмпатомантию. Я ненавижу эмпатомантию и всегда ненавидела. Никто, кроме меня, не имеет права копаться в моей голове и будоражить мои эмоции. С Джуйи была здоровенная женщина, боец, с копьем длиной в две меня, и окованным железом деревянным щитом, который я, вероятно, не смогла бы поднять, когда была в расцвете сил. Я внимательно ее разглядывала, пока она это не заметила, и нам обоим стало неловко. Что я могу сказать? Возможно, с возрастом мое тело сморщилось, но я все еще могу оценить привлекательную женщину, когда ее вижу.
Последними тремя членами группы маршала были наемники из Полазии. Одна из них была высокой, стройной женщиной в сверкающей кольчуге на груди, кожаной юбке с металлическими заклепками на ногах и сандалиях на толстом меху. На спине у нее висел маленький круглый щит, а на бедрах с обеих сторон были пристегнуты мечи. Ее кожа была бронзовой, а губы накрашены в темно-красный цвет. Я всегда находила полазийские обычаи довольно странными. Женщины подчеркивают свои губы пудрой и маслами, в то время как мужчины носят вуали, чтобы прикрыть рот. Ну, они прикрывают все, что ниже глаз. Спутниками полазийской женщины были мужчины. Один из них был высоким, а другой — низким, но оба были обнажены по пояс, за исключением кожаного ремня, на котором за спиной висел большой щит. На них не было доспехов, только кожаные юбки, накинутые на ноги, и никакого оружия. Еще один странный обычай полазийцев: только женщинам разрешалось носить оружие. У обоих мужчин на головах были пурпурные вуали, закрывающие лица.
Маршал остановил нас на окраине Нью-Пикарра, где нас ждали три аббана, к каждому из которых были прикреплены просторные седла. Я обрадовалась. Сидеть в седле аббана было все равно что ехать в карете с открытой крышей. Если не обращать внимания на неуклюжую походку, это было довольно удобно.
Маршал Аракнар прочистил горло:
— У нас впереди пара дней пути. Мы направляемся на запад.
— У тебя есть зацепка? — спросила полазийка с сильным акцентом, ее красные губы улыбались. — Спасибо Разрыву! — Она, конечно, имела в виду великий разрыв, который на самом деле находится в полазийской пустыне и через который смотрит глаз того, кого боятся боги. Некоторые полазийцы поклоняются ему. Не тому существу, что находится за его пределами, а самому разрыву. Идиоты! Это похоже на то, как жук поклоняется ботинку, медленно опускающемуся на него, и при этом совершенно не замечает ногу, которая вот-вот его раздавит. Она оглянулась через плечо на своих спутников. — Я не так долго могу наблюдать за тем, как эти двое трахаются, прежде чем мне станет скучно. — Двое мужчин ничего не сказали.
Маршал прочистил горло, его щеки вспыхнули, как у хорошего маленького терреланца, которого научили стыдиться секса.
— Ну, это... Да, у нас есть зацепка, мы знаем, откуда происходят эти нападения. Мой разведчик проследил за следами последних нападений, и они ведут на озеро Лорн, хотя он и сказал, что следы были необычными.
Необычные — ужасный способ описать что-либо, поскольку это не описание, а скорее его отсутствие. «Что значит необычный?» — спросила я.