BooksRead Online
👀 📔 Читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ариец поневоле. Дилогия (СИ) - Алмазный Петр

Читать книгу 📗 Ариец поневоле. Дилогия (СИ) - Алмазный Петр

Перейти на страницу:

Мы добрались до большой круглой комнаты с сиротливо стоящим троном и Душителем у стены. А хорошо его Лотар приложил! Возможно даже грохнул. Не жалко.

Тут уже было не так дымно, Лотар дождался, когда Лингарда вбежит в комнату, захлопнул за ним дверь. Сбросил на пол свою штору и попытался прикрыть ей щель под дверью. Мне указал на лестницу у камина. Я сначала не понял, а плотом сообразил, что наверх вела вертикально установленная у стены лестница, упиравшаяся в люк.

Уговаривать меня не пришлось, я быстро вскарабкался и уперся в дощатую крышку головой. К счастью, люк был открыт. Я выбежал на круглую площадку и, наконец исполнил очень желаемое. Подбежал к каменной стенке, перегнулся меж каменных зубцов и с наслаждением вдохнул свежего воздуха. Посмотрел вниз. Понял, что снизу помощи лучше не ждать. А какая, собственно может быть помощь? Пожарная машина с выдвижной лестницей? Ну да, я слышал, что есть такие «пожарки», что лестницами достают до крыш многоэтажек. Лет через семьдесят как раз изобретут. А пока во дворе стояли фигуры в выжженных солнцем и издырявленных пулями рубашках. И ничего хорошего от них ждать не приходилось.

Лингард тем временем тоже показался из люка. В своем полковничьем мундире, с мокрой шторой на голове и кружевной салфеткой у носа выглядел он уморно, и если бы не трагичность ситуации, я, пожалуй, улыбнулся бы. Но сейчас мне было не до смеха.

Я перевел взгляд на крышу замка. Прав был Лотар. Хорошо, что мы не стали спасаться там. Вот там бы нам был полный кирдык! Огонь уже пробивался сквозь стропила на северной стороне крыши, да и вообще было видно, что горело там прилично, от жара лопалась черепица и разлеталась в стороны горячими осколками.

Но и здесь… Что ждало нас дальше? Башня — каменная и, наверное, от огня устоит. Но внутри деревянная лестница, и гореть она будет долго. Да еще гобелены эти на стенах и бочонки со смолой для факелов. Наверное, от них здесь такой духан. А прямо под нами целый зал с деревянными полами. Ну, допустим, огонь до него не дойдет. Винтовая лестница прогорит и рухнет вниз. Как нам спускаться? По веревке? А где бы ее тут еще взять?

Да и те, кто ждал внизу, вряд ли они расположены были нас спасть. Скорее — наоборот.

Лингард, наконец, догадался сбросить с себя дымящуюся штору. Бросился к стене, начал жадно заглатывать воздух. Те временем из люка вылез Лотар.

— Что будем делать, господин оберштурмбанфюрер? — спросил он, немного продышавшись. Видимо, его посетили те же мысли, что и меня.

— Главное, мы спаслись от огня, — сказал эсэсовец. — Ты проявил завидную сноровку, курсант Гейнике, ты будешь отмечен.

По лицу Лотара было понятно, что в данный момент ему глубоко плевать на какие-то отличия. Тут вопрос касался наших жизней.

— А как мы спустимся вниз? — спросил Лотар.

— Нам помогут, — уверенно заявил Лингард. — Нам обязательно помогут! И барону придется ответить за все! Ах, как я ему отомщу! Мне только бы добраться до телефона.

Мы с Лотаром переглянулись. Все было понятно. Плана, как спуститься вниз, у Лингарда не было. Придется выкручиваться самим. Но вот врага он определил точно. Нас хотел угробить барон фон Эгерд. Это он натравил на нас взвод трупаков. Но зачем⁈ И каким образом?

Испанское солнце припекало. Осень поздняя, а жара какая! Мы сидела с Лотаром у стены и искали выход из ситуации. Выхода не находилось. Самим с башни нам никак не спуститься. С другой стороны, радовало, что пол под нами не провалился. Деревянные стропила не пострадали — Лотару как-то удалось обрушить вниз прогоревшую лестницу, не дав огню подняться в зал под нами.

Лингард некоторое время еще пометался по площадке, даже пытался открыть люк и заглянуть вниз. И, конечно, ничего в дыму не увидел. Но присутствия духа не терял и не паниковал:

— Ничего, ничего, — приговаривал он. — Эта плешивая крыса за все ответит!

Я понял, что он это — про барона. Сам ведь я, когда фон Эгерда увидел, именно с плешивой крысой его и сравнил.

— Господин оберст, а почему они… на нас напали? — задал Лотар вопрос, который, признаться, мучил и меня.

— Это все фон Эгерд! — сжал кулаки Лингард. — Он решил весь проект подобрать под себя. Всю школу! Вы еще не знаете, а он… Он хочет вернуть бессмертный взвод в Берлин. Представляете, что он сможет там сделать, если получит над ним полную власть⁈ Я все объяснил Гиммлеру, рейхсминистр мне поверил и дал полную свободу действий. Папа гарантировал. И этот монах тоже! Он заверил, что они будут слушаться каждого его слова. Как же, слушаются… Может, он что-то напутал? Сказал не так, или… Мне не хватило пару дней, всего пары дней. Этот хитрец решил, что…

Лингард опасливо посмотрел на нас, видимо, сообразил, что сболтнул лишнее и замолчал.

А я задумался. Интересно, фон Эгерд хотел угробить только Лингарда и его охрану? А мы попались за компанию, и свидетелей барон решил не оставлять? И еще вопрос, как он научился ими так ловко командовать?

Я залез в карман, вытащил записную книжку, посмотрел страницу с рунами, которые я выписал с секретного пакета фон Эгерда. Команды мертвому взводу. А вдруг как сработает?

Я встал, перегнулся через стену и громко прокричал команду «Отбой»!

Ничего не произошло. Мертвые продолжали стоять вокруг замка и пялиться перед собой.

Сумерки опустились как-то быстро. Ну хоть жала спала. Я выглянул вниз. Замок догорал, угли недавнего пожарища живописно светились в наступающей темноте. Радовало то, что мертвецы больше не стояли под стенами. Видимо, заботливый хозяин их все-таки увел. В горле было сухо, очень хотелось пить. Мысли были мрачные, а вот Луна, наоборот, большая и яркая.

— Слушай, помнишь, я рассказывал, как упал со стены в старом замке? — вдруг спросил Лотар.

— Ну.

— А если попробовать и сейчас? Вот прыгну, вдруг меня так же аккуратно опустит?

— А если нет? — возразил я. — Охота была вместо друга иметь отбивную котлету.

Лотар улыбнулся, а я вдруг заметил, что впервые назвал Лотара другом. Приятель, товарищ, даже шутливое компаньеро — было, но вот друг…

И Лотар, видимо, тоже обратил на это внимание. Протянул мне руку. Я крепко ее пожал.

— Так что будем делать?

— Только остается, что мечтать о левитации.

— Мечтать не вредно.

Сначала мне показалось, что мне это почудилось. Знакомый голос. Голос Юргена.

Но нет, Юрген спокойно сидел на зубце каменой стены и с улыбкой смотрел на нас. Не знаю, нарочно он так сел, или случайно, но на фоне огромной луны русый подросток, сидевший на зубце каменной стены, венчающей башню, выглядел очень эффектно.

— Ты… ты… ты откуда здесь? Ты как здесь оказался? — только и смог спросить Лотар.

— Прилетел, — просто ответил Юрген. — Или я помешал вам своим прибытием приятно проводить время? Ой, тогда простите, сейчас улечу…

— Фризе! — вскочил на ноги Лингард. — Мой славный Юрген Фризе! Как ты вовремя! Я всегда верил в тебя! Ты принес веревку⁈

Действительно, на плече у Юргена висел моток веревки. Но на мой взгляд — не очень длинной. Хватит ли отсюда до земли?

— Да, я принес веревку, господин Лингард, — сказал Юрген, протягивая офицеру конец веревки с петлей.

— Да, да, надо скорее привязать, — торопился Лингард.

— Нет, просто хватайтесь за петлю, и я спущу вас на землю.

— А ты… сможешь? — в голосе Лингарда прозвучало сомнение, а я… Да гаденькая такая мыслишка, чего это Юрген решил первым спасать Лингарда? А мы? Первыми обычно спасают женщин и детей…

— Во мне больше семидесяти кило, — предупредил Лингард.

— Я переносил и большее, — спокойно ответил Юрген. Он посмотрел на нас, подмигнул, снял с пояса фляжку и бросил Лотару.

А Лингард уже хватался за петлю.

— Давай же, давай, Юрген!

И Юрген дал!

Дальнейшее происходило на фоне полной Луны. Очень красиво и как-то торжественно.

Юрген Легко поднял Лингарда в воздух, отлетел метров на десять в сторону и там завис над двором замка. Мне показалось, что все это, вся эта левитация дается Юргену совершенно легко, без усилий. Он свободно парил в воздухе, не опираясь, однако на воздух. Никаких маханий руками и удерживания равновесия. Он просто висел в воздухе в горизонтальном положении и держал веревку с болтающимся на петле Лингардом. И Юрген что-то Лингарду говорил.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Ариец поневоле. Дилогия (СИ), автор: Алмазный Петр