Читать книгу 📗 Разбитые песочные часы (ЛП) - Борн Дж. Л.
Дверь выгибалась всё сильнее, почти не выдерживая нагрузки, и смерть начала расправлять над выжившими свои тёмные крылья. Все закрыли глаза как раз в тот момент, когда в двери над ручкой почти по прямой линии появились пять небольших отверстий. Снаружи раздался отчётливый глухой стук падающих тел.
— Отойдите от двери и ложитесь! — прокричал знакомый голос с другой стороны.
Ещё несколько приглушённых выстрелов из девятимиллиметрового оружия прошили дверь и окружающие переборки, вызвав рикошетное ранение в плечо Дэнни. Он вскрикнул, и ещё несколько тел рухнули.
— Открывайте, это я, Рамирес!
Дин вскочил и приготовил пистолет, прежде чем отпереть дверь и повернуть ручку. Дверь распахнулась, открыв Рамиреса и Джона с автоматическим оружием в руках, покрытых грязью и потом.
• • •
— Пошли, весь отсек захвачен! — бросил Рамирес.
— Тара, я был должен Килу. Обязательно скажи ему, что мы в расчёте, когда увидишь его, — добавил он.
Тара коротко обняла его, рыдая от счастья, что они всё ещё живы, и они бросились прочь из каюты.
Все двигались тихо, гуськом, защищая детей в центре группы. Джон нёс Аннабель в своём рюкзаке — белую собачку застегнули до шеи. Ей это не очень нравилось, но она не пыталась вырваться.
Аннабель была бесценна для обнаружения нежити на борту. Как и планировалось, Джон отнёс её обратно в тот район, где, по мнению Дэнни, он слышал существ.
Когда большая стальная дверь открылась и военные вошли, Джон не стал прятаться — он притворился, будто ничего не знает. Он подхватил Аннабель на руки, когда охранники подошли к нему.
Аннабель издала протяжный вой и помочилась на рубашку Джона. Её вздыбленная шерсть ещё раз подтвердила, что существа были среди них. Джон разыграл недоумение, и охранники вывели его с собакой из этого района.
— Скорее, осталось всего два порога до люка на лётную палубу! — сказал Джон.
Взрослые следили за Дэнни и Лорой как ястребы, пока те двигались. Коридоры в любой момент могли наполниться нежитью.
Шерсть Аннабель снова встала дыбом, она напряглась в рюкзаке Джона и зарычала.
— Готовься, Рамирес! — предупредил Джон.
Нежить появилась не спереди — она настигала их сзади, там, где Тара и Рамирес прикрывали детей. Рамирес развернулся и открыл огонь, отступая спиной вперёд. Он менял магазин, вставляя полный, когда вдруг упал навзничь через порог. Его оружие выстрелило при падении, оставив диагональную полосу на двух существах, приближавшихся к нему. Куски плоти, мышц и костей разлетелись по стальным переборкам и попали на другую нежить в задней части толпы.
Существа продолжали наступать.
— Пригнитесь, дети, закройте уши! — закричал Джон, открывая огонь по гниющим чудовищам, готовым наброситься на морского пехотинца.
Рамирес стрелял очередями, лёжа на спине, — куски плоти и костей разлетались по коридору и усеивали палубу, выложенную голубой плиткой. Покрытый мозгами и останками в нижней части тела, он быстро вскочил на ноги и выпустил ещё несколько очередей по наступающим существам.
— Двигайся, Джон, уходи! — крикнул он.
Джон добрался до люка на лётную палубу и яростно рванул рычаг. Он распахнул дверь ударом ноги — внутрь хлынул солнечный свет. Запах масла, соли и механизмов наполнил коридор.
— Пошли! — сказал Джон.
Выжившие выбежали через люк и поднялись по трапу в относительную безопасность лётной палубы.
Рамирес продолжал отступать и стрелять, пока Джон не похлопал его по плечу.
— Твоя очередь, Рамирес. Я закрою люк.
Рамирес взбежал по трапу на переходную площадку, споткнувшись на ходу. Джон сделал последний выстрел и закрыл люк. Он залез в карман, достал кусок верёвки и закрепил люк снаружи. «Должно продержаться какое-то время», — подумал он.
Поднявшись на площадку, Джон окинул взглядом палубу авианосца. Большинство самолётов находилось внизу, на ангарной палубе. Он видел сотни людей, суетящихся вокруг. Джон находился в носовой части корабля, рядом с первой катапультой. Поднимаясь на лётную палубу, он услышал объявление с мостика:
— На борту «Джорджа Вашингтона» говорит дежурный офицер. Адмирал сообщил, что вскоре мы начнём операции по зачистке и сейчас ложимся на курс к Флоридским Ключам. Мы сохраняем контроль над реактором и мостиком. Сохраняйте спокойствие. Это всё.
После объявления Джон услышал, как существа колотятся в стальной люк внизу. «Спокойствие, ага, как же», — подумал он.
Джон ненадолго залюбовался океаном и с удивлением заметил несколько эсминцев, идущих строем по обе стороны от авианосца, а с левого борта — судно снабжения.
— Джон, мне нужна помощь, — сказал Джан, похлопав его по плечу.
— Что случилось? Ты в порядке?
— Доктор Брикер и я организовали сортировочный пункт дальше на корме, возле надстройки мостика. Я не могу найти Уильяма, и мне кажется, он может быть…
— Не думай так. Я буду высматривать его — здесь много людей, — сказал Джон, надеясь, что его голос звучит ободряюще. — Возвращайся в медицинский шатёр, я подойду чуть позже, хорошо?
— Спасибо, Джон.
Он услышал, как Лора заплакала, когда её мать вернулась к группе выживших из «Отеля 23».
ГЛАВА 50
Авианосец «Джордж Вашингтон» — после вспышки заражения
— Адмирал, существа контролируют многие жилые помещения, а также зоны хранения припасов. Экипаж установил режим «Зебра» на всех основных люках в начале вспышки — согласно указаниям дежурного офицера, — так что многие из них, вероятно, изолированы внизу.
— Сколько, по вашим оценкам, сейчас находится там?
— По моим подсчётам, там, скорее всего, не менее двухсот. И это число было бы намного выше, если бы не обязательное правило ношения оружия. Думаю, количество нежити в нижних отсеках останется стабильным. По мере того как выжившие внизу нейтрализуют всё больше существ, всё больше людей, вероятно, будут заражаться в процессе. Единственное число, которое будет снижаться, — это количество оставшихся в живых.
Адмирал Гёттельман окинул взглядом лётную палубу внизу. Там раскинулся большой лагерь беженцев — он занимал четыре с половиной акра стали и нескользящего покрытия.
Пока в голове адмирала формировался запасной план, он продумывал следующий шаг. Первоочередная задача — вернуть под контроль помещения связи; во-вторых, нужно будет найти подходящий порт. Он не мог рисковать потерей контроля над реакторными отсеками из-за нежити, пока корабль находится в море. Это превратило бы авианосец в дрейфующую приманку для урагана.
Он схватил трубку и набрал номер ходовой рубки наверху:
— Незначительная корректировка курса, дежурный офицер. Ложитесь на курс к Ки-Уэсту, конкретно, и учитывайте осадку.
— Так точно, адмирал, — ответил дежурный офицер на том конце.
Услышав, что приказ передан на мостик, Джо спросил:
— Не могли бы вы изложить ход ваших мыслей, сэр? Я не совсем понимаю.
— Я намерен зайти в порт Ки-Уэст и подготовиться к худшему сценарию. Если мы потеряем слишком много личного состава, то не сможем поддерживать работу корабля. Если это произойдёт, я хочу, чтобы мы были пришвартованы у острова — места, которое сможем зачистить и оборонять. В Ки-Уэсте есть военно-морская авиабаза. Мы можем взорвать мосты и изолироваться. Есть какие-то новости о «Фениксе» и восстановленном чёрном ящике?
— Наши программисты пытались скомпилировать программное обеспечение для извлечения GPS-координат из ящика, когда потеряли контроль над сетью. Они говорят, что кто-то пытался получить доступ и изменить программное обеспечение. Вторжение длилось всего четыре минуты. Странность в том, что программа уже была завершена, когда наши люди перезагрузили серверы корабля и попытались её скомпилировать. У них не было времени проверить код построчно, поэтому они передали программное обеспечение в «Отель 23». Оперативная группа «Феникс» вернётся с задания только через несколько часов, и мы не узнаем об их успехе, пока не восстановим связь.
