Читать книгу 📗 Разбитые песочные часы (ЛП) - Борн Дж. Л.
— Это приоритет, Джо. Я хочу, чтобы первые команды вернули под контроль зоны радиосвязи. О том, кто пытался нас взломать, можем побеспокоиться позже. Чёрт, это может быть китайская версия нашего CYBERCOM. «Вирджиния» скоро будет в Бохайском заливе — если уже не там. «Песочные часы» вскоре окажутся на суше, на территории бывшего коммунистического Китая. Ларсен и его люди, скорее всего, очень заинтересованы в том, что здесь происходит.
— Да, сэр, морские пехотинцы попытаются сначала обезопасить помещение связи в носовой части. После этого мы восстановим связь с «Фениксом» и, надеюсь, с «Песочными часами».
— А что насчёт форпоста?
— Они не отвечают на наши попытки связи уже несколько циклов. Вероятно, атмосферные помехи.
— Вероятно, — Гёттельман снова посмотрел на лагеря, формирующиеся внизу. — Чёрт возьми. Нам нужно разместить снайперов здесь, на «Ряду стервятников», с видом на лагеря. При любом признаке вспышки заражения — открывать огонь.
— Так точно, сэр. — Джо помолчал мгновение, убедившись, что никто его не подслушивает. — Сэр, у нас ничего не получится.
— Нет, вероятно, не получится. Но я никогда в жизни ни от чего не отказывался. Я не прекращу сражаться, пока не стану одним из них или не сгнию в земле с дырой в голове. Вы окончили «Ферму» и знаете лучше. Мы будем сражаться с лодок голыми руками, если понадобится.
ГЛАВА 51
Китайские воды
— Старшина, глубина перископа, — приказал Ларсен.
— Есть, капитан.
После передачи приказа рулевому лодка начала подъём на глубину чуть ниже поверхности вод Бохайского залива. Перископ подняли — он прорезал сине-зелёную толщу воды у поверхности. Усовершенствованные сенсоры «Вирджинии» не обнаружили никаких признаков сохранившейся китайской военной мощи. Если остатки китайских вооружённых сил и уцелели, они, скорее всего, находятся в том же состоянии, что и вооружённые силы США: рассредоточены и почти уничтожены.
Комми отслеживал радиочастотный спектр. Единственная китайская передача, которую он перехватил, — автоматическая служба передачи информации для терминалов международного аэропорта Пекина. Комми пришёл к выводу, что часть аэропорта, должно быть, обеспечена автономным питанием — иначе передача не оставалась бы активной. Он продолжал перебирать частоты — «крутить и сканировать» радиочастотный спектр, обеспечивая защиту подводной лодки и пытаясь собрать хоть какие-то разведданные, способные помочь выполнению миссии.
Капитан, глядя в усовершенствованный перископ с замкнутой оптической системой, оценивал обстановку на материке.
— Похоже, тут полно китайской нежити, старшина, — сказал он; незажжённая сигара торчала из уголка его рта.
— Я мог бы сказать вам это и без осмотра, сэр.
— Да, готов поспорить, что могли бы. Кил, ты здесь?
— Так точно, сэр, — ответил Кил, выходя из тени возле ряда оборудования.
— Возможно, стоит подготовить экипажи БПЛА. Нам нужна воздушная разведка района и китайского аэродрома.
— Сообщу команде провести предполётную подготовку аппаратов к запуску. Это всё?
— Нет, командир, на самом деле не всё. Я хотел спросить, думали ли вы о наших предыдущих разговорах?
— Да, сэр, думал. И, боюсь, мой ответ не изменился.
Ларсен наклонился ближе к Килу:
— Жаль, что Рекс и Рико будут работать в одиночку — особенно так скоро после потери Гриффа и Хака. Это будет очень непростое задание. Вы хотите, чтобы я сообщил им, или сами скажете? Хочу напомнить, что наш арсенал весьма обширен, а Пекин не был целью ядерного удара. До того как всё полетело к чертям, «Вирджиния» была кораблём поддержки специальных операций — и остаётся им.
— Я сам им скажу, капитан.
— Очень хорошо. О, ещё кое-что: у «Песочных часов» будет чуть больше воздушной поддержки, чем сообщалось ранее.
— Что вы имеете в виду?
— Пойдёмте. — Ларсен жестом пригласил Кила следовать за ним в защищённое помещение для работы с секретными данными.
Они прошли через дверь и оказались надёжно изолированы от остальной части лодки. Комми сидел за терминалом, а командир Мандей стоял у него за плечом, изучая массив информации, извлечённой в ходе миссии «Куния». Комми очистил экран, когда Кил и Ларсен вошли в комнату.
— У нас будет воздушная поддержка — SR-71 на стероидах. Оптика на этом аппарате гораздо чувствительнее и охватывает экспоненциально большую площадь суши. Команда будет знать, что надвигается, ещё до того, как это станет проблемой, — сказал Ларсен.
— С какого аэродрома? — скептически спросил Кил. — Мы далеко от дома.
— Не могу сказать, в основном потому, что сам не знаю.
— Какой тогда ресурс?
— «Аврора» компании Lockheed. На самом деле она называется как-то иначе, но «Аврора» — кодовое имя всех гиперзвуковых программ Lockheed с 1960-х годов по настоящее время. Она быстрая, оснащена полным комплектом средств видовой разведки и индикатором наземных движущихся целей. Будет поддерживать нас на высоте «ангелов девяносто плюс» в течение шести часов.
— Если эта штука летит из Штатов, ей, должно быть, требуется поддержка танкеров. Когда она будет над нами? — спросил Кил.
— Пять дней назад ЦОГ сообщил, что «Аврора» будет над нами завтра в 10:00 по Гринвичу. Конечно, это было до того, как авианосец пропал с радаров, но почему-то я не думаю, что это повлияет на данный ресурс. Что касается поддержки танкеров, «Аврора» не использует топливо JP-5. Может быть, когда пойдёте говорить с Рексом, чтобы сообщить ему, что не войдёте в состав команды, сможете проинформировать его и об этом.
— Спасибо за информацию, сэр, — сказал Кил.
— Не за что, Кил, — ответил Ларсен.
Кил почувствовал на себе взгляд Ларсена, выходя из защищённого помещения. Старик манипулировал им — и, чёрт возьми, это срабатывало.
• • •
Кил прошёл в кормовую часть большой подводной лодки, обдумывая слова Ларсена. Он собирался навестить Рекса и Рико. Кил постучал в дверь их отсека: он не любил вторгаться в жилые помещения без крайней необходимости.
— Кто там? — Кил узнал голос Рекса за дверью.
— Кил.
— Ты хотел сказать «командир Кил»?
— Да какая разница.
— Извини, офицерам вход воспрещён.
Кил всё равно вошёл.
— Слушайте, капитан сказал мне, что вы, ребята, выходите завтра. У нас будет воздушная поддержка, она начнётся в 10:00 по Гринвичу, — сообщил Кил.
Рекс встал, сняв нагрузку с переполненной койки.
— А как насчёт тебя?
— Что ты имеешь в виду?
Рико отодвинул синюю занавеску на своей койке и вступил в разговор:
— Ларсен сегодня утром сказал, что ты решил пойти с нами. Это правда?
— Вот сукин сын, — пробормотал Кил, качая головой и сжимая кулак.
— Не волнуйся, мы в курсе. Ларсен играет с нами обоими, — сказал Рекс. — Но твоя помощь нам бы точно пригодилась. У нас тут полный комплект, взгляни-ка. — Рекс отдёрнул занавеску пустой койки и указал на груду боевых винтовок. — После того как всё полетело к чертям, отряды мародёров разграбили разные военные арсеналы по всей стране. Большинство этих правительственных стволов оказались полным барахлом. Но кое-кто из наших друзей помог нам во время одного из последних рейдов за припасами на материке. Они взяли пару вертолётов и обчистили завод гражданского производителя в Центральном Техасе — вот что нашли. — Рекс указал на груду чёрных винтовок, схватил одну и бросил Килу. — Это LaRue калибра 7,62 с 18-дюймовым стволом. Она разносит головы на расстоянии до 900 метров, если за ней сидит толковый стрелок.
Ощущение боевой винтовки в руках пробудило в Киле что-то, дремавшее где-то глубоко внутри, казалось, годами — с тех пор как он был изгнан в техасские пустоши, кишащие нежитью. Вес оружия вернул ему чувство сурового индивидуализма. Он неохотно вернул винтовку Рексу.
— Кил, я вижу, как шестерёнки крутятся. Пойди поговори со своим другом. Твой приятель неплохо управляется с дальнобойным оружием — не думай, что мы с Рико этого не заметили на Гавайях, — сказал Рекс.
