Читать книгу 📗 Разбитые песочные часы (ЛП) - Борн Дж. Л.
— Полпути пройдено, — громко сказал он сам себе.
Он обернулся через левое плечо и крикнул:
— Билли, просто чтобы убедиться: разведка подтвердила, что внутри пусто, верно?
— Да, морпехи зачистили здание перед тем, как заварить дверь. Внутри никого, кроме, может, пары дохлых крыс и тараканов, — ответил Билли, продолжая осматривать местность в поисках прорвавшихся мертвецов.
— Понял.
На секунду Док задумался о нежити-крысах и тут же отбросил эту мысль как бред. В любом случае они были бы слишком медленными. Если только… Лучше об этом не думать. Он снова сосредоточился на резаке.
Инструмент продолжал продвигаться вдоль стальной двери, а перестрелка за его спиной усиливалась. Диско и Хоус стреляли до тех пор, пока нагрев газовой системы не начал выжигать смазку внутри оружия. Запах горящей смазки напомнил Доку долгую войну с терроризмом, определившую всю его взрослую жизнь, — войну, завершившуюся за несколько коротких дней с появлением нежити.
Они без устали стреляли по наступающим существам: кости и мозги разлетались, осыпая фрагментами растущие ряды в темноте. Теперь бойцы сами привлекали толпу.
По данным разведки, место было детально изучено. Не так давно территория была наводнена сотнями тысяч существ. Предыдущие обитатели едва спаслись. Часть нежити осталась после уничтожения шумового устройства, остальные разбрелись в неизвестном направлении в самоподдерживающемся марше смерти — словно рои саранчи, пожирающие всё живое.
Док завершил последние сантиметры сварного шва и бросил раскалённую горелку к своим ногам.
— Мы внутри, ребята. Билли, прикрывай тыл — идём дальше.
— Понял, — отозвался тот.
Очки бойцов автоматически подстроились под инфракрасное освещение оружия, ярко озарявшее тёмное помещение впереди. Док прошёл через открытую дверь и жестом велел Билли следовать за ним.
— Последний, — бросил Билли.
— Понял, закрывай.
Билли плотно захлопнул тяжёлую стальную дверь и попытался задвинуть засовы, чтобы сделать её прочной, как дверь банковского хранилища. Большинство засовов встали на место, но некоторые — нет. «Сойдёт», — подумал Док.
Хоус потянулся к передней части оружия.
— Включаю свет.
Бойцы подняли и сняли очки, привыкая к новому освещению. Остальные отключили инфракрасные фильтры на фонарях, а Док тем временем достал карту объекта.
— Эту карту от руки нарисовал бывший командир во время доклада на авианосце. Он отметил крестиком место, где спрятал бутылку виски — в вентиляционном отверстии климатической комнаты. Этого должно хватить, чтобы обыскать помещение.
— Ещё бы, — усмехнулся Хоус.
— Ладно, вот план: Хоус, ты берёшь на себя жилые помещения и ведущие к ним коридоры. Диско, ты отвечаешь за климатическую комнату. Билли, прикрываешь меня, пока я работаю в центре управления.
• • •
Хоус быстро двинулся по тёмному проходу. Первое впечатление совпало с данными разведки: объект был брошен в спешке несколько недель назад. Сотни тысяч существ устремились сюда из-за оружия, созданного специально для того, чтобы привлекать их. Повсюду валялись одежда, мусор и личные вещи. В одной из комнат лежал раскрытый, покрытый пылью семейный фотоальбом — пустые места на страницах рассказывали свою историю: отдельные снимки были поспешно вырваны. Ни следов жизни. Ни следов смерти.
Хоус продолжил осмотр рядом с жилыми помещениями. Его напугал внезапный механический звук — перед глазами вспыхнули искры, кровь прилила к лицу. Он медленно двинулся вперёд, стараясь выровнять дыхание и определить источник шума. По полу раздавались шаги, уходящие за угол.
Хоус крикнул в темноту:
— Это ты, Диско?
Он рванул за угол, на ходу вскидывая оружие. Ожидая увидеть перед собой труп, он обнаружил лишь тупик. Шаги оказались эхом прошлого — звуками, оставшимися с тех времён, когда объект ещё был обитаем. Хоус двинулся дальше, к своей главной цели — бутылке виски, спрятанной в вентиляции. Она была на месте, точно как указано на карте.
• • •
Объект был полностью заброшен, но для них это не имело значения. Они несли дежурство и патрулировали помещения так, словно опасность таилась в каждой комнате. Все они были друзьями и не хотели нести ответственность за гибель товарища в пасти нежити. За последние месяцы они видели куда больше мертвецов, чем живых людей. В этом не было ничего удивительного.
На последнем разведывательном брифинге стало известно, что в Соединённых Штатах численность противника может превышать их собственную на двести девяносто пять миллионов — и этот показатель растёт с каждым днём. По оценкам аналитиков, в разных уголках страны ещё оставались выжившие — они укрывались на чердаках и в подвалах, — но их было немного. Число уцелевших сокращалось ежечасно: люди пополняли ряды общего врага.
Док вышел на связь:
— Хоус, как близко ты к генераторной?
— Э-э, думаю, метров десять.
— Сможешь запустить его?
— Зависит от того, сколько дизеля осталось в баках.
— Делай, что можешь, дружище, мне нужно питание.
— Ладно, занимаюсь этим.
Билли продолжал осматриваться.
— Док, ты это слышишь?
— Нет.
— Эти твари уже ломятся в дверь, через которую мы сюда попали.
— Чёрт, никак не угомонятся. Думаешь, среди них есть «горячие», Билли?
— По данным разведки, в этой зоне — один из десяти.
Док услышал, как синхронизируется шифрование радиосвязи.
— Генератор будет готов через секунду, дружище. В баке всего одна восьмая топлива. Советую запускать его лишь на пару часов в день — по крайней мере, пока не найдём ещё, — доложил Хоус.
— Согласен. Морпехи оставили нам набросок карты местности с несколькими точками, которые стоит проверить. Нам нужно захватить бензовоз или хотя бы придумать, как доставить сюда топливо.
Док отчётливо слышал, как Хоус отключает главный рубильник и подготавливает генератор к запуску; звук разносился по стальным коридорам так, будто тот находился в соседней комнате.
— Нашёл чек-лист, начинаю последовательность, — сообщил Хоус.
Видимо, аккумулятор сохранил достаточно заряда с момента эвакуации: генератор запустился с первой попытки. Едкие выхлопы заполнили помещение, пока система не создала избыточное давление и не вытянула газы наружу через вентиляционные каналы.
Док услышал, как снова сработал главный рубильник.
— Всё в порядке, Док! — крикнул Хоус из коридора.
— Хорошо, запускаю мейнфрейм.
Все вернулись в диспетчерскую, чтобы проследить за включением систем — одна за другой.
Док приступил к получасовому поэтапному запуску объекта. Миссия провалится, если ему не удастся восстановить работу мейнфрейма и установить связь с авианосцем. Каждый пароль был выучен наизусть всеми четырьмя бойцами, а также записан в водонепроницаемый блокнот — на всякий случай. Система была синхронизирована и зашифрована под общую карту доступа предыдущего командира.
Док достал карту из герметичного защитного футляра и впервые внимательно взглянул на неё. Лейтенант ВМС? Ему говорили, что тот был командиром. Он слышал, что с начала всего этого кое-где происходили срочные повышения в звании.
Он провёл большим пальцем по золотому чипу в нижней части карты, чтобы убедиться, что тот чистый, и вставил её в считыватель. На экране появилось окно входа в систему с запросом PIN-кода. Док помнил его наизусть, но всё равно сверился с записями. Слишком много неудачных попыток привели бы к блокировке системы. Он аккуратно ввёл: 7270110727.
В ответ послышалось, как закрутились диски RAID-массива. Код был принят, и на экране начал отображаться статус миссионных систем.
Хотя для большинства функций объекта карта не требовалась, она давала полный доступ. Док нажал на иконку безопасности. На рабочем столе появилось восемь экранов. Работоспособными оказались лишь пять. Мониторы с метками «ЮВ», «УБЕЖИЩЕ» и «ВХОД Б» не подавали признаков жизни. Остальные функционировали: на них просматривались тёмные очертания ландшафта и линии ограждений. Док переключил камеры в режим ночного видения, затем — в тепловой. Камера «ГЛАВНАЯ ДВЕРЬ» не прошла тепловой тест, но исправно работала в ночном режиме.
