Читать книгу 📗 Мята и пентакли (ЛП) - Карсак Мелани
Глава 9: Тем временем в Ковент-Гардене
Я прискакала на гвардейской лошади в Ковент-Гарден, где жил агент Хантер. Его особняк, именно отдельный дом, а не квартира, располагался в квартале, который когда-то был крайне модным, пока лондонцы не решили, что Мейфэр больше подходит людям с положением и достатком. Либо агент Хантер получал гораздо больше, чем показывал, либо унаследовал состояние. Оба этих момента были мне крайне интересны. Впрочем, всё, что касалось агента Хантера, было мне интересно. Именно поэтому я знала, где он живет. Очевидно, он устраивал прием, когда только сменил на посту агента Грейстока, но я в то время еще восстанавливалась в Ноттингеме и всё пропустила, о чем всегда жалела, как только увидела его воочию. Теперь же у меня был весомый повод заглянуть.
Первые лучи рассвета прогнали тьму, окрасив небо в туманный желтовато-серый цвет. Было чертовски холодно, и я была измотана. Привязав лошадь к столбу, я подошла к двери и позвонила.
И стала ждать.
Фонарщик продвигался по улице в мою сторону, напевая рождественский гимн. Я стояла, потирая руки, пока он допевал последние строки «God Rest Ye Merry Gentlemen».
— Раннее утро, мисс? — окликнул он меня, гася фонарь прямо у дома Хантера.
— Поздняя ночь, если честно.
Он хмыкнул:
— Отличная погода для горячего тодди.
— Или трех.
— Или четырех!
Мы рассмеялись.
Раздался щелчок, и дверь приоткрылась.
— Слушаю?
Я обернулась и увидела заспанного дворецкого.
— Прошу прощения. Доброе утро. Мне крайне необходимо поговорить с агентом Хантером.
Мужчина откашлялся, спустил очки на кончик носа и внимательно меня изучил.
— Пожалуйста, передайте ему, что пришла агент Лувель.
— Хорошо, — ответил он и закрыл дверь.
Продолжая греть руки, я наблюдала за фонарщиком. Он насвистывал веселый мотив — еще одну рождественскую песенку. Сначала я не обратила на это внимания, мечтая лишь о горячем напитке и теплой ванне. В голове мелькнула мысль, что у агента Хантера в таком стильном доме наверняка есть большая ванна на львиных лапах, в которой, без сомнения, поместятся двое… Я уже готова была погрузиться в эту фантазию, как песня фонарщика — он перешел со свиста на слова — привлекла мое внимание.
— Пять золотых колец. Четыре дрозда, три французские несушки, две горлицы и куропатка на ветке груши… — пропел он и начал заново, возвращаясь к шестому дню Рождества.
Пять золотых колец.
Четыре дрозда (colly birds).
Три французские несушки.
Две горлицы?
И куропатка на ветке груши.
— Агент Лувель? — раздался голос из открывшейся двери.
Я обернулась. Агент Хантер стоял на пороге в спортивной одежде, его руки были обмотаны бинтами, как у боксера, а со лба катился пот.
— Я… агент Хантер… хорошо. Мне нужна ваша помощь, — сказала я, проходя мимо него в холл и на ходу загибая пальцы.
— Помощь? В чем? Еще даже не рассвело. Это что… лошадь дворцовой стражи?
— А, да. Одолжила у гвардейца на Мэлле. Послушайте, детей похищает не волк, — я понизила голос, чтобы дворецкий не услышал. — Это демон. Я видела его и стреляла в него прошлой ночью. Но упустила след на Мэлле. Он собирался похитить еще одного ребенка, когда я его спугнула.
— Демон? Вы уверены? — спросил Хантер, закрывая дверь и принимаясь разматывать бинты на руках.
— Абсолютно.
Хантер кивнул.
— Мартин, пожалуйста, проводите агента Лувель в библиотеку. Я… — он окинул взглядом свой наряд. — Я переоденусь и сейчас присоединюсь к вам. Я тренировался.
Я не смогла удержаться и проследила за его взглядом: от расстегнутого ворота рубашки до обтягивающих трико, которые так любят боксеры. Они были слишком тесными и… весьма выразительными. К своему ужасу, я почувствовала, что краснею. Я поспешно отвернулась.
— Э-э. Ладно, — ляпнула я. Отлично сработано, Клемени.
Агент Хантер смущенно кашлянул.
— Мартин, попроси Марианну приготовить завтрак для агента Лувель.
— Слушаюсь, сэр. Сюда, пожалуйста, — жестом пригласил дворецкий.
Меня привели в библиотеку в глубине дома. Стены от пола до потолка были заставлены книгами. Высокое окно выходило в небольшую закрытую оранжерею. Несмотря на то, что на стекла снаружи падали снежинки, внутри зеленели растения и цвели цветы. В камине уже горел огонь. Я подошла поближе, чтобы согреться, и с любопытством осмотрела комнату. Длинный стол в центре был завален книгами и засыпан заметками. Видно было, что Хантер исследовал древние предания. Там лежала карта санатория Карфакс и пожелтевший план руин римского Лондиниума.
Я огляделась. Одно кресло было пододвинуто к камину. На столике рядом стопка книг, трубка и кисет с табаком. Но никакого женского портрета. И только одно кресло у огня, не два. Хорошо.
Дверь снова открылась, и вошел агент Хантер. Теперь на нем были простые серые шерстяные брюки, жилет и чистая рубашка. Видно было, что он одевался в спешке. Он даже не успел побриться.
— Простите за вторжение, — сказала я. Лгунья. — Но мне нужна помощь.
— Конечно, — он жестом пригласил меня за стол. — Вы сказали, что стреляли в него?
— Да.
— Из чего?
— Серебряной пулей.
Хантер кивнул.
— Серебро, конечно, может ранить демона, но не убить. Оружие тут бессильно. Единственный способ избавиться от демона — выяснить, что он за существо, и изгнать его.
— Что вы имеете в виду?
— Демоны… одни призваны, другие восстают по собственной воле, третьи рождаются. У некоторых есть имена, и они ходят среди нас, как люди.
— Как оборотни?
— Да. Они принимают человеческий облик. Именно такими зверями я занимаюсь большую часть времени, — он пододвинул ко мне черно-белую фотографию, указав на одного человека. Это был снимок какого-то собрания лордов и леди. У одного мужчины в толпе глаза ярко светились белым.
— То, что видела я, больше походило на сатира, чем на человека, — сказала я и принялась описывать существо.
Агент Хантер нахмурился. Он подошел к полке, достал книгу и снова сел рядом, пододвинув свой стул почти вплотную к моему. В этот момент я поняла, что, переодеваясь, он успел умыться. К моему огромному удовольствию, я уловила густой аромат одеколона с нотками корицы. Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
— Очень странно, — пробормотал Хантер, перелистывая страницы. — Возможно, он призван. В таком случае нам нужно искать мага, а не монстра. Но если он сам прорвался из Иного мира, значит, у него есть цель, которую он должен выполнить, прежде чем вернется обратно.
— Вернется? — я повернулась к нему, невольно рассматривая россыпь веснушек на его носу и щеках. Они были… очаровательны.
К моему удивлению, Хантер тоже пристально на меня смотрел. Он изучал мое лицо.
— Ваш глаз, — сказал он, кивнув на мой «лунный глаз». — Скажите… я надеюсь, вы не против вопроса… вы им хоть что-то видите?
Я кивнула.
— Немного. Формы, очертания. Цвета, но скорее как свечение, а не четкие картинки. Мне сказали, мне повезло, что я вообще им пользуюсь.
Меня захлестнули приступы неуверенности. До травмы я считалась очень миленькой: личико как у эльфа, темные глаза, длинные черные волосы. Я знала, что теперь я не красавица. В хорошие дни я об этом не думала. В плохие — чувствовала себя уродом. Я заерзала на стуле.
— Простите, — мягко сказал Хантер. — Я не хотел лезть не в свое дело. У моего наставника был такой глаз. Но он… ну, он утверждал, что благодаря ему видит фей. Мне просто стало интересно, не видите ли вы…
— Фей? Нет, — ну, если не считать механическую фею Лили Старгейзер, но это другое. — Но иногда я вижу… кое-что.
— Кое-что?
— Достаточно, чтобы это помогало в работе, — улыбнулась я.
Агент Хантер улыбнулся мне в ответ и вернулся к книге.
— Хотел бы я, чтобы мы все могли хоть что-то видеть. Что касается нашего демона, я говорил, что они часто уходят, выполнив цель. Тип демона поможет нам понять его намерения. Посмотрите, не узнаете ли вы кого-то из этих, — он открыл главу с изображениями по-настоящему жутких тварей. Хотя монстр, которого я выслеживала, был страшен, я порадовалась, что не нашла его среди тех чудовищ.
