Читать книгу 📗 "Лев и Сокол (ЛП) - Лангле Ив"
— Теперь, когда ты на связи, это не имеет значения. Я знаю, что в твои планы входило проверить некоторые места, в которых замечены существа.
— Да, мэм.
— Хлоя.
Она сдержала вздох.
— Да, Хлоя. Я надеюсь найти хоть какие- то подсказки о том, где скрываются убийцы.
— Молюсь, чтобы тебе повезло. Мы должны остановить их, пока нет новых жертв или, что еще хуже, пока их не заметили люди. Мы тратим все наши ресурсы на то, чтобы замять это дело. Я боюсь, если мы не найдем их в ближайшее время, все это обернется против нас.
— Я занимаюсь этим. — Или займется, как только закончит разговаривать по телефону и оденется.
— Обычно я такого не делаю, но сейчас, когда агенты FUC разбросаны по городу и выполняют собственные задания, я оказалась в затруднительном положении. Мы хотим, чтобы ты взяла с собой доктора Нолана. Мы знаем, что он не идеальный напарник для такой охоты, учитывая его медицинское образование, но мы не хотим, чтобы ты проводила расследование в одиночку.
Не идеальный — это мягко сказано.
— Слишком поздно.
— В каком смысле?
— В смысле, я уже сказала ему, что он может идти со мной, — признала она, хотя и с неохотой.
— Как здорово. Рада слышать, что вы так хорошо ладите, это облегчает мою следующую просьбу. Учитывая, что мы снова столкнулись с проблемой нехватки ресурсов, нам нужно, чтобы ты оставалась рядом с ним до тех пор, пока не будут найдены пропавшие пациенты.
— Что? — Неважно, что она разозлила его мать, заявив, что планирует прилипнуть к Нолану, — на самом деле она это не имела в виду. — Я думала, вы попытаетесь найти мне замену.
— К сожалению, у нас больше никого нет. Или нет никого, кто обладал бы достаточным мастерством.
— Я не телохранитель.
— Никто не просит тебя быть им. Мы просто хотим иметь пару лишних глаз и защиту на случай, если кто-то попытается его навестить. Раз вы уже работаете вместе, и я не могу выделить кого- то еще, то не вижу причин что-то менять, если только это не проблема.
Проблема типа такой, что половину времени она хотела выколоть ему глаза, а другую половину — растаять в его объятиях? Кларисса стиснула зубы.
— Нет проблем. Я буду держать пушистика подальше от неприятностей.
— Превосходно. Что ж, тогда, полагаю, мне следует тебя отпустить. Как я понимаю, меня уже ждут. — Судя по реву, который Кларисса услышала в трубке, она догадалась, кто это может быть. По крайней мере, не я одна сегодня буду иметь дело с разъяренной кошкой.
Повесив трубку, она покопалась в сумке, которую принесла Миранда, и достала одежду. Одевшись, прошлась по залитой солнечным светом гостиной. Пришлось ждать, пока Нолан занимается бог знает чем в своей спальне. Что бы это ни было, оно включало в себя долгий душ, сушку феном и свист. К тому времени как он вышел, Кларисса была готова вырывать у него волосы по одной пряди.
— Готова идти? — спросил он.
— Я готова уже полчаса как, — огрызнулась она.
— Ну, извини меня. У меня были дела.
— Я бы не назвала фен и кондиционер для волос «делом».
— Сказала женщина с секущимися кончиками. — Горестное покачивание головой не улучшило ее настроения. Кларисса не удержалась и украдкой взглянула на кончики своих волос, выходя вслед за Ноланом из квартиры.
Они ехали вниз на лифте, она — в гнетущем молчании, он — с полуулыбкой на губах, напевая.
Когда они вошли на парковку, она заметила великолепный «голдвинг», припаркованный рядом с «ауди». Ее глаза загорелись азартом. Конечно, Кларисса любила спортивные мотоциклы — скорость и изящество, но в сравнении с этим гигантом мощностью в восемнадцать сотен лошадиных сил и кучей примочек? Это был «кадиллак» среди мотоциклов, когда речь шла о комфорте и мощности.
— Нравится? — промурлыкал Нолан, стоя у нее за спиной.
— Кто-то может сказать нет?
— Хорошо. Он наш до тех пор, пока нам это нужно.
Она вздрогнула.
— Серьезно? Но почему? Как?
Он пожал плечами.
— Мне было как-то не по себе, что ты вчера лишилась байка. Я сделал несколько звонков своим друзьям в участке, но, по их словам, его, скорее всего, уже отправили за границу или продают на запчасти. Поэтому я позвонил своему приятелю из дилерского центра и попросил его прислать вот это.
— Вот чем ты занимался, пока я ждала?
— В промежутке между сушкой феном и завивкой? Да. — Его глаза заблестели от удовольствия. — Мне нужен был дополнительный уход за волосами, учитывая, что ветер и шлем наверняка их примнут.
Нет, она не растает. Не растает. Не… ах, к черту. На Нолана трудно было сердиться, особенно когда ее ждало греховное искушение.
— Я за рулем, — заявила Кларисса.
— Нет уж, по традиции женщина сидит сзади. — Он рассмеялся, заметив ее мрачный взгляд. — Но, думаю, в нашей паре нет ничего традиционного. Пока ты не против моего дневного сна, мотоцикл в твоем распоряжении.
В ее распоряжении. Забавно, что, когда Нолана это сказал, она представила себе не мотоцикл, а его, между ее бедер, двести с лишним фунтов пульсирующей силы… Кларисса покачала головой и схватила шлем, свисавший с руля. Она нахлобучила его на голову, но очки проигнорировала. В них не было нужды.
Нолан сморщил нос и осторожно надел шлем на свою гордость и радость. Добавьте к этому пару очков-авиаторов, и лев стал выглядеть сексуально. По-настоящему сексуально.
Повернувшись к нему спиной, Кларисса установила байк вертикально и села.
— Садись, — приказала она. В чем прелесть «голдвинга»? Это мотоцикл, рассчитанный на двоих.
Несмотря на то, что у него было собственное сиденье и подлокотники, Нолан все равно положил руки ей на талию, заставляя ее осознавать, что находится позади. Потом прислонился к ее спине и мурлыкнул.
— Я готов к поездке.
Ох. Судя по влажному жару между бедер, она тоже. Кларисса подняла подножку и нажала на педаль газа. И вот, на двух колесах, они понеслись прочь.
Лучше, чем секс, и почти лучше, чем полет. Кларисса наслаждалась ветром, дующим в лицо, силой между ног, мужчиной, обхватившим ее талию. Нолан прислонился к ней и, вероятно, снова дремал, поэтому она не стала обращать внимания на руки, скользившие от ее талии к бедрам.
Используя самую замечательную систему GPS, встроенную в приборную панель байка, они без труда добрались до эстакады, которую Джесси посоветовала им проверить в первую очередь. Находившаяся недалеко от некоторых мест наблюдения и популярная среди перевертышей, она казалась вполне подходящим укрытием для беглецов. Остановившись, Кларисса осмотрела место происшествия.
Сразу же включилось шестое чувство, предупредившее ее об опасности. Она окинула взглядом пустынный кемпинг: заброшенные палатки, коробки и смятые спальные мешки, но не обнаружила никаких признаков жизни.
Нолан тихонько зарычал.
— Я чувствую запах крови.
— Проснулся, Сильвестр?
— Кто сказал, что я спал? — Руки на ее бедрах сжались, Клариссу обдало жаром.
— О, а если ты не спал, откуда слюни на моей спине?
Убрав подножку, она выскользнула из его хватки и с мотоцикла, когда он прошипел:
— Я не пускаю слюни.
— Как скажете. Давай, волосатик, я хочу посмотреть поближе.
Она усмехнулась, когда он выругался. Слишком легко. Подойдя ближе к заброшенному лагерю, Кларисса остановила взгляд на коричневатых пятнах, усеявших землю. Она опустилась на колени и потрогала их. В основном сухие, значит, им не меньше нескольких часов.
— Они не свежие, но я бы сказала, что им день, не больше. Чувствуешь какой-нибудь запах?
С его лица исчезла всякая веселость и сон, и Нолан принял хищный облик. Его худое тело извивалось, когда он обшаривал окрестности, принюхиваясь и приседая, чтобы рассмотреть все поближе. Когда он становился таким, она не могла не восхищаться им, даже жаждать его. Почему он скрывал этого самца под своей личиной плейбоя, Кларисса не понимала. Хотя, может, и понимала. Если ему было трудно отбиваться от дам в образе пижонского маменькиного сынка, то представьте, какие у него будут проблемы, если они узнают, что за этими манерами скрывается сильный и способный мужчина.