Читать книгу 📗 "Песнь Теней и Звёздного света (ЛП) - Готье Морган"
— Значит, она может пойти сегодня вечером? — Эрис закусывает нижнюю губу, глядя как ребёнок, которому не терпится открыть подарок на день рождения.
— Пойти куда? — спрашиваю я в замешательстве, ведь мы посреди реки Неппита.
— Не вижу причин, почему бы и нет, — отвечает Финн.
Эрис хлопает в ладоши и взвизгивает от радости:
— Да! Шэй, тебе это точно понравится! Я помогу тебе с волосами и макияжем!
— Понравится что? Что происходит?
— На речных круизах по Баве устраивают самые элегантные вечеринки в казино, — быстро объясняет Эрис. — Там потрясающая еда, танцы, азартные игры, а самое лучшее — это возможность красиво нарядиться.
Я снова опускаюсь на кровать и качаю головой:
— Я не могу пойти.
— Почему? — она надувает губы.
— Потому что мне нечего надеть.
Эрис и Финн переглядываются. Гидра едва ли не подпрыгивает от нетерпения выдать какой-то секрет, а Финн, как обычно, не отказывая ей, лишь пожимает плечами. Не говоря ни слова, Эрис мчится в комнату братьев и возвращается с длинной чёрной коробкой. Вокруг неё перевязана золотая лента, к которой прикреплён маленький листок с моим именем, небрежно выведенным от руки.
— Открывай, открывай, открывай! — Эрис кладёт коробку мне на колени и в нетерпении грызёт палец.
— Откуда это? — я рассматриваю записку, но там не указано, от кого она.
— Пожалуйста, — умоляет Эрис. — Он сказал, что ты можешь открыть подарок, как только проснёшься, и я умираю от любопытства, чтобы увидеть, что он тебе подарил.
— Кто?
— Атлас, — отвечает Финн, прислоняясь к дверному косяку, соединяющему наши комнаты, и засовывает руки в карманы.
У меня замирает сердце.
— Атлас? — повторяю его имя, словно оно священное. Он подарил мне подарок? Но когда он успел его купить?
Будто читая мои мысли, Эрис говорит:
— Вчера, когда он отправил тебя исследовать всё с Никсом, сам он вернулся в лавку Зури, чтобы заказать это.
Значит, его «дела», которые он должен был уладить, заключались в том, чтобы купить мне подарок? Я думала, он пошёл собирать информацию о Пожирателях Душ или, может, навестить кого-то из своих друзей в Баве перед отплытием. Но вместо этого он пошёл в лавку Зури, чтобы взять что-то для меня.
— Шэй, если ты не откроешь коробку, я умру! — возмущается Эрис, а Финн лишь качает головой и усмехается.
— Пусть откроет, когда будет готова, — спокойно говорит Финн.
— Мне нужно увидеть, что он тебе подарил, — Эрис не обращает на него внимания. — Он никогда раньше не дарил подарков женщинам.
— Никогда? — я приподнимаю бровь, не веря в это ни на секунду.
— Никогда, — подтверждает Финн, и у меня в животе всё переворачивается. — Ну, если не считать нашу мать, конечно.
Я провожу пальцами по красиво упакованной коробке, затем развязываю ленту и открываю крышку. Мы с Эрис одновременно замираем от восхищения. Я осторожно вытаскиваю из коробки чёрное платье и медленно поднимаюсь, чтобы прижать его к груди, показывая остальным.
— Оно потрясающее, Шэй! — восторженно восклицает Эрис.
— Он запомнил, — тихо произношу я, не собираясь говорить это вслух. Это то самое блестящее чёрное платье, которое я рассматривала в лавке Зури.
«Я, например, думаю, что ты выглядела бы невероятно в чёрном».
Голос Атласа свободно всплывает в моей голове, и я теряю дар речи. Он не только вернулся за этим платьем, зная, что мне понадобится наряд для праздника на корабле, но и купил его в подарок, зная, как сильно оно мне понравилось.
— Где он? — спрашиваю я.
— С Никсом, — отвечает Финн. — Готовятся к нашему приближающемуся прибытию.
Я киваю, стараясь скрыть разочарование от того, что его нет рядом — я хотела поблагодарить его.
— Ты в порядке? — Эрис наклоняет голову, ловя мой рассеянный взгляд. — Он думал, тебе понравится, но если ты хочешь надеть что-то другое…
— Нет, — качаю головой я, не давая ей договорить. — Оно идеально, — я улыбаюсь, игнорируя жжение в горле. — Ну и что теперь?
— А теперь, — Эрис хрустит пальцами и расплывается в озорной улыбке, — посмотрим, что можно сделать с твоими волосами.
Глава 18
Спустя пару часов, которые мы с Эрис провели, делая друг другу причёски и макияж, мы наконец-то одеты и готовы к столь необходимому вечеру веселья.
Эрис по-настоящему потрясающая в синем блестящем платье с воротником-халтер10, подчёркивающем её фигуру во всех нужных местах и делающем её глаза особенно выразительными. Она позволила мне поэкспериментировать с её кудрями, и я уложила их в элегантную причёску, наполовину собранную, наполовину распущенную.
Мне ужасно хочется спросить её об их отношениях с Финном, но я сомневаюсь и проглатываю личные вопросы. Сейчас между нами всё наладилось, и я не хочу рисковать только что восстановленной дружбой, поднимая тему, которая может поставить её в неловкое положение. Она кружится, любуясь собой в зеркале, а потом полностью переключает внимание на меня.
— Надо отдать должное Атласу, — говорит Эрис, оглядывая меня с ног до головы и делая жест, чтобы я повернулась и я поворачиваюсь. — Он выбрал для тебя идеальное платье.
— Оно действительно красивое, — говорю я, в сотый раз проводя пальцами по расшитому стразами лифу. Всё ещё не верится, что платье, которым я восхищалась в лавке Зури, теперь принадлежит мне. И, что самое ироничное, за это я должна благодарить Атласа Харланда.
Эрис встаёт передо мной и убирает упрямую прядь волос на место. Её модное волшебство сотворило из моих волос свободный, романтичный пучок, с нарочно выпущенными прядями, обрамляющими лицо.
— Готово, — говорит она торжественно. — Ты сногсшибательна.
— Ты тоже, — улыбаюсь я и обнимаю её, крепко прижимая к себе. — Спасибо. Не только за макияж и причёску, но и за то, что ты мой друг.
Она обнимает меня в ответ и шепчет:
— Если ты заставишь меня расплакаться и я смажу макияж, клянусь, мы подерёмся.
Я хихикаю, когда она отстраняется, с блестящими от слёз глазами.
— Я тоже рада, что мы подруги.
Внезапный стук в дверь прерывает нас, не давая слишком расчувствоваться. Я вздрагиваю от неожиданного звука и, хоть и стараюсь не поддаваться страху. Перед глазами всплывает образ Веспер, затаившейся по ту сторону. Сердце сжимается. Мне почти хочется умолять Эрис не открывать, ведь братья наверняка воспользовались бы раздвижной перегородкой, соединяющей наши комнаты, чтобы узнать, готовы ли мы. Но, прежде чем я успеваю озвучить свои опасения, Эрис распахивает дверь.
К моему облегчению, на пороге стоят Никс и Финн, одетые с иголочки.
Пиджак Никса чёрный, но его будто макнули в алую краску: нижняя часть переливается насыщенным красным. Я слышала об этой технике омбре и всегда мечтала, чтобы мне сшили платье в таком стиле, но мне дали понять, что это недостойно наследницы мидорианского трона, и я больше не поднимала этот вопрос. Но смелость наряда определённо соответствует характеру Никса.
Финн, напротив, выбрал чёрную водолазку и костюм цвета тёмной хвои. В золотых очках, с кольцами и татуировками, выглядывающими из-под рукавов он выглядит так, будто сошёл со страниц сказки.
Зури, должно быть, настоящая волшебница, раз смогла так идеально подогнать костюмы в такие сжатые сроки. Или же она всегда держит про запас наряды для братьев Харланд на случай непредвиденных ситуаций. В любом случае, они выглядят безупречно.
Никс лениво облокачивается на дверной косяк с самодовольной усмешкой.
— Мы здесь, чтобы сопроводить самых красивых дам на вечер танцев, выпивки и, разумеется, — он делает паузу, и в его ореховых глазах вспыхивает озорной огонёк, — шалостей.
— Ой, ну хватит, — фыркает Эрис, отмахиваясь. — Ты же знаешь, нам нужно держаться тише воды.
— Ну, нельзя что ли парню просто повеселиться? — с преувеличенной жалостью закатывает глаза Никс, потом выпрямляется и поворачивается ко мне.