Читать книгу 📗 Оружие Ада (ЛП) - Рид Элль
— Гаррик… — начала было я.
— Не надо. Я перешел черту. Этого больше не повторится. — Он подошел к столу, сел в кресло и начал поправлять вещи, которые мы сдвинули во время нашей встряски.
Я промолчала и натянула кроссовки. Оставив разодранный топ на стуле, я помедлила еще пару секунд, прежде чем принять тот путь отступления, который он мне давал.
Это место реально выносит мне мозг. Не знаю, что я хотела ему сказать, но мне стоит радоваться, что он считает это разовой акцией. Тогда почему у меня внутри такая пустота?
Стряхнув с себя чувство отверженности, я убедилась, что в коридоре никого нет, и выскользнула из здания охраны. Я и так уже дико опаздывала на встречу с Майло, Уайаттом и нашей бандой. У меня не было времени зацикливаться на том глобальном сдвиге, который я только что пережила.
Глава 22. Гаррик
Какого хера я натворил?
Я никогда не отрицал, что Девяносто Восьмая чертовски привлекательна, но и в мыслях не было, что я реально на неё залезу. Особенно после того, как узнал, кто она на самом деле. Эта паутина слишком липкая, чтобы я в неё впутывался.
Она — одно из самых могущественных существ в королевстве, и сейчас она под моим надзором. Не говоря уже о том, что она умудряется бесить меня до икоты и безупречно нажимать на все мои кнопки. Даже когда мы трахались, она умудрилась довести меня до исступления.
Мой внутренний кот шипит, требуя заявить на неё права. Он хочет её с какой-то собственнической страстью, которую я отказываюсь признавать, хотя он уже считает её нашей.
В дверь стучат. Прежде чем я успеваю подумать, я иду и открываю. Увидев на пороге Таррона, я впускаю его и снова падаю в кресло за столом.
— Что там? Только не говори, что у нас новые трупы. — Этого я сегодня точно не вывезу.
— Нет, но Зафира просила передать, что одна группа, кажется, вот-вот выберет не то оружие.
— Ну, это будут их похороны. — Я покачал головой. Я знал, что какая-нибудь команда поспешит, выйдет на ложный след и в итоге самоликвидируется. — Чья группа?
— Та, где эта хакер.
— Девятнадцатый? — сердце на секунду болезненно скакнуло. Девятнадцатый в одной банде с Тацитой.
— Нет, баба, Двадцать Третья. — На лбу Таррона пролегли складки, когда он считал мою реакцию. Я изо всех сил постарался скрыть облегчение.
Он не сел, а замер где-то между стульями и дверью.
— Садись, если не торопишься. Мне нужно пробежаться по группам, которые сформировались.
— Э-э… я бы с радостью, но тут так несет сексом, что я не уверен в стерильности поверхностей, — нерешительно выдал он.
— Пошел нахер. Стулья чистые. — Он немного вздрогнул, хотя я послал его в шутку. Меня задевает, что наши отношения сейчас такие хрупкие после того, как я вставил ему пистон за потерю пропуска. Это был глупый косяк с его стороны, но я реально зла не держу. У меня проблемы покрупнее.
Он — мой заместитель и человек, которого я бы назвал своим лучшим другом. Не хочу, чтобы между нами была вражда.
— Хватит вести себя так, будто я тебя сейчас пороть буду. Я уже забыл про тот пропуск, давай проехали.
— Точно? Я знаю, что обосрался.
— Да уж, поверь, я сейчас, возможно, обсираюсь куда масштабнее, чем потеря гребаной карточки. — Я тяжело вздохнул и запустил обе руки в волосы. Признание накрыло меня волной костлявой усталости.
— Это как-то связано с тем вторым человеком, чей запах я тут чувствую?
Я принял мгновенное решение.
— Это была Несущая Смерть.
У Таррона отпала челюсть.
— В смысле… — начал он, но осекся, потеряв дар речи от шока.
— В смысле личный ассасин нашего босса, персональная машина для убийства Аида? Да.
— Охренеть. — Таррон расплылся в шокированной ухмылке, растягивая слова. — Ну ты даешь, Гаррик. Как ты её уломал? Она ведь «она», да?
— Да, баба. И это твоя первая мысль?
— А какая должна быть?
— Ну, например, о том, насколько это, блядь, тупо!
— Не, ну ты явно прыгнул выше головы. Хотя, может, она уродина? Она маску снимала?
— Снимала, — подтвердил я.
Он подался вперед, в глазах зажегся азарт:
— Значит, ты знаешь, как она выглядит. Колись, она горячая? Внешность соответствует мощи?
— Я тебе ничего не скажу.
— Да ладно! Ты не можешь вот так меня обломать. Я-то думал, ты тут какую-то участницу оприходовал. А тут такое!
Боги, если бы он только знал всю правду.
— И ты улыбаешься. Было круто, да? — Таррон вскинул бровь, и я понял, что и правда лыблюсь.
Я тщательно подбирал слова для ответа:
— Это был взрыв.
— Думаешь, повторишь?
— Всё сложно.
— Уверен, что так. Но если она сняла перед тобой маску, значит, ты ей реально нравишься, со всей твоей ворчливой жопой.
— Ха! — я коротко хохотнул. Это было максимально далеко от истины.
— Не делай так.
— Как «так»?
— Не обесценивай себя. Я знаю, ты думаешь, что должен строить из себя крутого парня, но тебе пора уже кого-то найти. Ты и так женат на работе слишком долго.
— Я не это имел в виду. — Я заерзал в кресле.
Таррон — мой самый близкий друг уже пару веков, за это время у него было несколько романов, и сейчас он счастливо женат на классной гарпии. Я же, напротив, был один. И меня это устраивало.
— Она будет часто здесь бывать до конца Игр?
— Думаю, да. По крайней мере, пока мы не выясним, кто из этих ублюдков работает на Ангелов. — Я не мог сказать ему, что она вообще-то живет в комплексе всё это время.
— Ну, значит, у тебя есть шанс узнать её получше. Будь открыт для этого.
Я сузил глаза.
— Я почти уверен, что это был разовый перепих.
Он фыркнул.
— Серьезно? Потому что я не знаю ни единого человека, который бы знал её настоящее лицо. Если ты знаешь, кто она — это о чем-то да говорит.
— Нет, ни о чем это не говорит.
Он примирительно поднял руки и пожал плечами:
— Говорю то, что вижу.
— Значит, видишь ты нихера не правильно, — отрезал я. — Можем мы уже сменить тему?
— Ладно-ладно, только не уходи в себя, как ты обычно делаешь.
Таррон знает меня слишком хорошо: это мой стандартный сценарий с бабами, с которыми я сплю. Даже с теми, кто мне нравился и с кем я виделся не один раз. Если честно, работа требует от меня слишком многого, и те, с кем я встречался, этого не понимали. Я не могу бросить всё и бежать по первому зову. От меня зависит куча людей, и я не могу позволить себе лажать. Тартар забит худшими душами нескольких миров. Аид доверил мне держать их на замке и обеспечивать безопасность персонала, а это требует дохрена часов личного контроля.
Я еще раз тяжело выдохнул и наклонился над столом, сложив пальцы домиком.
— Ладно, докладывай по группам, которые сколотили участники.
Глава 23. Майло
Я набрасываю новые связи на стене Уайатта — мы превратили её в доску для расследования, — пока остальные проваливаются в очередной бессмысленный треп. Мы часами корпели над информацией, выданной для этого задания, и пришли к выводу: нам не хватает еще двух досье. Их придется либо выменивать, либо красть у других команд.
Мы неплохо продвинулись в разгадке. Уайатт и Сеффи докопались до сути: нужно найти орудие убийства. Досье описывали членов некоего синдиката, и один из них прикончил другого.
Сейчас все пытаются вычислить мотив. Я в этом дерьме не силен. Моя стихия — конкретные действия: движение денег, цифровые отпечатки. Некоторое время назад решили, что это преступление на почве страсти. Я взял на себя роль летописца — записываю выводы и рисую связи. «Стена убийств» над запасной кроватью Уайатта уже выглядит внушительно.
Тацита пришла поздно. Она необычно тиха и забилась в изножье кровати. Она не рассказала, где была, но я заметил, как она избегает моего взгляда. Такое чувство, будто мне на плечи накинули неуютное колючее одеяло. Я сделал что-то не так?
Уайатт и Рио шумят всю ночь, споря о теориях. Никто не замечает, что Тацита выпала из реальности, но только не я. Мне хочется поскорее вернуться в нашу комнату и спросить, всё ли у неё в порядке.
