Читать книгу 📗 "Скрытая наследница (ЛП) - Фернандес С. Т."
— Тебе не за что стыдиться.
— Но я… не остановила его. Моё предательское тело… хотело его, — вскрикнула я сквозь слёзы. — Это так омерзительно! Я хотела чувствовать. Я хотела, чтобы он сделал всё, что он сделал. И мне стыдно, потому что я не могла это контролировать!
Дрейвин откинулся назад, обхватил моё лицо ладонями:
— Послушай меня. То, что ты чувствовала во время Гуакэ’тэ, — это не имеет ничего общего с ним, Ашера. Ничего, — прорычал он сквозь стиснутые зубы, вытирая мои слёзы большими пальцами. — Это было связано с нами. С нашей связью. С зовом, который ощущали и другие пары той ночью. Это чувство, рождённое любовью. Он извратил это чувство, сделал из него то, чем оно никогда не должно было быть. Он держал тебя в цепях. Это не твоя вина. Это всё на нём. Не позволяй ему украсть у тебя любовь, рождённую во время ритуала. Не дай ему победить.
— Но как ты… как ты всё ещё можешь меня хотеть? — прошептала я, прежде чем снова разрыдаться.
— Наничи. Как я могу не хотеть тебя? Он не имеет права отнять то, что я чувствую к тебе. К чёрту всё это, — сказал он, наклоняясь и прижимая губы к моим. Его поцелуй был жадным, яростным — солёный вкус моих слёз растворился в нашем дыхании, пока его язык сливался с моим. Он отстранился лишь на мгновение, тяжело дыша у моих губ. В его глазах было столько любви и благоговения, что я чувствовала себя недостойной.
— Ты — моя пара, Ашера. Мне не нужен обряд, чтобы это понять. Когда находишь свою пару — ты остаёшься рядом, даже если происходит нечто ужасное. Ты держишься за любимого и каждый день напоминаешь ему, насколько он особенный и как сильно ты его любишь. А я люблю тебя. Никогда в жизни я не любил никого так сильно. И никто не отнимет меня у тебя. Ни какой-то жалкий, гнилой самец, берущий то, что ему не принадлежит, ни какая-нибудь помешанная, самодовольная самка, недостойная даже дышать с тобой одним воздухом. Ты — моя. Я — твой. И ничто этого не изменит.
Я коснулась его лица, и щетина на его щеке грубо заскребла по моей ладони.
— Займись со мной любовью, Дрейвин.
Он застыл.
— Я… я не уверен, что это хорошая идея.
— Пожалуйста, Дрейвин, — всхлипнула я, почти умоляя.
Он убрал прядь волос с моего лица.
— Ашера, ты пережила то, что большинству девушек требуется долгое время, чтобы осознать. И это нормально — дать себе это время. Нам некуда спешить.
— Я не хочу тянуть. Мне нужен ты. Пожалуйста. Я хочу чувствовать тебя. Нас.
Дрейвин заглянул мне в глаза, проверяя, не дрожу ли я, не колеблюсь ли — и, наконец, медленно кивнул.
— Я люблю тебя, Дрейвин, — прошептала я у его губ.
И слов больше не понадобилось. Остались только чувства, благоговейные прикосновения, язык, понятный лишь влюблённым. Дрейвин уложил меня поверх себя — мои ноги обвили его бёдра. Его растущий член тёрся о мою середину, разжигая во мне пламя желания. Я хотела чувствовать его в своём разуме, в своей душе. Хотела стереть мерзкое послевкусие воспоминаний о Гуакэ’тэ. Хотела ощутить то, что должна была чувствовать в ту ночь — с моей парой.
Его сильная ладонь скользила по моей спине, пока мы обменивались медленными, чувственными поцелуями. Дрейвин сжал мою ягодицу, и я вскрикнула от наслаждения, когда его член натолкнулся на чешуйки в моей изнывающей точке.
— Ты управляешь всем, наничи. Скажи мне, чего ты хочешь.
Я не могла думать сквозь всё нарастающее удовольствие. Я раскачивалась, прижимаясь к его плотному телу:
— Я… хочу стереть ту память.
Будто чувствуя мою боль, он крепче сжал мою попку, подталкивая к себе. Я зажмурилась, ускоряя ритм, пока волна желания не накрыла меня с головой. Но в голове вспыхнул образ Канe, нависшего надо мной, — и я вздрогнула.
— Открой глаза, Ашера, — скомандовал Дрейвин, и мои веки распахнулись. — Смотри на меня. Это я дарю тебе это наслаждение. Возьми меня.
Я подалась вперёд, упрямо вцепившись в его грудь, вперившись взглядом в его горящие глаза.
— Вот так. Почувствуй удовольствие. Почувствуй, кто под тобой.
Я прикусила губу, пытаясь подавить стон, вызванный его словами. Мышцы внизу живота напряглись, и я пошла на спад, не отводя взгляда от своего спутника, пока каждая клеточка моего тела не вспыхнула.
— Кому принадлежит твоё тело, моя Королева? — прошептал он, медленно двигая бёдрами, лаская мой клитор, не позволяя наслаждению угаснуть.
— Тебе, — выдохнула я.
Дрейвин резко сжал мои бёдра, замерев.
— Неправильно.
Он приподнялся, сближая наши лица:
— Твоё сердце и душа — мои. Так же как моё сердце и душа — твои. Но твоё тело не принадлежит никому. Никто не имеет права его брать. — Его слова захватили моё дыхание, и я вглядывалась в его глаза, переходя от одного к другому. — Твоё тело — это твой дар. Только ты решаешь, с кем его разделить. Это священное. И я клянусь чтить этот дар каждый день своей вечной жизни.
Его бёдра прижались ко мне, и я запрокинула голову, снова ощущая, как желание охватывает меня. Дрейвин воспользовался моментом, накрыв губами мою шею и плечо, разрушая все кошмары, что прятались в моей памяти. Это были его волосы в моих пальцах. Это его тёплый язык ласкал мою кожу.
— Подаришь ли ты себя мне, наничи? Позволишь ли мне отдать тебе своё тело взамен? — прошептал он на моей коже.
Я тут же сбросила чешую.
— Да. Я… прошу тебя. Возьми меня.
Вся сдерживаемая страсть, всё накопившееся желание обрушились на меня с его поцелуем — вместе с томлением по обряду, который должен был принадлежать нам. Чешуя уступила место коже, когда он обнажил себя перед моей влажной, пульсирующей сердцевиной. Его рука скользнула между нами, и без промедлений он направил свой горячий, напряжённый кончик к моему входу. Другая рука зарылась в волосы на затылке и потянула слегка, властно и нежно одновременно:
— Смотри на меня, когда принимаешь мой член в себя.
Я наслаждалась тем, как он наполнял меня, как моё тело растягивалось, принимая его. Мой стон утонул в его рту, когда я начала двигаться, скользя по его длине.
Дрейвин откинулся на спинку кровати, позволяя себе наблюдать за мной — за тем, как я оседлала его, как вожделение в его взгляде становилось всё ярче. Звук моих бёдер, с силой ударяющихся о его, разносился по комнате, сливаясь с его сбивчивым дыханием. Он смотрел на меня с такой любовью, что у меня перехватывало дыхание. Я бы никогда не устала от этого взгляда.
Он потянулся к моей груди, сжав и покатав между пальцами мои напряжённые соски. Я задохнулась от удовольствия.
— Кто властвует над твоим телом?
Я вспомнила, как один пытался присвоить то, что ему не принадлежало, и в своём разуме с грохотом захлопнула дверь того кошмара.
— Я, — выдохнула я.
— Вот так, моя воинственная королева. А теперь кончи для своего спутника.
Он надавил большим пальцем на мой набухший клитор, начал водить по нему кругами — до тех пор, пока я не смогла больше сдерживаться. Моё тело задрожало, обхватывая его внутри себя, и в этот же момент он мощно толкнулся в меня — один раз, второй…
— Чёрт… Ашера, — выдохнул он, когда настигло и его, и горячая пульсация его члена отозвалась глубоко во мне.
Я рухнула на него, задыхаясь от бурного оргазма, вымотанная, но счастливая. Я прижалась к его влажной коже грудью и закрыла глаза, ощущая, как в его объятиях моё тело наконец обрело покой. Это было моё место. Истинное. Заслуженное. И никто, никогда не отнимет его у меня.
Никогда.
Глава 44
Дни тянулись в медленной череде визитов — все приходили навестить меня и Дрейвина. Пришла весть о том, что Мелису временно отстранили от Совета до завершения более тщательного расследования её причастности к похищениям. Но это не избавило меня от сомнений — неужели и на этот раз всё снова сойдёт ей с рук?
Все, кто был мне по-настоящему дорог, собрались в гостиной моих новых покоев — покоев, которые Аурелио и Ренея безупречно оформили в совершенно ином стиле. Но и с такой уютной обстановкой у меня были заботы поважнее.