Читать книгу 📗 "Лучшие враги навсегда (ЛП) - Хейл Оливия"

Перейти на страницу:

— Не обращай внимания, — бормочет он.

Его взгляд устремлен на игру, но даже так вижу, что Габриэль очень, очень хорошо осознает мое присутствие и каждое движение.

Я касаюсь губами его шеи. От мужчины пахнет сандалом, шампунем и чистой, теплой кожей.

— Не обращать внимания на что? — шепчу я в ответ. — На то, что ты меня хочешь?

— Конни… — мое имя звучит словно предупреждение. Его лицо старательно нейтрально, но рука, обнимающая меня за талию — совсем нет.

— Да? — спрашиваю я.

Все эти годы он издевался и насмехался надо мной. Издалека или вблизи, за выпивкой на мероприятиях и даже один или два раза за деловым столом. Случаев было немного, но каждый раз он находил способ задеть меня за живое.

Заранее извини, принцесса, но мы выиграем контракт. Слышал, папочка наконец разрешил тебе работать в фирме. Добро пожаловать в высшую лигу.

Раз за разом.

Но на этот раз я — та, кто издевается над ним.

Я снова ерзаю у него на коленях, не забывая покачать бедрами. Он выдыхает сквозь сжатые зубы.

— Ой, — шепчу я и снова целую его в шею.

Люди вокруг нас — его брат за столом, те, кто наблюдает за нами, и те, кому все равно… Делаю это для них. Представление.

Но также и для меня самой.

Потому что Габриэль Томпсон хочет меня.

Возможно, это единственная его слабость, которую я когда-либо обнаружу. И если мне это тоже нравится, если от прикосновения его кожи к моим губам бросает в жар, то я буду наслаждаться этим чувством так долго, как только смогу.

Он делает ход. Остались только он и его брат. Несколько других игроков сбросили карты и ушли — исчезли на террасе, окутанной дымом от сигар, или удалились на диваны с напитками в руках.

Габриэль кладет карты и поворачивается, прижимаясь губами к моему уху. Его голос тверд, словно сталь.

— Не знай я тебя лучше, принцесса, подумал бы, что ты пытаешься меня соблазнить.

— Я просто разыгрываю представление.

— Правда? — его рука на бедре распрямляется, пальцы сгибаются, захватывая меня в плен еще больше. — А этот наряд? Он тоже просто часть представления?

— Конечно, — бормочу я. — Я же идеальная жена.

Он стал еще жестче во время этого разговора? Ноющая боль пронзает тело от близости. Ее не было так давно.

А та единственная ночь, проведенная вместе... У меня остались воспоминания, пылкие, о которых я думала чаще, чем следовало бы. Как он выглядел. Ощущение его члена.

Но вот он здесь, подо мной, отделенный всего лишь несколькими слоях ткани.

— Идеальная? — бормочет он. — Скорее, мучащая.

Мой голос становится слаще.

— Тренирую тебя, чтобы дольше продержался.

Он поворачивается и смотрит на меня.

— Продолжай поддразнивать, принцесса, и придется доказать тебе, насколько я долгий.

Я чувствую тяжесть его взгляда.

Надеюсь, его брат наблюдает, думаю я, и сокращаю расстояние между нами.

Губы Габриэля на краткий миг замирают от удивления, но затем он целует меня с силой, способной оставить синяки. Рукой мужчина притягивает меня ближе к своей груди. Он пахнет алкоголем.

Кто-то зовет его по имени. Габриэль поднимает голову, и я моргаю, ошеломленная внезапным приливом света и людей.

Ты контролируешь ситуацию, — говорю я себе.

Реакция моего тела совершенно естественна. Было бы странно, ощущая его длину и толщину, не отреагировать. Это не обязательно должно что-то значить… даже если мне нравится произошедшее немного больше, нежели следовало бы.

— Твой ход, — говорит Джейкоб.

Голос его спокоен, но сквозит раздражением.

Габриэль усмехается.

— Извини, — произносит он. — Мы все еще находимся в фазе медового месяца, — он переворачивает карты.

Стрит. Раздается несколько впечатленных вздохов и один слышимый свист.

— Продолжай, — говорит он брату.

Джейкоб переводит взгляд с меня на Габриэля, а затем снова на свои карты. Он переворачивает их.

Черт подери.

У него тоже стрит, только более высокой комбинации. Лица вальта, дамы и короля кажутся почти насмешливыми на зеленом сукне покерного стола.

— Извини, — говорит Джейкоб. — Тебе следовало бы уделять больше внимания игре.

Габриэль усмехается. Он выглядит совершенно расслабленным, я слышу раздражение, пронизывающее его голос.

— Я достаточно удачлив.

Джейкоб отодвигается от стола. Он бросает на нас последний оценивающий взгляд, прежде чем достать сигару из кармана костюма.

— Повезет в другой раз, брат.

— И тебе, — говорит Габриэль. — Младший брат.

Глаза Джейкоба на мгновение вспыхивают, но затем он улыбается.

— Было приятно познакомиться с тобой, Констанция, — говорит он мне на прощание.

Я наблюдаю, как Джейкоб скрывается в направлении балкона.

— Думаешь, он повелся? — шепчу я.

Габриэль обыденно тасует карты.

— Как минимум, удивили.

— Сначала он проявлял отвращение.

— Да, — говорит он, но кажется довольным.

Моя рука на его плече сжимается.

— Но кое-кто точно повелся.

Его пылкий взгляд скользит ко мне.

— Ладно. Я хочу тебя, — говорит он. — Но можешь ли ты честно сказать, что ни разу не думала о той ночи? Не прокручивала в голове все эти годы?

Мягкий выдох вырывается из меня.

— Да, — бормочет он, — думала. Я вижу это в твоих глазах. Когда бы мы ни встречались, ты тоже чувствовала это… насколько хорош мог бы быть секс. Могу пообещать тебе, принцесса, сейчас он будет намного лучше, чем тогда.

Я изо всех сил стараюсь найти твердую почву под ногами.

— Потому что много тренировался? — это должно было прозвучать язвительно.

Он поднимает бровь.

— Ревнуешь, Конни?

— Нет.

— Конечно, ревнуешь, — он наклоняется, пока между нами не остается всего пара сантиметров. — Когда я впервые тебя трахнул, мы оба были пьяны. Когда поженились, тоже оба были пьяны. Но поверь, Конни, в следующий раз, когда я тебя трахну, ты будешь трезвой и выкрикивать мое имя.

Жар пробегает по телу, и я чувствую, как подо мной пульсирует его эрекция. Внутри все сжимается от этих слов.

Я наклоняюсь ближе, губы всего в паре миллиметров от его.

— В твоих мечтах, Томпсон.

Он бросает взгляд на мое глубокое декольте, где на бледной коже разлился румянец, а грудь быстро вздымается и опускается от учащенного дыхания.

Он криво улыбается.

— Ты можешь лгать себе, но мне не солжешь.

Мне нужно уйти. Нужно высвободиться из его объятий, его тела и слов. Эта игра слишком опасна.

— Ты всю жизнь была хорошей девочкой. Спать со мной стало самым ужасным, что ты когда-либо совершала, не так ли?

— Льстишь себе, — говорю я.

— Конни, — произносит он. — Стань плохой снова.

Я наклоняюсь ближе, позволяя губам коснуться его уха. Прижавшись к Габриэлю, я чувствую, как мужчина задерживает дыхание. Ждет, что я скажу.

— Выйти за тебя замуж уже было достаточно плохим поступком, — шепчу я.

Когда отталкиваю его, Габриэль меня отпускает. Я пробираюсь сквозь группы гостей и направляюсь в гостевую ванную. Мне нужна закрытая дверь, холодная вода и возможность отдышаться.

Сражаться с Габриэлем нелегко. Даже побеждая, я остаюсь с чувством уязвленности. И сегодня он, возможно, сбросил свои карты. Габриэль хочет меня.

Но то, что удалось это выяснить, заставляет чувствовать, словно я проиграла.

Поскольку тоже хочу его.

18. Габриэль

Я перебираю небольшую стопку писем, которые помощник так и не успел отфильтровать. Что никогда не было любимой частью дня. Я сохраняю каждый ответ в черновиках, чтобы Дэррил мог просмотреть и перепроверить его перед отправкой.

Встречи куда лучше. Назначьте мне встречу — конференцию, презентацию, стратегическую сессию — в любой день недели, и я с радостью выберу именно это.

Сосредоточиться на словах на экране становится все труднее, когда разум отчаянно рвется блуждать. И он блуждает, стоит на миг ослабить хватку. А за последние два дня у него было предостаточно поводов.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Лучшие враги навсегда (ЛП), автор: Хейл Оливия":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com