booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Отмель - Крейг Холли"

Перейти на страницу:

Из окон видны навес для лодок и курортный остров на горизонте. Интересно, далеко ли до него отсюда? Пять километров, больше? Никогда не умела определять расстояние на глаз. Дотрагиваюсь до живота. Увы, заплывы на большие дистанции тоже не мой конек. Вот черт.

– Ну что ж, – обращаюсь я к детям, – давайте-ка заправим постель.

Я протягиваю Кики подушки и снимаю с кровати одеяло, стараясь не вдыхать пыль и старый, затхлый запах. Прошу Купа вынести одеяло на улицу и хорошенько вытряхнуть, а сама берусь простыню и комкаю ее. И вдруг замираю. Кики тоже это замечает, корчит рожицу и тянет: «Фу-у-у!»

Матрас покрывают пятна крови. Они буквально повсюду: внизу, по центру, у изголовья. Горло сжимается, и я напоминаю себе, что должна дышать. Только дыхание способно успокоить тело.

– Это кровь, мам? – спрашивает Кики.

Вряд ли. Наверное, обычная плесень. Давай его перевернем.

Мы переворачиваем матрас, подняв облако пыли. Кики чихает, а я зажимаю ноздри. Возвращается Куп. Я заново натягиваю простыню. Кики раскладывает по кровати подушки. Процесс изрядно меня утомляет. Постель, простыня, пятна крови напоминают мне о Трейси, Матео, стрип-клубе и продырявленной голове Ариэллы. В голове бьется крик.

Сейчас

Закат. Солнце опустилось за остров, принеся прохладу и превратив океан в гигантскую чернильницу. Мы распаковали рюкзаки, поставили книги на пустую полку, сложили штаны и рубашки и убрали их на полку пониже. Уходя, закрываем за собой дверь. Пока мы исследуем остров, в дом наверняка заглянет Уоллес, чтобы порыться в наших вещах. Хотя теперь, когда Чарльз все у меня отнял, скрывать мне нечего.

– Пойдемте на пляж, – предлагает Куп, бегущий по дорожке перед нами.

Подожди, Купер, – отвечаю я, – сначала надо найти папу.

– Согласна, – говорит Кики. – Давайте осмотрим большой дом.

Я плотнее закутываюсь в куртку, пряча шею от ветра. Помнится, Чарльз уходил по дощатому настилу, значит, особняк должен быть где-то в той стороне. Все в этом месте кажется чужим, как и везде, где мы побывали с момента бегства из Сиднея. Мне не удается сложить фрагменты воспоминаний в единое целое, и я ловлю себя на мысли, что отчасти похожа на Джона, моего клиента, который часто выпадает из реальности. Такое влияние на человека оказывает травма. Взгляд так и норовит зацепиться за что-то незначительное вроде сорняка, растущего между камнями, гравия под ногами, узора ракушки. Это помогает отвлечься. Но стоит оторвать взгляд от мелочей, как тело снова обмякает, вспомнив о надвигающейся угрозе. И все же я не могу позволить себе слабость в присутствии детей. Благодаря им я сохраняю ясность ума, и они нуждаются во мне не меньше, чем я в них. Меня не отпускает тревога по поводу того, как этот кошмар отразится на их будущей жизни. Надо снять напряжение и развеселить детей.

Купер вприпрыжку бежит по песку, широко раскинув руки, а Кики наклонилась, увидев красивый камешек. Подняв его, взвешивает в руке, потом поворачивается ко мне и улыбается. Камень – хорошее оружие. Как же я себя ненавижу за подобные мысли. Но знаю, что они не случайны, ведь рано или поздно мне все-таки придется придумать, как защитить нас от Чарльза.

Сейчас

На соседнем острове, с которым нас разделяют обширные голубые воды, только что зажглись огни. Интересно, это действительно курорт или частная собственность? Так или иначе, глядя на желтые точки, выстроившиеся в длинную ровную линию, можно не сомневаться, что там царит жизнь. Кажется, остров совсем близко, как будто дразнит меня. Так близко, что мне начинает мерещиться запах жареных креветок и кокосового солнцезащитного крема.

Судя по цвету воды и количеству островков, которые встретились нам по пути, мы где-то в архипелаге Уитсанди или даже ближе к Кэрнсу.

Здешние воды кишмя кишат смертоносными медузами. Коварная штука природа: океан манит своей красотой, но купаться в нем слишком опасно. Хотя, не исключено, все зависит от времени года. Увы, я не помню, когда здесь бывают нашествия ядовитых созданий. Хорошо бы выяснить, но телефона у меня нет, а значит, придется уточнять у Чарльза.

Я веду Кики и Купера по настилу, оглядывая пляж. Над нами склонились пальмы. Повсюду валяются потемневшие пальмовые листья. Доски обветшали и не обновлялись годами. Дорогу не освещают ни фонарики, ни гирлянды, какие обычно встречаешь на курорте.

Когда мы поднимаемся на вершину, пальмы расступаются и нашим взглядам предстают огромная зеленая лужайка и прямоугольный панорамный бассейн. Вот тут я окончательно убеждаюсь, что мы очутились в чьих-то частных владениях. Не видно ни уборщиков, ни официантов, снующих мимо шезлонгов с подносами, уставленными коктейлями. Особняк современный, огромный и вытянутый, с большими панорамными окнами, из которых наверняка открываются чудесные виды на океан. Оформлен дом очень стильно и прекрасно подошел бы молодоженам, решившим провести здесь медовый месяц, или какой-нибудь кинозвезде, приехавшей на отдых со своей свитой.

– Вот это да! – Купер радостно скачет, скидывая резиновые шлепанцы. – Можно нам искупаться, мам?

Его внимание приковано к надувным игрушкам и водопаду, сбегающему по искусственной скале от тропического сада. Но я тяну сына за руку, не давая умчаться вперед.

– Не спеши, – говорю я ему.

– Можно хотя бы ноги окунуть? – Куп смотрит на меня снизу вверх и моргает, ожидая решения. Я киваю.

От дома за бассейном доносятся голоса. Один из них принадлежит Чарльзу, а два других кажутся незнакомыми. Может, приехал Джек? Я представляю, как он стоит здесь, с нами, обнимая и утешая меня, и к глазам тотчас подступают слезы. Увы, его голоса я не слышу. Удается разобрать только отдельные слова. Чуть позже я запишу их и сложу в общую картину, которую пытаюсь набросать уже несколько дней. Рано или поздно Чарльз догадается о моих намерениях. И что тогда? Тогда мы будем готовы. Очевидно, нам понадобится еще одна лодка.

Муж говорит о Матео? Или о Джеке? Когда мужчины нас замечают, Чарльз резко замолкает. Его собеседники – Уоллес и человек, которого я раньше никогда не видела, – поднимают глаза.

– Привет, пап, – машет Чарльзу Кики. – Мы хотим поплавать.

– Я велела им подождать, – поясняю я, чувствуя, что голос утратил прежнюю силу.

– Я не против, – говорит Чарльз. Что это за человек с ним? Может, владелец острова? Я крепко прижимаю Купера к животу, а Кики стоит рядом. – Пусть искупаются.

Детям не надо повторять дважды. Куп мигом стаскивает футболку, а Кики сбрасывает сарафанчик и аккуратно ставит шлепанцы на песок. Мне хочется укутать ее худенькое тельце полотенцем.

Есть что-то зловещее во взгляде Уоллеса, которым он смотрит на нас, на мою дочь, на меня. Да еще этот странный тип с рыжими волосами, зализанными с высокого лба на затылок. На нем гавайская рубашка и старомодные солнцезащитные очки, каких я не видела с восьмидесятых. Глаза от меня скрыты, а я предпочитаю судить о новых знакомых именно по глазам. Но он не снимает очки, не здоровается и молча направляется к другому зданию, стоящему в дальнем конце бассейна. Уоллес следует за ним. Эти двое кажутся мне страшнее телохранителей Матео.

Куп прыгает в бассейн, прижав колени к груди. Брызги разлетаются во все стороны и падают мне на ноги. Кики заходит в воду осторожно, а Купер выныривает и плывет к надувному пончику. Ну прямо картинка с открытки. Счастливая семья в тропическом раю.

Снова представляю Джека, ласково обнимающего меня за плечи. Затем медленно выдыхаю. Я словно часовой на посту, готовый в любую минуту дать отпор неприятелю. Вот только в роли врага выступает мой муж, стоящий у меня за спиной. Мне не хватает духу спросить его, почему мы приехали сюда, сколько здесь пробудем и что он планирует делать дальше. Как будто я вросла в нагревшийся бетон, обжигающий стопы. Покусываю нижнюю губу и жду, что муж со мной заговорит, проинструктирует, скажет хоть что-то. Но слышу лишь шорох его туфель. Не проронив ни слова, Чарльз уходит к остальным мужчинам и вновь оставляет меня одну.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Отмель, автор: Крейг Холли":