BooksRead Online

Читать книгу 📗 Шёпот судьбы (ЛП) - Коулз Кэтрин

Перейти на страницу:

Челюсть Криса двигалась взад-вперед, но он не велел мне отвалить. Итак, я продолжал настаивать.

— Я люблю Рэн. Никогда не переставал ее любить. Каждый день разлуки с ней убивал меня. Но сейчас я здесь и никуда не уеду. Я буду бороться за нее всем, что у меня есть. И она дает мне шанс. Итак, я им воспользуюсь.

На лице Криса отразилась боль. И причиной снова был я. Но правда заключалась в том, что если бы Рэн интересовалась им, они бы сейчас были вместе. Я не злился на то, что у него появились к ней чувства. Она была живым, дышащим чудом, и ее невозможно было не любить. Но им не суждено быть вместе.

— Ты задержишься? — спросил Джуд.

— Я остаюсь. Еще предстоит разобраться, как все пойдет, но я никуда не уеду.

Губы Джуда растянулись в ухмылке.

— Чертовски рад это слышать. Без тебя Сидар-Ридж уже не тот.

— Спасибо, чувак. — Я повернулся к Крису. — Я бы хотел, чтобы мы нашли способ вернуть нашу дружбу.

Его челюсти сжались.

— Дело не во мне. Ты не видел ее, Холт. Я не пытаюсь быть засранцем, но тебе нужно знать. Ты уничтожил эту девушку. И я беспокоюсь, что ты снова сделаешь это, если все слишком усложнится.

Возможно, Крис не имел намерения причинить мне боль, но он все же в этом преуспел. Я никогда себе не прощу того, сколько боли вытерпела Рэн после моего ухода.

— Я ушел, не потому что все усложнилось. Я ушел, потому что думал, что не заслуживаю ее. Что ей нужен кто-то лучше.

Впервые я заявил об этом прямо. Что-то в этом принесло облегчение.

Наши взгляды с Крисом встретились.

— Что заставляет тебя думать, что сейчас ты ее заслуживаешь?

— О, я ее не заслуживаю. Вне всяких сомнений. Она достойна гораздо лучшего, чем я. Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы быть этим человеком.

Крис изучал меня, что-то высматривая.

— Поживем — увидим.

Слова не были полны уверенности. Но я бы принял их в любом случае.

— И ты увидишь.

Потому что у меня складывалось ощущение, что доказательство того, что я могу держать слово, поможет сгладить часть обиды Криса.

Джуд потер руки.

— Теперь банда снова вместе.

Крис снова хмыкнул.

Видимо, мы еще не совсем вернулись к статусу трех мушкетеров. Я поднялся из-за стола, взяв свой кофе и булочку.

— Нужно вернуться в хижину. Надеюсь, ваша встреча пройдет удачно.

С лица Джуда исчез любой намек на веселье.

— Есть какие-нибудь новости?

Я сразу понял, о чем он спрашивал, и покачал головой.

— Пока нет. Но я чертовски надеюсь, что скоро они появятся.

— Сообщи нам, если что-нибудь услышишь, — попросил Крис.

— Обязательно.

Маневрируя между столиками, я вышел на утреннее солнце. День обещал быть прекрасным — идеальная погода для небольшой тренировки с Тенью.

Я повернул обратно к участку, где оставался мой внедорожник, но замедлил шаг. На противоположной стороне улицы стоял Джо Салливан и глядел на меня горящими глазами. И на нем была черная толстовка.

Глава 28

РЭН

Я оттолкнулась от стола, когда Люсиль опустилась в кресло кабинки напротив.

— Как сегодня прошел день?

Ее тон звучал ровно, но в глазах читалась тревога. За восемь лет работы она становилась свидетельницей нескольких тяжелых вызовов, но стрельба — это совсем другой уровень.

— Довольно тихо. Утром поступил звонок о подозрении на сердечный приступ. Днем — о небольшой автомобильной аварии.

Хотя я была благодарна за то, что ничего похожего на вчерашний случай не произошло, у меня оставалось слишком много времени для размышлений. И воспоминаний. О руках Холта на моем теле. Его губах, скользящих по моей коже. О том, как все закрутилось между ними.

— Ты как, держишься?

Голос Люсиль вернул меня в настоящее.

— Да. Я в порядке. — Я выдавила из себя улыбку. — Через два дня все изменится, тогда придется переключиться на ночные смены, но такова жизнь.

Она усмехнулась.

— Первые два дня — хуже всех. Неважно, в какой смене.

Для меня ночные смены всегда проходили тяжелее. Мне требовалось солнце. Смена с четырех дня до двух ночи и с двух ночи до девяти утра была жестокой. Мне приходилось варить кофе и время от времени прыгать в кабинке.

— Нам должны доплачивать за эти смены.

Люсиль фыркнула.

— Скажи это начальству.

— Я могла бы.

Когда я наклонилась за сумкой, Люсиль тихонько присвистнула.

— Кажется, у тебя гость.

Я выпрямилась и повернулась в ту сторону, куда был направлен ее взгляд. И рефлекторно с трудом сглотнула. Там стоял Холт, пристально глядя на меня. Рубашка-хенли обрисовывала его мускулы — впадины и выпуклости, которых я касалась всего несколько часов назад. Закатанные рукава обнажали загорелые предплечья. Мой взгляд скользнул к его пальцам — длинным и искусным пальцам.

Люсиль рассмеялась.

— Ох, подруга. Ты пропала. Я только надеюсь, что тебе весело.

— Я тоже на это надеюсь, — проворчала я, направляясь к мужчине, о котором шла речь.

Как только я оказалась на расстоянии вытянутой руки, Холт снял сумку с моего плеча и наклонился для быстрого поцелуя.

— Как прошел день?

Нормальность всего этого досаждала, возможно, потому, что я так давно этого хотела. Человека, с кем могла бы разделить свою жизнь. Взлеты и падения моего дня. Но это был не просто человек. Это был Холт. И теперь, когда он был рядом и вел себя так, будто никогда не уходил, я боролась между досадой и блаженным облегчением. Но больше всего меня съедало чувство страха.

— Спокойно.

— Это хорошо, да?

— Полагаю, сейчас мы все можем радоваться спокойствию.

Холт придержал для меня дверь, и я вышла. Как только мы оказались на тротуаре, он взял меня за руку. Ощущение его мозолей на моей более нежной коже вызвало приятный озноб. Мое проклятое тело предавало меня Холту Хартли.

Он открыл пассажирскую дверцу своего внедорожника, и я забралась внутрь. Холт обогнул капот и сел за руль, убрав мою сумку на заднее сиденье.

Я теребила ноготь, пока Холт выезжал с парковки и брал курс к моей хижине. С ним всегда так было. Он не боялся молчания. Мне же казалось, что я сейчас вылезу из кожи.

— Итак, чем ты сегодня занимался?

Он взглянул на меня, а затем снова на дорогу.

— Выпил кофе с булочкой в «Кофейне». Булочка оказалась феноменальной.

Я не могла сдержать улыбку.

— Там лучшая выпечка. Ты взял апельсиново-клюквенную?

— Ага. Ее не стало еще до того, как я вернулся домой.

Мое сердце дрогнуло при слове «дом», но я подавила свои чувства.

— Что делал потом?

— Утром тренировал Тень. У нее отличные инстинкты. Я, правда, считаю, что она была бы полезна поисковой команде.

Во мне расцвела гордость.

— Она всегда была слишком умна.

Холт усмехнулся, и я упивалась этим звуком.

— Нам просто нужно занять ее. Дать ей задание. Она составляла мне компанию, пока я устанавливал тебе систему безопасности.

Мои брови приподнялись.

— Ты сам ее установил?

Холт пожал плечами и свернул с главной дороги на проселочную, которая вела к хижине.

— Я бы предпочел, чтобы этим занималась команда Кейна, но они сейчас по уши в делах. Им потребовалась бы еще как минимум неделя, чтобы приехать сюда. Я не хотел ждать.

— Никаких лазерных лучей, которые могут меня взорвать?

Уголок его губ приподнялся.

— Никаких лазерных лучей. Обещаю.

Ну, хоть что-то. Холт остановился рядом с моим грузовиком.

— Тебе нужен гараж.

— Пожалуйста, скажите мне, что твой следующий проект не состоит в том, чтобы в одиночку построить его для меня.

Он ухмыльнулся.

— Не в одиночку. Но я подумал, что это может быть хорошим проектом для меня, Джуда и Криса, пока стоит хорошая погода.

Крис много лет твердил о том, что мне нужен гараж — практически с тех пор, как я купила хижину. Я не сомневалась, что он и Джуд ухватятся за шанс позаботиться об этом.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Шёпот судьбы (ЛП), автор: Коулз Кэтрин