Читать книгу 📗 "Все недостающие части (ЛП) - Коулс Кэтрин"
— Добрый день.
Я улыбнулась — не слишком широко, но и не сдержанно. За последние четыре года я усвоила: людям не нравятся чрезмерно улыбчивые, но и грубость они не терпят.
— Добрый день.
Я оглядела магазинчик. Полки были забиты до отказа, ломились от товаров, но ассортимент выглядел достойно. Много органических и более полезных продуктов, которые я предпочитала. После первых шести месяцев в дороге, когда я питалась в основном фастфудом и из автоматов и пережила слишком много сахарных обвалов и болей в животе, я сделала выводы.
Первым делом в любом городе я заходила в продуктовый, чтобы купить то, что легко готовить. Холодильник в Бесси был небольшим, но я отлично освоила тетрис из упаковок.
Я чувствовала на себе взгляд женщины, пока бродила между рядами, складывая в корзину семизерновой хлеб для сэндвичей, миндаль, ингредиенты для любимой пасты с весенними овощами. А у стола с десертами на моем лице появилась настоящая улыбка.
Шоколадные капкейки с ванильной начинкой. Пройти мимо было невозможно. Схватив коробку, я отнесла все к кассе.
В глубоких карих глазах женщины мелькнуло веселье.
— Любите капкейки?
— Люблю выпечку во всех ее проявлениях.
Она усмехнулась, пробивая товары и вбивая коды для овощей. Я ждала, не торопя разговор. Когда давишь, люди настораживаются. Наконец она снова заговорила.
— Проездом?
Я посмотрела в окна витрины.
— Вообще-то задержусь. Тут очень красиво. Говорят, в горах есть потрясающие тропы.
Женщина кивнула.
— Есть. — Она изучала меня еще секунду. — Вы ведь не одна туда ходите, правда?
Мои губы дернулись.
— У меня есть спутниковый телефон и спрей от медведей.
Ее рот сжался в тонкую линию, и она что-то пробормотала себе под нос — я едва разобрала.
— Мертвые туристы. Вот чего нам не хватало.
Она вбила последний код и назвала сумму.
Я приложила карту к терминалу, забрала пакеты и, наклоняя голову, прочитала бейджик на ее груди.
— Спасибо, Мира.
Она лишь хмыкнула.
— Увидимся, если не станешь кормом для медведей.
Я не смогла удержаться от смеха.
— Обязательно дам знать, что я все еще жива и бодра.
Некоторые люди зацикливаются на этом слишком сильно. Так одержимы здоровьем и безопасностью, что забывают по-настоящему жить.
В памяти вспыхнул образ маминого бледного лица, искаженного паникой.
— Ты уже уходишь? Темно. Может случиться что угодно.
Ее пальцы теребили свитер. За последние месяцы они стали костлявыми — она почти ничего не ела.
Женщина передо мной теперь была едва узнаваема, но сердце все равно сжималось от боли за нее.
— Мам, это вечер открытого микрофона в кофейне. Я буду дома до десяти.
Она так быстро замотала головой, что стала похожа на болванчик с неправильно закрепленной пружиной.
— Нет. Ты должна остаться. Может случиться что угодно.
— Шейла, — начал отец.
— Я сказала нет.
Голос мамы хлестнул, как кнут, в прихожей дома моего детства.
Но это больше не был дом. И, возможно, им никогда уже не станет.
Я стряхнула воспоминание, толкнула дверь и вышла под солнечные лучи, которые обжигали мою и без того загорелую кожу. Я подняла к ним лицо, впитывая еще больше. Это было мое утешение и мой наркотик. Солнце и свежий воздух, обволакивающие меня.
Пока мама уходила в себя, я делала обратное. Моя жажда движения и впечатлений временами превращалась в нестерпимый зуд, но иначе было нельзя. Потому что я жила уже не только за себя. Я должна была прожить все то, чего Эйвери никогда не сможет.
Я задержалась еще на мгновение под солнцем, закинула пакеты в фургон и направилась к кофейне. Над дверью не было колокольчика, но, переступив порог, я сразу поняла почему. Зал был заполнен примерно на две трети, и это было уже после двух. Судя по всему, поток посетителей здесь не иссякал весь день.
Я окинула взглядом кафе, ловя атмосферу и пытаясь представить здесь Эмерсон Синклер. Все фотографии, которые мне удалось найти, были сделаны, когда ей было шестнадцать — примерно тогда, когда ее похитили. А сейчас прошло почти десять лет. В течение года или около того после этого она словно растворилась. Ни социальных сетей, ни публичной работы, ни даже электронного адреса, который я могла бы найти. Единственным подтверждением того, что она все еще живет неподалеку, был дом за пределами города, оформленный на ее имя.
Но снимки рисовали совсем иной образ, чем у человека, прячущегося от мира. На них она выглядела беззаботной: светлые волосы небрежно собраны наверху, пока она бросалась за мячом на теннисном корте, или ореховые глаза сияют, когда она, запрокинув голову, смеется с друзьями. Я легко могла представить ее здесь — болтающей с посетителями, лавирующей между старомодными столиками из темного дерева, расставленными среди черно-белых фотографий в ковбойском стиле. Как и многие другие подростки с подработкой после школы.
— Добро пожаловать в Cowboy Coffee, — прогремел голос из-за стойки.
Я повернулась и увидела мужчину средних лет с румяным лицом и такими же рыжеватыми волосами.
— Спасибо.
Подойдя к стойке, я изучила меню, написанное мелом на доске над ней. Слева напитки, справа еда.
— Чего изволите сегодня? Кофеина или калорий? — спросил он, широко ухмыляясь, и между зубами мелькнула жвачка.
Я ответила улыбкой, понимая, что здесь это уместно.
— А можно и того и другого?
— Девушка по мне. Не видел вас тут раньше. Хотите совет от профессионала?
— Буду рада.
Он усмехнулся и чуть повернулся, чтобы одновременно видеть доску и меня.
— Раз уж я владелец заведения, то профессиональнее некуда.
Владелец. Полезно знать. Нужно будет проверить, менялись ли хозяева с тех пор, как здесь работала Эмерсон.
— Удивите меня, — сказала я.
— Сейчас тепло, так что холодный латте с лесным орехом — беспроигрышный вариант. Из легкого — салат Kale Krunch, если хочется сытнее — панини с прошутто.
Моя улыбка стала еще шире.
— У меня слабость к лесному ореху. Возьму латте и Kale Krunch с собой, но за панини я еще вернусь.
— Останавливаетесь в городе? — спросил он, пробивая заказ.
— В кемпинге.
Где именно, я не сказала. Я не идиотка. Чем меньше людей это знают, тем лучше.
Он простонал.
— Вы покруче меня. Я люблю горячий душ и свою кровать.
Я не стала объяснять, что у меня есть и то и другое благодаря Бесси.
— Справедливо. Зато у меня потрясающие рассветы.
— Они и отсюда, из города, неплохие.
— Верю.
Шейди-Коув, при всей своей утопающей в деревьях застройке, открывал захватывающие виды на горы. Так как за мной не было очереди, я не спешила уходить.
— Давно здесь живете?
— Всю жизнь, — ответил он и протянул руку. — Эзра.
Я пожала ее.
— Ридли. Приятно познакомиться.
— Взаимно. Ищете местные рекомендации?
— Всегда.
Это было одним из моих любимых бонусов в работе. Благодаря тому, как я выстроила подкаст Sounds Like Serial, я не только глубоко погружалась в нераскрытые дела, но и изучала сам город. Лучшие рестораны и маршруты, скрытые от туристов места — все это позволяло мне по-настоящему прочувствовать каждое место, где я работала.
— Что ж, хорошая новость в том, что вы уже нашли лучший кофе в городе.
Я рассмеялась.
— Судя по наплыву людей — верю.
Грудь Эзры расправилась от гордости.
— Еще бы. За крепкими напитками — в Whiskey Barrel. Итальянское — у Joe's Pizza. И, как ни странно, дальше по улице есть вполне приличное тайское место.
Я приподняла бровь.
— Придется проверить все.
Из кухни вышла подросток, протянула мне холодный напиток и пакет.
— Пожалуйста. Приятного.
— Спасибо, — сказала я и повернулась к Эзре. — И спасибо за советы.
Я сделала глоток кофе и расплылась в улыбке.
— Я за этим еще вернусь.
Эзра дважды постучал по стойке.
— До скорого.
