Читать книгу 📗 Сквозь исчезающее небо (ЛП) - Коулс Кэтрин
— По-моему, тебе для этого моя помощь не нужна.
Маверик изо всех сил старался соответствовать своему имени: до костей безрассудный и вечно ищущий новую дозу адреналина. Дядя Уэйлон винил именно его в своей седине.
Мав закатил глаза.
— ФБР и правда сделали из тебя до ужаса скучного зануду.
— В банку за ругательства, — снова пропела Скайлар.
Не предупреждая, я рванул на брата, пытаясь одновременно зажать его в захват и взъерошить ему волосы.
Маверик тут же ответил ударом пластикового меча, а Скайлар заливалась смехом.
— По безоружному человеку открыт огонь! — возмутился я.
Пронзительный свист разрезал воздух, и мы с Мавериком тут же отпустили друг друга.
— Мне что, правда нужно окатить вас из шланга?
Я скривился, увидев дядю Уэйлона в его любимом комбинезоне Carhartt с нашивкой бигфута на нагруднике, рабочих ботинках и потертом бейсболочном кепи с надписью: Правда где-то там.
Люси, самый ласковый ирландский волкодав на свете, неторопливо спустилась вслед за ним с крыльца и направилась ко мне.
— Это он начал, — пожаловался Мав.
Я присел, чтобы почесать мою старушку.
— Вот ты где, девочка, — проворковал я.
— Мав, — начал Уэйлон, — в девяти случаях из десяти все начинаешь именно ты.
Скайлар захихикала.
— В банку за ругательства, дедуля Уэй-Уэй.
Она звала его так с тех пор, как научилась говорить. Потому что он был ей дедом во всем, что действительно важно, и другого дедушки у нее все равно никогда не будет.
Хлопнула дверь.
— Я вас всего на два часа попросил присмотреть за моей дочерью, — проворчал Кол, отходя от служебного грузовика Лесной службы.
Маверик тут же закрыл Скайлар уши ладонями.
— Срочные новости, зануда: она уже знает не одно ругательство из четырех букв.
Вот этого Кол как раз слышать не стоило. Его дочь нельзя было подвергать ничему, что хоть как-то могло ей навредить, даже если речь шла всего лишь о бранном слове.
— Парень, — предостерегающе бросил дядя Уэйлон в сторону Мава. — Ты что, сегодня проснулся с дурью в голове?
Я выпрямился, убрав руки с загривка Люси.
— По-моему, у него так каждое утро.
Мав отпустил Скайлар, чтобы замахнуться на меня, но я со смехом увернулся и повернулся к Колу, притягивая его в объятие с хлопками по спине.
— Ну как ты, черт возьми?
— За языком следи, — предупредил Кол.
— А «черт» теперь тоже плохое слово? — спросил я.
— Оно в списке запретных, — услужливо сообщила Скайлар.
— Упс, — пробормотал я, отпуская Кола.
Он хлопнул меня по плечу.
— Хорошо, что ты вернулся.
Я на секунду задержал на нем взгляд по-настоящему. Темная щетина у него стала гуще и уже почти тянула на бороду. Он по-прежнему был таким же широким в плечах и высоким, как всегда, но, кажется, еще и поднабрал мышц. С его работой следователя в Лесной службе он вполне мог сойти за лесоруба. Но ореховые глаза, темные, как у всех нас, остались прежними — те самые глаза, которые мы все ненавидели. Из-за того, о чем они нам напоминали.
Я тут же задавил эту мысль.
— Хорошо вернуться. Уайлдер и Орион здесь?
— Уайлдер, как всегда, в баре, — ответил за всех Мав про нашего старшего брата.
— А Орион? — спросил я.
Мав и Кол переглянулись, и у меня внутри все тяжело ухнуло, будто камень в озеро. С того дня, как наш мир разлетелся вдребезги, Орион, мягко говоря, так и не пришел в себя. Но его мир треснул сильнее, чем у нас остальных, потому что за наше спасение он заплатил куда большую цену.
— В последнее время он почти все время сидит у себя, — осторожно сказал Коль.
Все мои братья жили на ранчо, кроме меня. Я работал на ФБР, в их техническом отделе, который ласково звал «анонимные хакеры», и Уайлдера, который жил над своим баром. Но дом Ориона, который он построил с помощью Уэйлона и переехал туда в ту же секунду, как ему исполнилось восемнадцать, стоял настолько далеко от остальных домов, насколько вообще было возможно.
Я стиснул челюсть, чувствуя, как внутри поднимается тревога. Скоро я к нему наведаюсь. И его сварливый зад все-таки со мной поговорит — насколько Орион вообще теперь готов говорить.
Я хрустнул шеей.
— Мне надо добраться до гостевого домика, выгрузить вещи и принять самый долгий душ в истории человечества.
Мав покосился на заднее сиденье моей машины.
— То есть выгрузить твои две спортивные сумки?
— Эй, — огрызнулся я. — У меня еще три коробки.
— Дай угадаю, — продолжил Мав. — Очередной компьютерный хлам?
Я прищурился на брата.
— Не смей отзываться так о Бетти Лу.
— А кто такая Бетти Лу? — тут же влезла Скайлар. — Ты завел котенка?
Мав фыркнул.
— Это его до ужаса ботанский компьютер.
— Я бы следил за тоном, когда говоришь о Бетти Лу, а то останешься без доступа ко всем банковским счетам, соцсетям и почте.
— Декстер, — предупредил дядя Уэйлон. — У нас договор.
— Никакого хакерства на твоей земле, — проворчал я.
— Кстати, о нашей земле, — вмешался Кол. — В каком это гостевом домике ты собрался жить?
Я несколько раз моргнул, глядя на брата.
— В единственном гостевом домике на ранчо.
Мав и Кол снова переглянулись.
— Что еще? — простонал я.
3
Декс
Я застыл в распахнутой двери гостевого домика. Дальше пройти не вышло — каждый клочок этого крошечного дома был завален всяким хламом. Дядя Уэйлон, конечно, хламом бы это не назвал, но для меня это был именно он. Особенно когда все это стояло между мной и душем, который мне был позарез нужен.
Уэйлон почесал густую бороду.
— Я думал, что уже расчистил тут все.
Я сжал переносицу.
— Ты думал?
— Ну, это было где-то в списке дел. Я его не нашел, вот и решил, что уже сделал.
— Перец, наверно, сожрал, — сказал Маверик, и в голосе у него звенел смех.
Я обернулся и хмуро уставился на него.
— Скорее всего, это ты скормил список этому проклятому козлу.
Мав вскинул обе руки.
— Ого. Ну и ворчливый же ты.
— Между мной и горячим душем сейчас пятьсот миллионов часов и часовых деталей, так что да, именно такой, — буркнул я.
— Там еще куча лесных камер и манков на снежного человека, — уточнил Уэйлон.
Ну разумеется. Часы и снежный человек — две главные любви в жизни Уэйлона.
Уголки губ Кола дрогнули.
— Съезди к Блейзу. Может, у него найдется жилье в аренду.
— В самый разгар туристического сезона? — с сомнением спросил я.
Кол только пожал плечами.
— Можешь пожить со мной в большом доме, — предложил Уэйлон. — Места там полно.
Да, и еще четыре десятка часов с кукушкой, которые начинали куковать каждый час, день и ночь. Я изо всех сил попытался не скривиться.
— Спасибо, дядя Уэйлон, но сначала попробую у Блейза. Пока мой дом строится, неплохо бы иметь свое пространство.
Уэйлон фыркнул.
— До сих пор не понимаю, зачем ты нанял этого модного строителя. Мы с Блейзом и Зиком сами бы тебе все построили.
Я не сомневался, что построили бы. Вместе с восемьюдесятью семью часами, тринадцатью тайными ходами, двадцатью двумя люками и планировкой, в которой никто, кроме них, не разобрался бы.
— У вас и без того дел по горло, — уклончиво ответил я.
Мав расхохотался, и я с силой ткнул его локтем в живот. Смех тут же превратился в кашель.
— Ладно. Ну, если что понадобится, я рядом, — пробормотал Уэйлон.
Я подошел к двоюродному деду и крепко его обнял.
— Ты всегда рядом.
И это была правда. Когда все развалилось, ни один родственник не захотел и на пушечный выстрел подходить к братьям Арчер. Ни один, кроме дяди моего отца. Он не был человеком многословным, зато действовал быстро. Он устроил нам комнаты, записал нас в школу, в спортивные секции, если мы хотели, и нашел местного психотерапевта. Он дал нам дом.
