booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Кожевников Павел Андреевич

Читать книгу 📗 ""Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Кожевников Павел Андреевич"

Перейти на страницу:

Я растерялась. Это прозвучало так… так…

— Я бесконечно ценю то, что ты сделал для нас обоих, — медленно произнесла я.

— А теперь мне следует отойти в сторону. Лучше бы я вообще сдох, чтобы не путаться у вас под ногами, — бросил он зло. — Теперь ты его жена, а я — калека.

Я открыла рот, чтобы возразить, чтобы признаться, что лишь невеста… но ничего не сказала. Я не думала… мне казалось, что между нами лишь договоренность о фиктивном браке, не более…

Сглотнув, я отвела взгляд в сторону:

— Ты вскоре восстановишь свою силу, АнлиФаркуда и РилеДир считают, что ты почти здоров.

— Только что мне делать дальше? Все слишком сильно изменилось, пока я болел. Когда вы собираетесь бежать от орков, вернуться в Халифат?..

Я глянула на него виновато, и промолчала.

— Вы не собираетесь, верно?

— Уже скоро все может измениться. У орков будет свое королевство, столица. Люди смогут вывезти сюда свои семьи, если пожелают.

— Ты считаешь, это все решит?

— Тех, кто решит уйти, я отпущу как шаман, — нахмурившись, ответила я. — Отпущу… только не прямо сейчас. Нам нужно построить новый мир для орков, и тогда люди увидят, что здесь тоже есть возможности…

Лис хрипло рассмеялся в ответ на мои слова:

— Как долго им придется быть рабами, чтобы заслужить свободу?

Я закусила губу и отвернулась. Обернулась на Кирима и увидела, что он уже закончил говорить с СакрКрушем, и ждут они только меня. Что такое жить среди орков для него, который потерял всех своих людей, всех, кто шел с ним в одном караване? Могут ли люди и орки, прошедшие через все это, действительно начать новую жизнь вместе? Смогут ли орки воспринимать людей, как равных?

У меня не было ответов, но одно я знала точно — нужно лететь на север. Нужно действовать, а жизнь позже все расставит по своим местам.

Глава 70

Ковер-самалет не подвел, взлетел на высоту нескольких метров и рванул на север. Я бы и выше поднялась, но заметила, что Кирим явно нервничает и норовит схватиться за меня, поэтому поднялась лишь чуть выше изредка встречающихся деревьев, и решила, что хватит. Орки проводили наш полет удивленными криками, кто-то попытался догнать, но лошадь, даже поддерживаемая магией, быстро отстала. Мы летели напрямик, не обращая внимание на особенности рельефа, то скользя над водами АрдХалиф, то над ее такими разными берегами.

Здесь, выше по течению берег был еще выше, вода прорезала в каменистой породе более глубокий каньон, русло было извилистым, вода вздыбливалась на каменных порогах, кружилась в водоворотах, кое-где были видны наносы песка из пустыни. Река здесь была уже, и была плохой преградой суховеям.

Кирим молчал, сперва он нервничал, а потом начал с любопытством осматриваться по сторонам. В отличии от меня, ему приходилось прикрывать глаза от ветра рукой. Подумав, я сотворила заклятье, которое помогало рассекать воздух перед нами, чтобы ветер не бил в лицо.

— Спасибо, — кивнул маг, уже без проблем склоняясь вперед, ближе к переднему краю ковра. Он был приподнят и завернут к нам, я держалась за него, чтобы управлять движением.

— Не за что, — пожала плечами. — Мы двигаемся быстро, думаю, уже к вечеру будем в ФруТорифе, — прикинула я по карте. Это был один из самых северных городов Халифата, перевалочный пункт между горами, богатыми ископаемыми и лесом, и плодородными землями на юге в низовьях АрдХалиф.

— На лошадях этот путь должен был бы занять… — с сомнением протянул Кирим.

— Ковер не устает, не должен тянуть на себе запас еды и воды не только для седоков, но и для лошадей, не должен обходить препятствия. Обратно полетим еще быстрее, встречный ветер нас тормозит.

Кирим промолчал, но мне показалось, что он не уверен, что мой план осуществится.

— Ты хочешь заехать в ФруТориф? — наконец, через паузу спросил он.

— Мне казалось, ты хочешь. Побыть среди людей, узнать новости, написать письма родным, — предположила я.

— А ты?

— И я не откажусь. Но мне… просто любопытно.

— Это неправильно, ты же человек, а не орк, а ведешь себя…

— Я прежде всего сильфида, и таких, как я, насколько известно, вообще больше нет в это мире, — передернула я плечами. — Среди ваших людей я была, и ничего хорошего от них не видела, только рабский ошейник. Один Халмир ко мне был добр, да и то, ради собственной выгоды.

— Тогда ты была одна, без защиты…

— Теперь мне уже не нужна защита. Но тот факт, что в вашем мире женщина без защиты не может, меня не может радовать.

— Будто у орков не так, — разозлился Кирим.

— Я хочу, чтобы у них было не так, — упрямо заявила я.

Он бросил на меня скептический взгляд, но не стал продолжать разговор.

К вечеру АрдХалиф совсем обмелела, а потом мы увидели ФруТориф — небольшой городок, окруженный мощными стенами на изгибе речного русла. С трех сторон его окружала АрдХалиф, а с четвертой был прорыт ров, по дну которого были утыканы колья. Причем, крутой берег, на котором был построен город, уже подмыло рекой, и одна из башен нависала над пропастью, но никого это не смущало. Я заставила ковер лететь выше, и мы облетели город со стороны и заметили выше по течению что-то вроде заводи, где из воды вытаскивали прибывший по течению лес. Его тут же складировали на просушку под длинными навесами. Судя по карте, выше АрдХалиф разделялась на множество притоков, откуда по воде спускали лес и по возможности другие ресурсы. Здесь их аккумулировали и перепродавали торговцам-южанам, приходящим с караванами или по реке.

— Почему такие высокие стены? — поинтересовалась я.

— Раньше орки часто нападали, хотя сейчас Горные Козлы чаще стараются торговать.

— Ну, да, плохая земля заставляет их быть цивилизованнее, их мастера уже лучшие среди всех орков. Если Соколы не займут эту нишу, именно Козлы станут двигать цивилизацию орков вперед, — задумчиво пробормотала я.

— Или они просто останутся неизменными, — пожал плечами Кирим.

— Неизменным остаться невозможно. Либо адаптация, либо смерть, — жестко ответила я.

Мы отлетели в пустыню за какую-то случайную дюну и там опустили свой ковер на землю. Кирим подхватил одну из своих сумок и закинул на плечо, я же заставила ковер опять подняться под облака.

— Надеюсь, дождя не случится, — пробормотала задумчиво.

— Дождь в этих местах — это редкое благословение богов, — улыбнулся Кирим.

— Будем надеяться, что они благословят местных жителей позже, и наши вещи не намокнут, — отмахнулась я.

Идти обратно до города было весьма скучно, хотелось подлететь, но я набросила на плечи плащ, чтобы крыть крылья, и старалась себя контролировать и не двигать ими. Было жарко, хоть солнце уже спустилось низко над горизонтом, рисуя длинные сизые тени на песке. К воротам мы подошли уже в сумерках.

— Кто такие? — рыкнул злобно стражник на входе в белой форме и тюрбане на голове.

— Мы отбились от каравана, — соврал Кирим, а я поняла, что даже не подготовила «легенду». Впрочем, от меня ее никто и не требовал, внимание стражи было сосредоточено исключительно на моем спутнике, — заблудились в сильной песчаной буре. Как-то определили направление и самостоятельно решили пойти сюда. Наш последний верблюд пал днем где-то в пустыне, дальше мы шли пешком, — маг махнул рукой в сторону песчаных дюн.

— Появились неоткуда, да еще и вдвоем с женщиной-имперкой, слишком это подозрительно, — пробормотал дотошный стражник. Я немного растерялась из-за его определения, но предположила, что «имперкой» меня назвали из-за светлых волос, халифатцы-то были в основном черноволосы и смуглокожи.

— Да в чем ты их подозреваешь? Не шпионы же они, — хохотнул второй.

— Кто знает, чего ожидать от морской ведьмы? — не сдавался первый.

Но второй лишь рассмеялся и, достав большой гросбух, с улыбкой спросил:

— Имя?

— Кирим АльФарид АльДефери УраноФэ, — произнес маг.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге ""Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ), автор: Кожевников Павел Андреевич":