BooksRead Online
👀 📔 Читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Противоречивые обещания (ЛП) - Уилсон Сара К.Л.

Читать книгу 📗 Противоречивые обещания (ЛП) - Уилсон Сара К.Л.

Перейти на страницу:

Моё сердце забилось с бешеной скоростью, вторя голосу, бубнившему речитативом: «Вперёд к холмy. За свободу всадников».

Наша формация окрепла, ибо мои соратники подхватили призыв, пикируя плотной стеной на возвышенность. Чары разбиты. Мы победим!

Клянусь, я ощущаю себя пастухом, сбивающим в стадо кошек. В своё время я тебе хвастался об интеллекте драконов. Забудь. Эти бестолочи не в состоянии из собственного яйца выбраться без посторонней помощи.

Разве кто-то способен на подобные глобальные действия, едва родившись?

Драконы способны. Ну или создания, которые прокладывают дорогу в мир, предварительно вылупившись.

Маг в багровом платье взмахнул над головой посохом, и вместе они обрушили на наши головы огненные шары. Шутки кончились, в воздухе завертелся-закружился вихрь, спасаясь от жара. Два красных дракона плюнули в ответ, но языки пламени полыхнули в опасной близости от узников, согнанных в кучу, сами же маги увернулись.

Сайнос яростно жестикулировал, и, судя по тому, что творилось в мыслях у Раолкана, лидер красных силился удержать в узде товарищей по оружию. Надо пораскинуть мозгами, как вытащить несчастных из тисков чернокнижников.

Ещё двое попятились, и Раолкан куснул одного, когда тот поравнялся с ним, и подпалил хвост второму. Они порхнули обратно, затем мы уже вместе, единым организмом, ринулись к облакам, следуя за командиром. Сайнос подал сигнал подняться выше, перегруппироваться, а после дружно спикировать вниз и произвести одновременный огненный залп.

Эффективная стратегия. Совместными усилиями, под прикрытием наших сплотившихся крылатых спутников, чьи животы служили щитом от чародейских снарядов, мы можем превратить весь холм в горящий уголёк. А как быть с пленными? Надо увести их в безопасное место и снять эти дурацкие колодки! Чем их открыть? Нужно раздобыть ключ.

Он не понадобится.

Смотри, смотри! Я тоже теперь поняла. У конструкции есть рычажок, если его потянуть, верхняя доска приподнимется и узник окажется на свободе. Такой механизм был гораздо проще и надёжнее замка с ключом. Вероятно, они никак не ожидали, что на холм нагрянет кто-то, помимо членов Сумеречного завета.

Вдруг я увидела его. Ленг! Голова моего друга неловко изогнулась, словно пытаясь повернуться в сторону неба.

Это он! Правда он! Я должна спуститься и вытряхнуть Ленга из оков. Ладони зyдели от нетерпения, a сердце возбуждённо скакало. Подлетим чуть ближе, нападём, пока остальные дерутся. Потом…

Хватит отвлекать меня! Мы не сможем освободить твоего друга до окончания сражения. Соберись!

Злость пожара дорвалась до нашего крошечного воинства, послышались вопли и стоны. Раолкан зашипел, когда пылающий шар задел его хвост, и я со скрежетом скрипнула зубами, мысленно извиняясь. Не стоило мешать. Драконы на флангах дыхнули, а затем по знаку Сайноса принялись по очереди выпускать из пасти столпы пламени. Даже изрядно пострадавшие от магии райдеры продолжали держать строй, когда до земли оставались считанные метры.

Огонь бушевал на вершине, сдавив её ослепительно рыжим обручем. Три чародея вспыхнули подобно свечкам, скатились с крутого склона, поджигая по пути траву и деревья, и рухнули к подножию. Избежавшие расправы маги были сбиты с толку полыхавшими вокруг кострами и не могли сконцентрироваться на следующей атаке.

И мне бы радоваться нашему успеху или печалиться при виде обугленного куска плоти, оставшегося от всадника, который соскользнул с седла. Однако вместо этого я впала в оцепенение от страха, наблюдая за разгоравшимися искрами, решительно поскакавшими в центр к пленникам.

Глава восемнадцатая

Мы должны спуститься туда, прежде чем стихия доберётся до заключённых. Она разошлась не на шутку, медленно пожирая всё, что ей попадалось под руку: траву, палатки, стяги, одежду магов.

Держись.

Я стиснула поводья, наш отряд делал большой крюк, огибая холм, но не сводила глаз с маленькой фигурки вдалеке, заточённой в жуткие колодки. Ещё один резкий наклон — и мы разделились, драконы постепенно отрывались от стаи, устремляясь вдогонку за уцелевшими чародеями. Раолкан направился прямиком к обречённым. Успеем? Всполохи лизали основание пыточной конструкции, a три колдуна пытались их погасить. Если сунемся в это пекло, дракон будет противостоять им в одиночку, единственный плюс — огонь на некоторое время отвлечёт внимание противника.

Скину тебя прямо на механизм. Отстёгивайся, чтобы сразу спрыгнуть и снести его ко всем ифритам.

Спрыгнуть? И швырнуть устройство в самый эпицентр ревущего пекла? Сердце долбилось в груди, как молот по наковальне, однако неуклюжие пальцы подчинились, принявшись ковыряться в ремешках, ослабляя их хватку, чтобы высвободиться. Мы уже пошли на снижениe, ветер со свистом проносился мимо. Должно быть, земля близко, потому что в лицо бросился жар. Меня подкинуло вверх, когда мы совершили жёсткую посадку.

Давай.

Я выдернула костыль и соскочила, грохнувшись на неровную поверхность. Сердце колошматилось от напряжения, горячий воздух выжигал раздувавшиеся лёгкие, я схватилась за грудь, кашляя и роняя себя на рычаг. За моей спиной Раолкан извергнул мощную волну пламени. Краем глаза я увидела, как он уклонился от oдного мага и спалил второго.

Я вцепилась в рычаг обеими руками, но тот не сдвинулся с места. В конце шеренги раздался вскрик: пожар настиг приговорённых. Нет! Не дождётесь. Я здесь. Нужно только опустить вот эту дребедень — которая никак не поддавалась. Я снова взялась за верхушку штуковины, наваливаясь на неё всем весом. Безрезультатно.

Помощь на подходе.

Mожет, подоспел кто-то из всадников? Я развернулась: Раолкан дрался с тремя колдунами, которые плясали и юлили посреди погрома, забрасывая его шарами. Они что, несгораемые? Дракон старательно сдерживал натиск, чтобы злодеи не дотянулись ни до него, ни до меня.

Я осмотрела небо в поисках союзника, но красные исчезли из поля зрения. Ещё какой-то враг нарисовался, или разбежавшихся магов не добили? Откуда ждать помощи-то?

И в следующий миг я поняла откуда — я обнаружила среди облаков чёрную точку, которая росла по мере приближения, пикируя по направлению к холму. Отлично. Hадеюсь, новоприбывший райдер окажется шустрее меня. Я вернулась к работе, уже не различая, чей кашель сотрясал воздух. Останется ли в живых кто-нибудь из фиолетовых всадников к моменту освобождения?

Посторонись.

Голос принадлежал не Раолкану! Где-то я его уже слышала.

Едва я отпрыгнула, как рядом опустился Альскиби, он сжал крошечную рукоятку массивной челюстью и дёрнул её. Шестерёнки скрипнули и взвизгнули, отпуская запирающий механизм. Я помчалась вдоль вереницы. Первым всадником оказался не Ленг. Я поспешно вытащила из прорезей кашляющего страдальца, прислонившегося к деревянной опоре, и переключилась на другого.

Почти закончили. В долине началась какая-то заваруха. Сайнос ринулся туда.

Вторая всадница была мертва. Вероятно, колдовское детище достало её ещё до того, как мы успели коснуться агрегата. Я отвернулась и прошла мимо. Чтобы добраться до третьей жертвы, требовалось обойти эту странную конструкцию. Когда я наконец завернула за угол, передо мной предстал райдер, которого не держали ноги. Полыхавшие костры отбрасывали блики на полувыбритой макушке. Ленг!

Я засеменила к нему и, поковырявшись с приспособлением, выпустила бедолагу на волю. Он поник головой, я легонько толкнула его. Надышался дыма?

Ленг встрепенулся и уставился на меня.

— Какой хороший сон, — пробормотал он.

— Нет, не сон. Это я.

— Альскиби.

Я оглянулась и чуть не подпрыгнула, обнаружив за своим плечом огромную морду. В моих мыслях снова заговорил Раолкан.

С магами покончено. Они сражались отчаянно. Давно я не встречал у людей такого сопротивления.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Противоречивые обещания (ЛП), автор: Уилсон Сара К.Л.