booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Игры, в которые играют боги - Эбигейл Оуэн"

Перейти на страницу:

Он стоит у огромного окна, выходящего во двор, из которого прекрасно видно дорогу, где я стояла с Зэем. Просто невероятно несправедливо, что его задница так хорошо выглядит в джинсах, в то время как он стоит в скованной позе, руки в карманах, и неприкрыто злится.

Опять.

Если он думает, что я тут стою, чтобы на меня орали после того, как я пережила очередной Подвиг, то может смело идти на хрен.

Я разворачиваюсь на пятках в сторону своей спальни.

– Зэй. Богами проклятый. Аридам? – Аид отчетливо произносит каждый слог, слова острые, как ножи, а тон как у палача, зачитывающего смертный приговор.

40
Игры, в которые играют боги - i_003.png
Последствия

Если я сейчас уйду, Аид разозлится еще больше, так что я поворачиваюсь лицом к нему, скрестив руки на груди, но с нарочито милой улыбкой:

– Ты что, только что ругнулся собой?

– Что? – Он все еще злобно пялится в окно, стоя спиной ко мне.

– «Богами проклятый». Ты ведь собой ругаешься.

Аид медленно поворачивается и пришпиливает меня взглядом, который мог бы пронзить дикого быка.

– Ты выбрала последыша в союзники. Даже не обсудив сперва со мной. У тебя – неожиданно и крайне неудобно – оказалось мягкое сердце. Да я сам проклят.

– Не называй его так. – Я взираю на него с нарочитым терпением. – И, судя по этой логике, ты выбрал меня, так что ты сам себя проклял.

Взгляд Аида становится кинжально острым:

– Так и есть.

– Рада, что мы в чем-то согласны. Я приму душ и вздремну…

Внезапно поведение Аида меняется. Совсем чуть-чуть, трудно даже заметить. Он все еще злится, но теперь мягче. Словно несущийся на тебя медведеь превратился в свернувшуюся кольцами змею.

– Значит, начинаем собирать коллекцию?

Я вздыхаю, как будто разбираюсь с бесячей кровососущей мошкой:

– Ну и что ты теперь имеешь в виду?

Глаза Аида сужаются, но я округляю свои и таращусь на него самым простодушным образом. Если он пытается настоять на своем, я не собираюсь ему помогать.

– Сперва твой вор-не-друг, – говорит он. – Теперь один из поборников. Падает к твоим ногам.

Падает к моим ногам? Мой смех окрашен горечью. Аид знает о моем проклятье.

– Ты специально ведешь себя жестоко, раз я не посоветовалась с тобой насчет Зэя?

Если бы взгляды могли пронзать, я бы истекала кровью.

– Возможно, проклятье не такое, каким ты его считаешь. Похоже, ты им вполне нравишься.

– Это не так.

– Если ты этого не видишь, ты умышленно наивна.

– А если ты видишь, то у тебя галлюцинации. Один только союзник. Второй в лицо сказал мне, что мы просто друзья. Никто не падает к моим ногам. Это невозможно, и ты это знаешь.

Вообще-то, ближе всех к тому, чтобы доказать ложность моего проклятья, сам Аид. Учитывая вчерашний поцелуй. Хотя похоть и любовь – две очень разные вещи, доказательства этому я слишком часто видела дома. Я не совсем понимаю интерес остальных в одном без другого, но я смотрю на полную нижнюю губу Аида и начинаю соображать. По-хорошему, я до сих пор западаю на Буна, но из-за него я никогда не теряла контроль так, как из-за Аида. Это как разница между уютным огнем в пузатой печи и пожаром, что сжигает весь дом.

– Давай вернемся к твоему союзнику, – говорит Аид, к счастью не знающий о моих мыслях.

Жесткий взгляд, которым он меряет меня, заставил бы трепетать почти всех. Я только морщу нос:

– А что с Зэем? У нас соглашение.

Это казалось невозможным, но взгляд Аида становится еще жестче, глаза похожи на кремень.

– И ты ему поверила?

Теперь он называет меня простодушной и беспечной. Я поднимаю подбородок:

– Теперь – да.

В основном.

Аид говорит еще тише:

– Ему нельзя доверять. – Но его самоконтроль нарушают три отрывистых слова: – Чтоб тебя, Лайра.

Я не против, когда на меня вопят, но чтобы ругались? Нет. Я поднимаю бровь и скрещиваю руки:

– Не хочешь сменить тон?

Аид широкими шагами сокращает пространство между нами, и, я клянусь, от него черными щупальцами поднимается дымок.

– Нет, я не хочу менять свой гребаный тон.

Он не останавливается, но, несмотря на клубок нервов в животе, подсказывающий, что я зашла слишком далеко, я отказываюсь трусливо пятиться. Вот только приходится специально врастать ногами в пол, чтобы не убежать.

Аид резко тормозит в жалком шаге от меня, излучая тысячу оттенков раздражения.

– Ты станешь моей смертью, Лайра Керес.

– Почему? – спрашиваю я. У него сжимаются губы, и я поднимаю руки: – Это честный вопрос. Союз с Зэем сегодня сработал. Сработал.

– Тебе повезло.

Я фыркаю:

– Я выбрала верного союзника, Аид. А учитывая, как я росла, я знаю, что искать. Воры по природе и обучению недоверчивы, склонны к ударам в спину и вероломны. И одно то, что я не сверила это решение с твоим комитетом диктаторства, не значит, что я не поступила умно.

Аид пристально смотрит на меня, двигая челюстью, как будто пытается сообразить, что со мной делать. Я полагаю, такое с ним нечасто случается. Когда он наконец открывает рот, то говорит мягче:

– Лайра, клянусь, если ты не примешь все это всерьез…

– Если бы Зэй не отгадал ответ вовремя, мне бы пришлось карабкаться вниз. – Надеюсь, без накладок. Да, кстати. – Остальные…

– Все успешно преодолели самую скверную часть горы. Они до сих пор идут сюда. А упавший поборник выжил.

Я вздыхаю с облегчением:

– Амир.

– Его нельзя исцелить, поскольку его добродетель не Разум, но за ним присматривают.

Я киваю:

– Это хорошо…

Аид фыркает:

– Твое упрямое стремление спасти всех вокруг…

– Может, кроме Декса, – бормочу я.

– Что?

Что значит «что»? Или он не обращал внимания?

– Декс Сото. Поборник Афины. Замахнулся на меня моей же реликвией. Вчера пытался убить меня на дороге в город…

– Что он сделал? – Его голос нисходит до пламенных глубин.

Я не обращаю внимания.

– Он в моем списке «Спасать в последнюю очередь».

Аид пялится на меня с тем же неверием, какое мне обычно достается от Феликса и иногда от других заложников. Только в их случае это… унижает. А в случае Аида кажется, будто я выиграла какую-то мелочь.

– Теперь ты еще и списки составляешь? – медленно спрашивает он.

– Я всегда составляю списки.

– Например, кого спасать в последнюю очередь? А не кого не спасать совсем?

Я пожимаю плечами.

– Учти, что благословение Афины дало Дексу Сото предвидение, – говорит Аид. – Я начал подозревать это на прошлом испытании, когда он так быстро принялся карабкаться, но на сей раз он был одет и готов.

– Как и Рима.

Он пожимает плечами:

– Поверь мне. Декс получает информацию о Подвигах заранее. Но я не уверен, насколько заранее.

– У Ким Дэ-хёна был кулон, который светился, когда он задал мойрам вопрос, – добавляю я, раз уж мы составляем каталог угроз.

Аид кивает и говорит:

– Это не единственная твоя проблема. Думаю, тебе нужно добавить еще имена в твой список.

Мое сердце слегка запинается.

– Почему?

– Ты не видела лица поборников, когда Зэй уносил тебя по воздуху. Сегодня ты заработала больше врагов, чем у тебя уже было.

Что ж… О преисподние. Значит, именно сейчас мое проклятье начинает действовать по полной.

– А что мне было делать? Выплывать в одиночку в каждом Подвиге?

– У тебя есть я…

Дымный вихрь, похожий на торнадо, внезапно заполняет комнату за спиной Аида, а когда он рассеивается, то вместо него там стоит огромный черный пес с тремя головами. С тремя головами, полными гигантских бритвенно-острых зубов.

41
Игры, в которые играют боги - i_003.png
Питомец Аида

Я сглатываю крик, когда пес не нападает сразу же.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Игры, в которые играют боги, автор: Эбигейл Оуэн":