Читать книгу 📗 "Искра и сталь (ЛП) - Морган Донна"
Челюсти заломило от того, как сильно я стиснула зубы. Казалось, я иду на собственные похороны.
Искра теперь бурлила внутри не переставая. Возникло чувство, будто под кожей не хватает места нам двоим. Каждый шаг приближал меня к цели и одновременно к гибели.
— Сара, ты в порядке? — голос Каза вырвал меня из круговорота мрачных мыслей.
Я посмотрела на него в замешательстве.
— Что? А, да. А что такое?
Его зеленые глаза блеснули в свете факелов, брови поползли вверх. Гвит и Таран смотрели на меня с не меньшим удивлением.
— Да что не так-то?
— От тебя пар валит, — ответил Таран.
— В смысле? — я посмотрела на себя. От промокшей рубашки и штанов действительно поднимались клубы пара. — Ох, черт, это Искра.
Каз поднес пальцы к моей руке, но тут же отдернул их с резким шипением и принялся дуть на обожженное место.
— Да ты вся горишь! Ты ведь не собираешься… ну, как в прошлый раз?
Он широко растопырил пальцы и издал губами звук «пуфф». Я поняла, на что он намекает, и желудок скрутило от страха. Он спрашивал, не взорвусь ли я сейчас, убив их всех.
— Нет, я контролирую ситуацию, — выговорила я. — Думаю, она просто копит силы, чтобы быть наготове.
Гвит шагнул вперед и протянул правую руку — ту самую, что была отмечена энергией Искры, — и крепко сжал мою ладонь.
— Все будет хорошо. Мы поможем тебе пройти через это.
Я кивнула, не решаясь заговорить, и мы двинулись дальше по туннелю. Несмотря на жар внутри, воздух становился все холоднее. Капли воды на стенах превратились в застывшие кристаллы льда.
После почти бесконечного спуска мы вышли к небольшому открытому пространству с низким сводом. Над проходом висела массивная резная каменная дверь, удерживаемая тяжелыми цепями и парой мощных подъемных механизмов.
— Впереди какая-то зала, — заметила я.
Гвит вздохнул.
— Значит, нам туда.
Я согласно поджала губы.
— Ну что ж. Погодите, а это еще что такое?
В другом конце помещения что-то бледное и тусклое поймало свет ламп.
— Что там? — спросил Таран, оглянувшись на меня.
Я обхватила себя одной рукой за талию, в другой все еще держа фонарь. С замиранием сердца мы подошли ближе к загадочному объекту. Желтоватый свет упал на вырезанную в стене нишу. На ней в жутком порядке были разложены кости ребенка. Маленький скелет окружали давно засохшие цветы.
По коже побежали мурашки.
Закусив губу, я уставилась на это мрачное святилище.
— Думаю, именно он и сорвал печать, — выдавила я охрипшим голосом. — Хевра что-то об этом говорила. Оскверненная невинность.
Таран пробормотал молитву:
— Да простят его Боги.
— Боги все это заварили, — выплюнул Гвит, — так что пусть лучше простят его за то, что он оказался в это втянут.
— Все готовы?
Мы синхронно кивнули, и Таран повел нас к дверному проему. Все было именно так, как описывала Хевра: тяжелый камень, резьба на котором теперь была сплошь сбита. Створки стояли нараспашку, удерживаемые огромными цепями подъемников, привинченных к полу. Мы вошли внутрь под странный звук, напоминающий плеск воды. На миг показалось, будто мы снова в подземельях замка Микалстоун, но это было невозможно.
Сквозь этот шум пробивался чей-то шепот — глубокий мужской голос.
Мы оказались в огромной круглой пещере с куполообразным сводом. Дрожащий зеленый свет отражался от покрытых льдом стен, подчеркивая сетку трещин на их поверхности. Там, на фоне сияния, исходящего из провала в центре пола, мы увидели массивную фигуру в капюшоне. Стоя к нам спиной, человек молился, воздев руки с крепко сжатыми кулаками. В одной его руке, заметно дрожавшей, был зажат длинный нож.
— …Таранис, Бриг, Демисар, Солис, Сенуна… услышьте мольбы вашего смиренного слуги. Я исполнил вашу волю. Я покарал нечестивцев и указал им на их заблуждения. Я очистил тех, кто не желал каяться и отрекаться от проклятия магии. Вернитесь к нам, укажите истинный путь вашей любви и мудрости…
Еще четыре фигуры в полированных стальных масках и желтых робах стояли на коленях у края ямы. В их руках тоже поблескивали ножи.
Какое-то движение на дальней стороне провала привлекло мое внимание. Она стояла там и смотрела на меня. Женщина в Вуали.
— Вы опоздали, ритуал уже не остановить, — произнесла она странным, осипшим голосом. — Он вот-вот сорвет последнюю печать. По крайней мере, на этот раз жертвы добровольные.
Я шагнула вперед:
— Стойте! Не слушай ее, она лжет! Что бы она ни говорила, там, внизу — не правда. Вы выпустите Теволго Бра, и он уничтожит все в нашем мире!
Молящийся вздрогнул, услышав мой голос, и повернул голову. Его лицо скрывала изысканная стальная маска, мерцавшая отраженным свете из ямы.
— Еретичка, — прорычал он и вернулся к молитве.
Гвит двинулся на него, лед хрустел под его сапогами.
— Да к черту все это, — пробормотал он, намереваясь схватить безумца.
Женщина в Вуали исчезла и тут же возникла снова, преграждая ему путь. Ее тело не было плотным: сквозь нее просвечивало зеленое сияние ямы. На самом деле ее здесь не было.
— Стой! — крикнула я, хватая его за руку. Но было поздно.
Священник закончил молитву на высокой ноте, его плечи дрожали. С мучительным криком он вонзил нож себе в грудь. Остальные четверо последовали его примеру без колебаний, наполняя пещеру предсмертными воплями. Звук метался по залу, отражаясь от стен. Все пятеро рухнули на землю, и из перерезанных артерий хлынула дымящаяся кровь.
Женщина в Вуали расхохоталась, запрокинув голову, под тканью, скрывавшей лицо, мелькнули белые волосы.
— Кровью взятой печати были скреплены, кровью, отданной добровольно, они сорваны.
Ее силуэт задрожал, словно чернила, капнувшие в воду.
— Свершилось. Вы все погибнете, и Брейто станет нашим… станет моим.
Когда вуаль истаяла, будто дым, она обнажила оскал острых белых зубов.
— Кто она такая? — спросил Каз.
Ее светящиеся красные глаза метнулись к нему, голова склонилась набок.
— Ваша погибель.
С этими словами она исчезла. Я вздрогнула, когда невидимая сила втянула пять тел в яму.
А затем над краем провала показалось нечто бледное и раздутое.
Глава 55
Прежде чем все началось, существовал Теволго Бра — Великая Тьма. Безмолвная, холодная и совершенная. А затем явились боги, принеся с собой жизнь и хаос.
История Брейто, том 1, Б. Суик
Горло перехватило, когда раздутая бледная рука слепо нащупала край ямы. Отекшая конечность зацепилась за расщелину и, дрожа от натуги, вытянула туловище наверх.
Я бросилась вперед, порываясь помочь.
— Он жив!
— Нет, — отрезал Гвит, удерживая меня и не сводя с ямы расширенных глаз.
— Пусти, он не умер! Смотри, он пытается выбраться! Мы должны помочь! — я вырывалась, толкая его в грудь.
Еще одна мясистая конечность с шлепком легла на край сияющего провала. Затем третья.
Я перестала бороться. Ледяной ужас просочился сквозь жар Искры. Дюжина рук скребла и тянула, пока из бездны не вырвалась огромная пульсирующая масса плоти. Тварь была размером с ворота цитадели Микалстоуна. Из этого омерзительного месива торчали многочисленные головы и конечности. Я попятилась, поскальзываясь на подмерзшей земле и не в силах отвести взгляд.
— Чтобы собрать такое, там внизу должна была лежать добрая дюжина тел, — прорычал Таран.
— Защищайте Сару любой ценой, — скомандовал Гвит.
Существо содрогнулось, втягивая в себя лишние руки под хруст и треск ломающихся костей. Взамен наружу вылезла пара многосуставчатых когтей. Дюжина голов повернулась ко мне, уставившись в упор. Их рты беззвучно открывались и закрывались. Казалось, они кричат, но в пещере царило гробовое молчание.
Когтистая лапа метнулась ко мне — движения были дергаными, тварь еще не привыкла к новой форме, — но меч Тарана взлетел и впился в плоть. Чудовище отпрянуло и оскалилось. Оно снова попыталось достать меня, но Таран и Гвит выступили вперед, кромсая мясо сталью. Я пыталась сосредоточиться, высвободить силу Искры. Сердце бешено колотилось: я до смерти боялась, что не справлюсь и убью всех вокруг. Я пыталась вздохнуть, но Каз отпихнул меня в сторону — рука размером с телегу едва не сгребла меня в охапку. Ледяной, острый страх бежал по венам, сводя на нет все попытки успокоиться.
