Читать книгу 📗 Шёпот судьбы (ЛП) - Коулз Кэтрин
Я судорожно вздохнула.
— Спасибо, что помог нам справиться с беспорядком.
Джуд не только забил окно, но и залатал дыру в стене.
— Конечно. Завтра Крис купит подходящего цвета краску. Вскоре ты и не распознаешь, где все это произошло.
Я взглянула на Холта, вешающего импровизированные шторы на другое большое окно. Раньше я никогда не беспокоилась о том, чтобы прикрыть их чем-то, но теперь, видимо, без этого не обойтись. Мне казалось, что стены вокруг меня смыкаются. Мысленно я почти слышала лязг закрывающихся решеток.
— Он в порядке? — тихо спросил Джуд.
От беспокойства в голосе Джуда мое сердце сжалось. Я наблюдала за Холтом, пока он следил за тем, чтобы занавески были надежно закреплены, проверяя каждую возможную точку обзора. Мы оба были потрясены. Только относились к этому по-разному.
— Наверное. Ты же знаешь Холта. Он попытается подойти к этому как к проблеме, которую должен решить. Оценивая каждую возможную сторону.
Но этого Холту не исправить.
— Он любит тебя. Если с тобой что-нибудь случится, это его убьет, — сказал Джуд.
— Я тоже не могу допустить, чтобы с ним что-то случилось. — Паника частично вернулась, царапая изнутри. События дня прокручивались в голове: Холт прикрывает меня своим телом, звук разбитого окна и неизвестность, ранен ли он.
— С Холтом ничего не случится, — заверил меня Джуд.
Я наблюдала, как Холт проверяет запоры на окнах, казалось, в миллионный раз.
— Я также не хочу, чтобы он брал на себя заботу о моей безопасности. Чтобы винил себя за каждую мелочь, которая случается или не случается со мной. — Потому что раньше у нас это не очень хорошо получилось.
Джуд на мгновение замолчал.
— Не уверен, что такое можно контролировать. Когда человек важен, ты не хочешь, чтобы с ним что-то случилось. И когда с ним что-то происходит, то, кажется, это твоя вина, даже если это не так.
Он был прав во многих отношениях. Я бы взяла вину на себя, если бы сегодня с Холтом что-то случилось. Я выдохнула.
— Тогда, думаю, нам просто нужно убедиться, что ни с кем из нас ничего не случится.
— Полагаю, что так. — Джуд привычным движением взъерошил мне волосы. — Мне пора, но звони, если вам, понадобится что-нибудь еще.
Холт пересек комнату и протянул руку.
— Спасибо, чувак. Очень ценю все, что ты делаешь.
Я знала, что это значило для Холта целый мир. Я видела боль на его лице, когда он понял, что Крис так и не приехал. Джуд нашел ему оправдание, но я была готова пнуть своего друга.
— В любой момент. Дайте знать, если копы что-нибудь обнаружат.
— Обязательно. — Холт проводил Джуда до двери и запер ее за ним.
Я не двигалась. Внезапно на меня навалилась такая сильная усталость. Вот только от нее не избавиться сном, это была душевная усталость.
Холт двинулся ко мне, убирая волосы с моего лица.
— Приготовить тебе что-нибудь поесть?
От одной мысли о том, что у меня в желудке что-нибудь окажется, даже моя любимая тайская еда, меня затошнило.
— Думаю, я просто хочу принять душ и лечь спать. — Сейчас было только девять, но с меня на сегодня было достаточно.
— Хорошо, — прошептал он мне в волосы. Через секунду Холт уже вел меня в ванную.
Он открыл дверь и зажег свет. Включив воду, снова повернулся ко мне, взялся за подол моей блузки и стянул ее через голову.
— Что ты делаешь?
Холт позволил одежде упасть на пол, затем наклонился и прикоснулся к моим губам легким поцелуем.
— Позволь мне позаботиться о тебе.
Сердце снова подскочило, как происходило каждый раз с Холтом Хартли, и этого ощущения я жаждала с того дня, как он ушел.
— Хорошо.
Пальцы Холта потянулись к пуговице моих джинсов, расстегнули ее и потянули вниз молнию. Каждый щелчок металлических зубцов посылал по коже искры ощущений.
Я скинула обувь, и Холт сдернул с меня джинсы, отправив их на пол. Его пальцы зацепились за кружевные трусики, которые я надела в тот день, в надежде, что позже он снимет их с меня. Однако я не представляла себе, что события будут развиваться таким образом.
Холт стянул трусики по моим бедрам, подняв одну мою ногу, а затем другую. Я расстегнула лифчик и бросила его в кучу одежды.
Холту потребовалось всего несколько секунд, чтобы раздеться, и я не могла не любоваться им.
— Кузнечик, ты глазеешь.
Уголок моих губ приподнялся.
— На тебя приятно смотреть.
Холт усмехнулся, открывая дверцу душевой кабинки.
— Рад, что ты так считаешь.
Я шагнула внутрь и двинулась прямо к потоку воды. Нырнув под брызги, позволила райскому теплу омыть меня.
Холт подошел ко мне сзади. Его пальцы впились мне в плечи, массируя мышцы.
Я издала слабый стон, но не пошевелилась.
Оказалось, Холт не нуждался в указаниях. Он взял с полки у стены шампунь и принялся намыливать мне волосы. У меня защипало глаза от его нежности, от того, как он массировал кожу головы и следил за тем, чтобы каждая прядь была тщательно вымыта.
Когда Холт перешел к кондиционеру, он провел пальцами по моим прядям, делая это намного лучше, чем я. Запрокинув мою голову, чтобы ополоснуть волосы, он поцеловал меня в шею.
Мгновение спустя он налил в ладони гель для душа. Мои бедра сжались в предвкушении… от желания.
Теперь я знала, что значит чувствовать руки Холта на своей коже. Чувствовать их везде.
Он провел мыльными ладонями вверх и вниз по моим рукам, животу, а затем по груди. Мои соски затвердели, и я выгнулась к его прикосновениям.
— Холт. — Его имя прозвучало едва слышным шепотом.
Его губы скользнули по моей шее.
— Я люблю тебя, Рэн.
Мое сердце ёкнуло. Я еще не могла сказать ему этих слов, хотя знала, что моих чувств это не изменит. От одной только мысли произнести их вслух у меня перехватывало горло и дрожали руки.
Его губы зависли рядом с моим ухом.
— Ничего не говори. Мне просто нужно, чтобы ты это знала.
Я повернулась в объятиях Холта, ища губами его губы. Пусть я не смогу выразить ему свою любовь словами, но передам ее ему действиями. Отдамся ему вся.
Холт издал низкое рычание и углубил поцелуй, прижимаясь эрекцией к моему животу.
Я чувствовала вибрации этого рычания повсюду. Оно зажгло во мне огонь. Отчаяние бороться с воспоминаниями о прошлом и со знанием того, что я могу потерять его. Это была глубокая потребность доказать себе, что я могу держать себя в руках.
Моя рука скользнула между нами, поглаживая его эрекцию, наслаждаясь ощущением, как он становится все тверже.
— Рэн…
— Возьми меня.
Мне нужен был Холт. Нужен огонь, который мы разжигали, который принадлежал только нам.
Холт поднял меня, отступив от потока воды и опустив нас на скамейку, выложенную плиткой. Его глаза вспыхнули.
— Твой выход, Кузнечик.
Моя уверенность на мгновение пошатнулась. Я понятия не имела, что делать. Все, что я знала, это то, как оживала под пальцами Холта.
Холт поцеловал меня.
— Ты — это все, чего я хочу. Почувствуй это.
Он прижался ко мне, и все внутри сжалось от восхитительной потребности. Его реакция показала, как сильно Холт хотел меня. Это придало мне достаточно смелости, чтобы начать двигаться.
Упершись коленями по обе стороны от его бедер, я медленно опустилась на него. Мои губы приоткрылись от болезненно прекрасного растяжения.
Холт провел большим пальцем по моей нижней губе.
— Ничего, кроме красоты.
Он толкался в меня, подстегивая крошечными волнами удовольствия, пробегавшими по мне. Мои бедра начали двигаться, почти сами по себе. Поднимались и опускались, исследуя различные углы и наклоны.
Все внутри превратилось в расплавленную лаву. Холт присоединился ко мне в танце, приподнимая бедра навстречу. Мы потерялись в ритме, пульсе, который был только нашим.
Но этого было недостаточно. Я не хотела, чтобы Холт сдерживался. Хотела, чтобы он отдался мне и навсегда стал моим.
— Холт. — Мне было все равно, что я умоляла. — Мне нужно больше.
