BooksRead Online
👀 📔 Читать онлайн » Проза » Современная проза » Книжный в Лисьей Бухте - Пейдж Грэйси

Читать книгу 📗 Книжный в Лисьей Бухте - Пейдж Грэйси

Перейти на страницу:

— Разумно! — кивнул Джейкоб.

— Тогда решили.

Анна подумала: не стоит отмечать успех, когда столько всего еще может пойти совершенно не так…

Будто прочтя ее мысли, Джейкоб заговорил снова:

— Все получится. Ты отлично справилась, Анна.

— Не удивляйся так, — поддразнила она его. — Я в этих вещах разбираюсь!

Джейкоб криво улыбнулся:

— А я никогда и не сомневался.

Закончив расставлять книги на стеллаже, он развернулся и взял коробку с бутылочками.

— Схожу отнесу в джип.

Анна вновь занялась томиками. Когда через минуту радостно прозвенел дверной колокольчик, она даже не повернулась в сторону входа.

— Забыл последнюю коробку? Давай-ка…

— Анна?

И тут она резко уставилась на дверь.

В проеме стоял вовсе не Джейкоб…

…а Макс!

Глава 21

Книжный в Лисьей Бухте - i_002.jpg

Анна застыла. Мысли окончательно спутались. Подумать только — в дверях был Макс! На подбородке виднеется щетина, из-под воротника кашемирового джемпера выглядывает полосатая футболка, на запястье красуется браслет из бусин. Что-то в нем неуловимо отличало его от него прежнего. Макс все еще был высоким, красивым — но казался до удивительного незнакомым. А ведь они не виделись всего месяц! Когда он успел так измениться?

— Прости, что заявился без приглашения. Не знал, как еще поступить, — сказал Макс. — Я пытался дозвониться, написать…

Анна уставилась на него, все еще переваривая происходящее. Это же точно Макс? Острые как бритва скулы? Есть. Очень ухоженная щетина? Есть. Дорогая, но стильно поношенная одежда? Есть. Способность перевернуть ее жизнь вверх тормашками всего одним взглядом? Есть! Да, Макс правда здесь. В Лисьей Бухте.

— Макс? — с трудом вымолвила Анна. — Что ты здесь делаешь?

Он с надеждой и стыдом во взгляде ступил в магазин.

— Я же сказал: я пробовал звонить и писать…

— Я… я уронила телефон в море, — пробормотала она, чувствуя себя крайне неловко. — Он сейчас в рисе обсыхает. Точнее, в чечевице. Но ты так и не объяснил, почему ты здесь.

Макс по-мальчишески улыбнулся, и сердце у Анны забилось чаще.

— Я скучал по тебе, Анна, — тихо произнес он. — Думаю, я допустил чудовищную ошибку, расставшись с тобой. Хотел сообщить тебе как можно скорее. Я поездил по миру, расширил кругозор — и в результате понял, насколько много наши отношения для меня значили.

Анна уставилась на него. Все это напоминало какой-то ромком — и не слишком качественный. Она скрестила руки, пытаясь прийти в себя.

— О, правда? Между очередной чашкой эспрессо и круассаном тебя вдруг осенило?

Макс неловко рассмеялся.

— И не раз. Франция оказалась… запутанной. Красивой, но запутанной. — Он потер тыльную сторону шеи. — Я осознал: свобода не так уж манит, когда понимаешь, что человек, с которым хочешь ее разделить, находится в сотнях миль от тебя.

К Анне резко вернулись силы — и чувство несправедливости.

— Ты имеешь в виду меня? Анну? Девушку, с которой ты разошелся, потому что слишком молод и очень хочешь найти себя?

Макс поежился.

— Ага. Некрасиво вышло.

Не успела Анна ответить, как вновь прозвонил дверной колокольчик. Повернувшись, она увидела Джейкоба. За ухом у него была отвертка, футболку, словно конфетти, усыпала древесная стружка, на челюсти виднелось пятно от масла. Он осмотрел представшую его глазам сцену, переводя взгляд то на Анну, то на Макса, но выражение его лица оставалось неизменно спокойным.

— Кажется, эта последняя. — Джейкоб наклонился и поднял коробку с бутылочками. — Надеюсь, не мешаю.

Он дружелюбно кивнул Максу и добавил:

— Классный браслет.

Макс взглянул на запястье.

— Ручная работа. Купил в Ницце, когда ездил в Европу.

Джейкоб кивнул все с тем же каменным лицом.

— Классика.

Анна вздохнула.

— Джейкоб, мы тут…

— Заняты? Понял. — Он повернулся к Максу и вежливо кивнул. — Рад знакомству, чел. Добро пожаловать в Лисью Бухту.

С этими словами он неспешно ушел. Когда дверь захлопнулась, колокольчик вновь радостно звякнул.

А затем повисла тишина.

Макс прочистил горло.

— Неплохой у тебя… помощник.

Анна пожала плечами.

— Да, Джейкоб молодец. Он работает у тети Джози, мы вместе организуем крупную презентацию, и… слушай, Макс, мне многое нужно тебе сказать.

Он помялся, и уверенности у него вдруг поубавилась.

— С радостью послушаю, Анна. Все-все. А можно остаться на пару дней и побеседовать нормально? — Макс шагнул к ней. — Надо столько всего обсудить.

Сердце у Анны вновь подскочило. Ведь именно об этом она и мечтала! Когда Макс ее бросил, она безумно хотела, чтобы он осознал всю ценность их отношений, вернулся бороться за ее чувства. Так почему сейчас в душе холодно и пусто?

— Дальше по улице есть заведение «Душа моряка», — ответила она, собравшись с мыслями. — Там можно снять комнату. Сими тебя заселит. Скажи ей, что мы с тобой знакомы, и, может, она выделит тебе номер с исправным бойлером.

Макс кивнул.

— Понял. Отлично. Тогда встретимся завтра?

— Буду рада. Наверное.

Анна нацарапала новый номер на каком-то чеке и протянула Максу. Тот слабо улыбнулся и мягко коснулся пальцем ее щеки.

— До завтра. Спокойной ночи, Анна.

Макс вышел на улицу. Открытая дверь впустила вихрь ветра, запах соли и дождя. Колокольчик снова прозвенел. Анна тяжело выдохнула.

Макс приехал к ней, в Лисью Бухту. И опять перевернул ее лето — и весь ее мир — с ног на голову.

Глава 22

Книжный в Лисьей Бухте - i_002.jpg

Проворочавшись без сна всю ночь, Анна решила с кем-нибудь поговорить. Она подумала позвонить Сильвии или Берни, но одна из них наверняка устала после позднего выступления, а у другой сильно отличался часовой пояс. С некоторой нерешительностью Анна набрала номер Рэй.

— Алло? — сонно протянула подруга.

— Прости, что так рано звоню! — тут же выпалила Анна. — Понимаешь… Макс приехал!

— Ма-акс? — зевнула Рэй. — Кто… А, это тот, который взял время на подумать? Он разве не в Париже?

— Я тоже так думала. Но вчера вечером он приехал сюда и хочет со мной поговорить. — Анна потянулась за халатом. — Я в шоке! В прошлую нашу встречу он бросил меня ради поисков себя!

— Ну, может, он успел в себе разобраться, — ответила Рэй. Анна услышала, как ее подруга садится, шурша одеялом. — Видимо, понял, насколько по-идиотски с тобой обошелся, и вернулся снова покорить твое сердце.

— Наверное, — пробормотала Анна.

Нервно теребя штору, она выглянула в окно. Лисья Бухта казалась неестественно спокойной и тихой.

— Слушай, — попросила она, — знаю, у нас завал перед презентацией, но можешь, пожалуйста, выйти утром на смену за меня? Думаю, нам с Максом нужно время поговорить, обменяться новостями. Разобраться, какого черта происходит.

— Не вопрос! — отозвалась Рэй. — Приду через час, хорошо? И Анна…

— М-м?

— Ты крутая! Не позволяй Максу ни к чему тебя принуждать, — сурово проговорила Рэй. — И не принимай поспешных решений. Скоро увидимся.

Анна повесила трубку… и тут увидела сообщение от мамы:

Пришли твои результаты! ОЧЕНЬ хотелось заглянуть в конверт, но я сдержалась и просто отправила его тебе первым классом с трек-номером. Удачи тебе, милая. Мы любим тебя вне зависимости от оценок.

Следом написал Макс:

Доброе утро! Хорошо спалось? Сейчас приду. Хочешь выпить кофе, пообщаться?

Анна вымученно простонала. Она столько всего старалась избегать этим летом: результатов, Макса, будущего. И тут все накатило на нее одной огромной волной.

Книжный в Лисьей Бухте - i_003.png
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Книжный в Лисьей Бухте, автор: Пейдж Грэйси