booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Верещагина Валентина

Читать книгу 📗 ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Верещагина Валентина"

Перейти на страницу:

«Какая смертная скука! — проворчал Уголёк, впервые за несколько дней подав голос в полную силу. Его энергия тоже медленно восстанавливалась. — Ты притащил меня в самое сонное болото во всей империи! Никакой интриги, никакой опасности, только запах рыбы и мокрых сетей. Я чувствую, как мой интеллект деградирует от одной лишь атмосферы этого места».

— Нам нужна не интрига, а время, — мысленно ответил Лу Ди. — Время, чтобы снова стать сильными.

Они сняли самый дешевый и отдаленный дом, который смогли найти — старую, покосившуюся хижину на самом берегу озера, которую хозяин сдавал за несколько медных монет в неделю. Крыша протекала, а очаг дымил, но это был их дом. Их крепость.

Первым делом они столкнулись с проблемой выживания. Деньги, снятые с убитых бандитов, почти закончились. Они не могли использовать свои способности, чтобы заработать — это привлекло бы ненужное внимание. И тогда Лу Ди пришлось вспомнить то, кем он был до того, как стал мстителем. Он был сыном кузнеца. Он умел работать руками.

Он нашел работу у местного плотника, старого, хмурого мастера по имени дядя Лян. Он не стал говорить, что умеет работать с металлом. Он просто сказал, что ищет любую тяжелую работу. Он таскал бревна, обтесывал доски, помогал чинить лодки. Работа была тяжелой, физической, и платили за нее гроши. Но каждый вечер он приносил домой несколько монет и краюху хлеба. Эта простая, честная усталость была для него чем-то новым, почти забытым. Она приземляла его, не давая утонуть в пучине его ненависти и воспоминаний.

Лин Фэн, с ее аристократическим воспитанием в секте, была абсолютно не приспособлена к такой жизни. Но и она нашла себе применение. Она знала травы. Ее секта специализировалась не только на техниках льда, но и на ядах, а значит, и на противоядиях. Она начала бродить по окрестным лесам и болотам, собирая обычные, не духовные, но полезные лекарственные растения: коренья от кашля, листья для заживления ран, ягоды от лихорадки. Она продавала их местной знахарке, и ее познания были так глубоки, что вскоре она тоже начала приносить в их скромный дом небольшой, но стабильный доход.

Так они и жили. Днем — как простые, бедные переселенцы, пытающиеся свести концы с концами. А ночью, когда городок засыпал, начиналась их настоящая работа.

Они садились на пол своей хижины друг напротив друга. Тусклый свет от очага отбрасывал их тени на стены. Они соединяли ладони и снова погружались в ритуал Духовного Слияния.

Теперь это было не отчаянной попыткой спасти жизнь, а осознанной, совместной практикой. Они научились контролировать потоки своей энергии. Его теплая, стабильная, земная Ци медленно, капля за каплей, вливалась в ее тело, согревая и залечивая трещины в ее Ледяном Ядре. А ее холодная, чистая, как горный хрусталь, энергия прочищала его меридианы от остатков яда и хаотичной энергии, полученной в бою.

Они лечили друг друга.

Но это было больше, чем просто обмен энергией. В этом состоянии их сознания соприкасались. Они не говорили словами, но они начали чувствовать друг друга. Он ощущал ее многолетнюю скорбь по своей секте, ее одиночество, ее холодную, отточенную, как клинок, решимость. Она же чувствовала его — не как монстра, а как открытую, кровоточащую рану. Она видела образы его сгоревшей деревни, чувствовала его любовь к родителям, его нежность к девушке, чей обугленный амулет он до сих пор носил на шее. Она поняла, что под его ледяной броней скрывается не пустота, а пламя такой силы, что оно могло бы сжечь мир.

Эти ночные сеансы были актом предельной уязвимости и абсолютного доверия. Они обнажали друг перед другом не тела, а души. В этом тихом городке, вдали от мира культиваторов, между Пеплом и Льдом рождалась связь, куда более прочная, чем любой союз, скрепленный клятвой или выгодой.

Прошел месяц. Потом второй. Их раны заживали. Их Ядра Ци восстановились и даже стали немного крепче, закаленные в испытаниях. Они все еще были слабы, но они больше не были калеками.

Их жизнь вошла в колею. Работа, тренировки, тихие вечера у очага. Иногда они даже разговаривали. Не о мести, не о прошлом. О простых вещах. О вкусе печеной рыбы. О смешных привычках старого плотника. О красоте заката над озером.

Для Лин Фэн этот мир был в новинку. Она всю жизнь провела в изоляции своей секты. Она с детским любопытством наблюдала за жизнью простых людей, за их мелкими ссорами и такими же мелкими радостями.

Для Лу Ди же это было пыткой и благословением одновременно. Каждый смеющийся ребенок на улице, каждая пара влюбленных, держащихся за руки, были для него напоминанием о том, что он потерял. Часть его души отчаянно хотела забыть о мести и остаться здесь, в этой тихой заводи, прожить простую, мирную жизнь. Но другая, темная и холодная его часть знала, что это — иллюзия. Хрупкий стеклянный шар, который в любой момент может быть разбит сапогом очередного «бога». И эта мысль не давала ему покоя, заставляя ночами еще усерднее тренироваться.

И однажды хрупкий мир их уединения дал трещину.

В городок прибыл караван из крупного южного города. Это было целое событие. Торговцы привезли экзотические товары, ткани, специи. А вместе с ними — новости.

Вечером в местной таверне, куда Лу Ди и Лин Фэн зашли, чтобы купить немного риса, было шумно как никогда. Путешественники, подвыпившие и довольные удачной торговлей, громко обсуждали последние слухи.

— …а говорят, в столице переполох! — говорил один купец. — Секта Нефритового Меча объявила о наборе новых учеников! Впервые за десять лет! Со всей империи съезжаются молодые таланты. Говорят, они ищут кого-то особенного, для участия в грядущем Имперском Турнире!

Эта новость не заинтересовала Лу Ди. Но то, что сказал другой купец, заставило его замереть.

— Это все мелочи, — сказал он, понижая голос. — Вы слышали, что произошло на севере, в Хребте Черного Дракона? Говорят, сам Одинокий Демон, Гу Шэнь, был кем-то ранен! Его логово было почти разрушено, и он пришел в неописуемую ярость. Теперь он рассылает своих слуг и наемников по всем окрестным провинциям. Он ищет двоих — мужчину и женщину. И за их головы он обещал награду, способную соблазнить даже старейшину великой секты. Говорят, он обещал одну из своих легендарных техник поглощения души…

В таверне на мгновение воцарилась тишина. Даже пьяницы притихли. Имя Гу Шэня было известно даже здесь, на мирных равнинах. Оно было синонимом ужаса.

Лу Ди и Лин Фэн переглянулись. Их спокойная жизнь, их тихая заводь, их хрупкий мир — все это только что закончилось.

Они были больше не просто беглецами.

Они стали самой желанной добычей в мире.

Они молча вышли из таверны. Ночь казалась такой же тихой, как и всегда, но теперь в этой тишине они оба слышали поступь приближающейся бури.

Они посмотрели друг на друга, и в их глазах не было страха. Лишь холодная, стальная решимость.

Их отдых окончен. Пора было снова становиться сильнее. Намного сильнее. Потому что теперь охотники сами превратились в дичь.

Глава 33: Награда Демона и расколотый мир

Обратная дорога от таверны до их убогой хижины на берегу озера показалась Лу Ди бесконечной. Каждый шаг по тихим, залитым лунным светом улочкам Тихой Заводи был пыткой. Мир вокруг остался прежним: то же сонное спокойствие, тот же запах озерной воды и дыма из остывающих очагов, то же далекое кваканье лягушек. Но для Лу Ди все изменилось.

Этот покой стал фальшивым, декоративным. За каждым темным окном ему теперь мерещился наблюдатель. Каждая тень, казалось, скрывала убийцу с отравленным клинком. Городок, который был их убежищем, их тихой гаванью для исцеления, за один миг превратился в ловушку. Он чувствовал себя как зверь, который, зализывая раны в своем логове, вдруг понял, что оно окружено сотней охотников.

Они вошли в хижину и молча затворили дверь. Лин Фэн зажгла сальную свечу. Ее пламя отбрасывало на стены их длинные, дрожащие тени. Она посмотрела на Лу Ди. Ее лицо, обычно бледное и безмятежное, как зимний лед, было похоже на маску. Но в глубине ее глаз он увидел ту же бурю, что бушевала в его собственной душе.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге ""Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Верещагина Валентина":